Translation of "Chão" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Chão" in a sentence and their russian translations:

- Encere o chão.
- Encera o chão.

Покройте пол воском.

Espetamos no chão.

Воткните её в землю.

Constrói no chão

строит на земле

O chão tremeu.

- Земля дрожала.
- Земля тряслась.

Caiu no chão.

Он упал на пол.

Varre o chão!

- Подмети пол.
- Подметите пол.

- Eu sentei no chão.
- Eu sentei-me no chão.

- Я сидел на полу.
- Я сел на землю.
- Я сел на пол.

- Eu dormi no chão duro.
- Dormi no chão duro.

Я спал на твёрдом полу.

- Ela acordou pelada no chão.
- Ela acordou nua no chão.

Она проснулась на полу обнаженной.

- Cuidado! O chão está escorregadio.
- Cuidado! O chão é escorregadio.

Осторожно! Пол скользкий.

- O livro caiu ao chão.
- O livro caiu no chão.

Книга упала на пол.

- O ninho caiu ao chão.
- O ninho caiu no chão.

Гнездо упало на землю.

Não fica no chão

это не остается на полу

Não cuspa no chão.

- Не плюйте на землю.
- Не плюйте на пол.

Ele caiu no chão.

Он упал на пол.

Deite-se no chão.

Приляг на пол.

Tinha sangue no chão.

На полу была кровь.

O chão está sujo.

Пол грязный.

Tom caiu no chão.

Том упал на землю.

Tom varreu o chão.

Том подмёл пол.

O chão está gelado.

Пол холодный.

Tom dormiu no chão.

Том спал на полу.

Eu varro o chão.

Я подметаю пол.

Coloque isso no chão.

- Поставьте это на пол.
- Положи это на полу.
- Поставь это на пол.

Não sente no chão.

Не сиди на полу.

O chão parece molhado.

Почва кажется влажной.

Eu varri o chão.

Я подмёл пол.

Vou varrer o chão.

Я подмету пол.

Deita-te no chão.

- Ляг на землю.
- Ляг на пол.

O chão está desnivelado.

Этот пол неровный.

Encontrei isto no chão.

Я нашёл это на полу.

Eu adormeci no chão.

Я заснул на полу.

- O chão deve ser muito limpo.
- O chão deve estar limpíssimo.

Пол должен быть очень чистым.

- Eu dormi no chão de concreto.
- Dormi no chão de concreto.

Я спал на бетонном полу.

- O chão esta coberto de neve.
- O chão está recoberto de neve.

Земля покрыта снегом.

- Tome cuidado. O chão está escorregadio.
- Tomem cuidado. O chão está escorregadio.

- Осторожно. Пол скользкий.
- Осторожно. Тут скользко.

Perdemos muito calor pelo chão.

Много тепла уходит в землю.

E o chão está fechado

и земля закрыта

Ouvi algo cair no chão.

Я слышал, как что-то упало.

O homem caiu no chão.

Этот человек свалился на землю.

Pegue o lápis do chão.

- Подними карандаш с пола.
- Поднимите карандаш с пола.

Ele tentou dormir no chão.

Он попробовал спать на полу.

Não há sangue no chão.

На полу нет крови.

Tom sentou-se no chão.

Том сел на землю.

Tom está sentado no chão.

Том сидит на земле.

Eu vou dormir no chão.

- Я буду спать на полу.
- Я посплю на полу.

Tom está deitado no chão.

Том лежит на полу.

Ele estava sentado no chão.

Он сидел на полу.

Seus óculos caíram no chão.

- Твои очки упали на пол.
- У тебя очки на пол упали.

Tom estava sentado no chão.

Том сидел на полу.

Tom se sentou no chão.

Том сел на пол.

Tom está esfregando o chão.

Том моет пол.

O chão estava muito frio

- Пол был очень холодный.
- Пол был очень холодным.

Tom viu algo no chão.

Том что-то увидел на земле.

Tom sempre dorme no chão.

Том всегда спит на полу.

O chão ainda está molhado.

- Пол еще не высохший.
- Пол всё ещё влажный.

Joguei o jornal no chão.

Я бросил газету.

O Tom colapsou no chão.

Том рухнул на пол.

Não jogue nada no chão.

- Не бросай ничего на пол.
- Не бросайте ничего на пол.

Tom pegou algo do chão.

Том что-то подобрал с пола.

Tom viu sangue no chão.

- Том увидел на полу кровь.
- Том видел на полу кровь.

Não posso dormir no chão.

- Я не могу спать на полу.
- Я не могу спать на земле.

Cuidado! O chão está molhado.

Осторожно, скользкий пол.

Eu sempre durmo no chão.

Я всегда сплю на полу.

Tom estava deitado no chão.

Том лежал на полу.

Por favor varra o chão.

Пожалуйста, подмети пол.

Assim fico afastado do chão frio.

не буду сидеть на холодном.

Uma tarântula espalmada contra o chão.

Тарантул распластался.

Aviões estão sempre paralelos ao chão

самолеты всегда параллельны земле

Uma folha morta caiu no chão.

Сухой лист упал на землю.

Uma das maçãs caiu no chão.

Одно из яблок упало на землю.

Ele estava de pé no chão.

Он стоял на полу.

Havia cacos de vidro no chão.

На полу лежали осколки битого стекла.

Ele derrubou os livros no chão.

Он уронил свои книги на пол.

O chão deve-se manter limpo.

- Пол надо держать в чистоте.
- Пол должен содержаться в чистоте.

Tom pegou o livro do chão.

Том поднял книгу с пола.

Todo o açúcar caiu no chão.

Весь сахар просыпался на землю.

Ele deu de cara no chão.

Он грохнулся лицом об пол.

Havia sangue por todo o chão.

Весь пол был в крови.

Eu o fiz varrer o chão.

Я заставил его подмести пол.

Eu varri o chão da cozinha.

Я подмел пол на кухне.

O chão está molhado e escorregadio.

Пол мокрый и скользкий.

O chão esta coberto de neve.

Земля покрыта снегом.

Por que isso está no chão?

Почему это на полу?

O Tom notou algo no chão.

Том что-то заметил на земле.

No chão há um tapete grande.

На полу лежит большой ковёр.

Tom teve de dormir no chão.

Тому пришлось спать на полу.

Caiu todo o açúcar no chão.

Весь сахар упал на землю.

A polícia encontrou sangue no chão.

Полиция обнаружила на полу кровь.

Quem derramou a tinta no chão?

Кто разлил чернила на пол?

Havia manchas de sangue no chão.

На полу были пятна крови.