Translation of "Vírgula" in English

0.005 sec.

Examples of using "Vírgula" in a sentence and their english translations:

Essa vírgula é necessária?

Is this comma necessary?

Uma vírgula parece necessária para clareza.

A comma seems necessary to make it clearer.

Eu sugiro colocar uma vírgula aqui.

I suggest putting a comma here.

Esta frase não precisa de nenhuma vírgula.

There is no need for a comma in this sentence.

- Eu sempre suspeito quando um alemão pede uma vírgula.
- Eu desconfio, sempre que um alemão pede uma vírgula.

I'm always suspicious when a German asks for a comma.

- Este texto não tem nenhuma vírgula.
- Este texto não tem vírgulas.

This text has no commas.

No meu idioma, "," se chama vírgula, ";" se chama ponto e vírgula, ":" se chama dois pontos, "…" se chama reticências e esta frase acaba com um ponto final.

In my language, the "," is called comma, the ";" is called semicolon, ":" is called colon, "..." are called ellipsis, and this sentence ends with a period.

Em Inglês usa-se um ponto decimal em lugar de uma vírgula.

In English, we use a decimal point instead of a comma.

A vírgula de Oxford é estranha, desnecessária, e não pode ser usada em linguagens que não sejam o inglês.

The Oxford comma is awkward, unnecessary, and cannot be carried over to languages other than English.

Tatoeba: onde nada é pior para uma noite apaixonada de construção de frases do que uma vírgula mal colocada, ou, pior ainda, um erro de digitação.

Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.