Translation of "Chciałabym" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Chciałabym" in a sentence and their turkish translations:

Chciałabym ciebie pocałować.

Seni öpmek istiyorum.

Chciałabym być bogata.

Keşke zengin olsaydım.

Chciałabym poznać jego ojca.

Onun babasıyla tanışmak isterim.

Chciałabym wyjechać za granicę.

- Yurt dışına çıkmak istiyorum.
- Yurt dışına gitmek istiyorum.

Chciałabym przymierzyć tę sukienkę.

Bu elbiseyi denemek istiyorum.

Chciałabym subskrybować twój newsletter.

Haber bülteninize abone olmak istiyorum.

Chciałabym sama porozmawiać z Tomem.

Tom'la kendim konuşmak istiyorum.

Chciałabym, żeby z nami został.

Onun bizimle kalmasını istiyorum.

Chciałabym, żebyś była ze mną.

- Keşke benimle olsanız.
- Keşke benimle olsan.

Chciałabym kiedyś odwiedzić tamto miejsce.

- Bir gün o yeri ziyaret etmek isterim.
- O yeri bir gün ziyaret etmek istiyorum.

Chciałabym wiedzieć skąd Tom pochodzi.

Tom'un nereli olduğunu bilmek istiyorum.

Chciałabym wysłać sukienkę do pralni chemicznej.

Elbisemi bir kuru temizleyiciye göndermek istiyorum.

- Chciałbym wypożyczyć samochód.
- Chciałabym wynająć samochód.

Bir araba kiralamak isterim.

- Chciałabym kupić psa.
- Chciałbym kupić psa.

Ben bir köpek satın almak istiyorum.

Chciałabym pojechać do Polski na wakacje.

Polonya'da bir tatile gitmek istiyorum.

- Chciałbym, żebyś mi zaufał.
- Chciałabym, żebyś mi zaufał.
- Chciałabym, żebyś mi zaufała.
- Chciałbym, żebyś mi zaufała.

Bana güvenmeni istiyorum.

Chciałabym się dowiedzieć skąd jest tamta osoba.

Onun nereden geldiğini merak ediyorum.

Jest jedna rola, którą chciałabym, abyście wszyscy odegrali:

Hepinizin oynadığı bir rol hakkında istirhamda bulunuyorum:

Chciałabym być albo lekarką, albo pielęgniarką, albo nauczycielką.

Ben bir doktor ya da hemşire ya da öğretmen olmak istiyorum.

- Chciałbym mówić z Tonym.
- Chciałabym porozmawiać z Tonym.

Tony ile konuşmak istiyorum.

Chciałabym pojechać na małą wycieczkę w ten weekend.

Bu hafta sonu küçük bir gezi yapmak istiyorum.

- Chciałbym, abyś poznał mojego męża.
- Chciałbym, abyś poznała mojego męża.
- Chciałabym, abyś poznał mojego męża.
- Chciałabym, abyś poznała mojego męża.

- Kocamı karşılamanı istiyorum.
- Kocamla tanışmanı istiyorum.

Ja tylko chciałabym umieć mówić po francusku odrobinę lepiej.

- Keşke Fransızcayı biraz daha iyi konuşabilsem.
- Sadece Fransızcayı biraz daha iyi konuşabilmeyi istiyorum.

- Chciałbym mieszkać w Nowym Jorku.
- Chciałabym mieszkać w Nowym Jorku.

New York'ta yaşamak istiyorum.

- Nie chciałbym pracować w szpitalu.
- Nie chciałabym pracować w szpitalu.

Hastanede çalışmak istemezdim.

- Chciałbym porozmawiać z wami o Tomie.
- Chciałabym porozmawiać z tobą o Tomie.

Seninle Tom hakkında konuşmak istiyorum.

- Chciałbym zarezerwować miejsce w tym pociągu.
- Chciałabym zarezerwować miejsce w tym pociągu.

Bu trende yer ayırtmak istiyorum.

- Chciałbym porozmawiać z tobą o czymś innym.
- Chciałabym porozmawiać z tobą o czymś innym.

Sizinle başka bir şey hakkında konuşmak istiyordum.

- Nie chciałbym ci przeszkadzać, ale muszę coś powiedzieć.
- Nie chciałabym ci przeszkadzać, ale muszę coś powiedzieć.

Sözünü kesmekten nefret ediyorum fakat bir şey söylemeliyim.