Translation of "Governos" in English

0.003 sec.

Examples of using "Governos" in a sentence and their english translations:

Entre os governos das cidades.

with city governments.

Porque os governos tem esse poder.

because they do have that power.

Eles eram membros dos governos locais.

They were members of the local governments.

Uma operação coordenada por governos militares da América Latina,

a coordinated plan of military governments in Latin America

Não se pode esperar que os governos resolvam este problema.

Governments cannot be expected to solve this problem.

Que os governos podem negociar melhores preços dos hospitais e médicos

that the government can demand lower prices from hospitals and doctors

Faz parte desses dois países serem diferentes e ter governos muito diferentes.

It’s part of these two countries being different, having very different governments.

Que os cuidados em saúde é uma das coisas que os governos

That health care is one of those things the government

A religião é considerada pelas pessoas comuns como verdadeira, pelos sábios, como falsa, e pelos governos, como útil.

Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful.

Stefano Boeri, um renomado arquiteto e planejador urbano italiano, diz que a mudança das cidades para as vilas deve ser incentivada pelos governos com incentivos financeiros.

Stefano Boeri, a renowned Italian architect and urban planner, says the shift from cities to villages should be encouraged by governments with financial incentives.

Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes.

Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests.

- Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
- Se os homens fossem anjos, não seria necessário existirem governos. Se os anjos governassem os homens, não seria necessário haver nem controlo externo nem interno. Ao criar um governo em que homens controlam outros homens, a grande dificuldade reside aí: primeiro é necessário capacitar o governo de meios para controlar as massas, e depois disso, obrigá-lo a governar-se a si mesmo.

If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.