Translation of "Entre" in English

0.016 sec.

Examples of using "Entre" in a sentence and their english translations:

- Entre.
- Pode entrar!
- Entre!

- Come on in!
- Come in.
- Come on in.
- Enter!

Entre.

- Come right in.
- Come in.
- Come on in.
- Get inside.
- Come inside.
- Come on in here.

Entre!

Enter!

- Entre.
- Pode entrar!
- Entre!
- Entrem!
- Entra.

- Come in.
- Come in!

Não entre.

- Don't enter.
- Don't come in.
- Don't go in.

- Entre.
- Entrem.

Get inside.

Entre, Tom.

- Come on in, Tom.
- Come in, Tom.

- Entre!
- Entrem!

- Come in.
- Enter!
- Go inside.

entre dois homens ou entre duas mulheres.

between two men or between two women.

- Você está entre amigos.
- Estás entre amigos.

You're among friends.

- Por favor, entre agora.
- Entre agora, por favor.

Please enter now.

Entre nos tumulos

Getting inside the tumuli

Entre no carro.

Get into the car.

Entre ou saia.

Enter or exit.

Entre no quarto.

Come into the room.

Estamos entre amigos.

We're among friends.

Corra e entre.

Hurry up and get in.

- Entre.
- Entrem.
- Entra.

Come inside.

Entre na van.

Get in the van.

Por favor, entre.

Please come in.

- Pode entrar!
- Entre!

- Come on in!
- Come on in.

Alô, Tom. Entre.

Hi, Tom. Come on in.

Entre. Eu insisto.

Come in. I insist.

Estás entre amigos.

You're among friends.

entre cada post.

in between each post.

- Não entre! Eu estou nu.
- Não entre! Eu estou nua.
- Não entre! Eu estou sem roupa.

Don't come in! I'm naked.

- Não coma entre as refeições.
- Não comas entre as refeições.

Don't eat between meals.

- Tem um médico entre nós?
- Há um médico entre nós?

Is there a doctor among us?

Qual açucena entre espinhos é minha amada entre as donzelas.

As the lily among thorns, so is my love among the daughters.

- O senhor está entre amigos.
- A senhora está entre amigos.

You're among friends.

- Entre no quarto de uma vez.
- Entre logo na sala.

Enter the room at once.

- Entre e fique um pouco.
- Entre e fique um tempo.

Come in and stay a while.

entre machos e fêmeas.

between males and females.

entre homens e mulheres.

between men and women.

entre as regras importantes

among the important rules

Entre pela porta pequena.

Enter by the narrow gate.

Escolha entre os dois.

- Choose between these two.
- Choose between the two.

Acabou tudo entre nós.

It's all over between us.

Entre pela porta estreita.

Enter by the narrow gate.

Por favor, entre, senhor.

Please, get in, sir.

- Entra aqui!
- Entre aqui!

- Enter here!
- Get in here!

- Não entre.
- Afaste-se!

- Keep out.
- Keep out!

Há extraterrestres entre nós!

Aliens are among us!

Não entre em pânico.

- Don't freak out.
- Do not freak out.

- Entre!
- Venha a bordo.

Come aboard.

Escolha entre estes dois.

Choose between these two.

entre 2004 e 2014.

between 2004 and 2014.

Dividam isto entre vocês.

Divide this among yourselves.

- Não entre.
- Não entrem.

- Don't enter.
- Don't go in.

Eu trabalho entre amigos.

I work among friends.

Entre e sente-se.

Come in and sit down.

Vocês estão entre amigos.

You're among friends.

Não entre em pânico!

- Don't panic!
- Don't panic.

Há algo entre vocês?

Is there anything between you?

Eles estão entre nós!

They are among us!

- Vamos manter isso entre nós.
- Vamos manter isso entre a gente.

Let's keep this between you and me.

- Dividimos o dinheiro entre nós.
- Nós dividimos o dinheiro entre a gente.
- Dividimos o dinheiro entre a gente.

We divided the money between us.

- Isto é entre mim e você.
- Isso é entre mim e você.
- Isso é entre eu e você.

This is between you and me.

- Ele é popular entre os alunos.
- Ele é popular entre os estudantes.
- Ele é popular entre as alunas.

He's popular with the students.

- Dividam o bolo entre vocês três.
- Divida o bolo entre vocês três.

Divide the cake among the three of you.

- Está tudo bem entre nós dois?
- Está tudo bem entre a gente?

Is everything OK between us?

- Ela dividiu o bolo entre os dois.
- Ela dividiu o bolo entre as duas.
- Ela repartiu o bolo entre os dois.
- Ela repartiu o bolo entre as duas.

She divided the cake between the two.

Planam silenciosamente entre as árvores...

Silently soaring between the trees...

Entre 1 e 3 anos

Between 1 and 3 years

Fique entre nós, mas provavelmente

stay between us but probably

Há um traidor entre nós.

We have a traitor among us.

Ele é popular entre nós.

He is popular among us.

Ele passou entre o público.

He passed among the crowd.

Entre; está frio aí fora!

Get in. It's cold outside.

Não entre no meu caminho.

Don't stand in my way.

Lançaram olhares furtivos entre si.

They cast furtive glances at one another.

Dividam os doces entre vocês.

Divide the candles among you.

É popular entre cidadãos idosos.

- It's popular among senior citizens.
- It's popular among the elderly.

Por favor entre na sala.

Please come into the room.

Divida-o entre os três.

Divide it among the three.

Entre no carro, por favor.

Get in the car, please.

Entre nós, não há problema

Between us there is no problem.

entre os governos das cidades.

with city governments.

Dividam o dinheiro entre si.

Divide the money among you.

Não aconteceu nada entre nós.

Nothing happened between us.