Examples of using "Mną" in a sentence and their japanese translations:
わたしがいなくて淋しいと思った?
私と一緒に歌いましょう。
一緒に来い
- 私についてきて。
- ついてきて。
私といっしょに来ませんか。
話せよ!
僕と一緒に来ない?
僕と踊ってくれませんか。
私についてきて。
私の後について言いなさい。
私といっしょに来なさい。
私といっしょに来なさい。
彼はその事実を私に隠しておいた。
その音楽には本当に感動をおぼえた。
彼女は私に別れのあいさつを述べた。
彼は私の意見に同意しました。
私と一緒に歌いましょう。
私の後について繰り返してください。
私の後について読みなさい。
君は僕と一緒に来るのだ。
いぬが後についてきた。
私と一緒にここにいて。
ダンスに行きませんか。
- その猫は私のそばで寝るのが好きだ。
- その猫は私の近くで寝るのが好きです。
僕の前に二人の少年が立った。
彼はいつも私といっしょです。
彼が私より先に水中に入った。
買い物に一緒に来てくれる?
私の前に3人の人がまっていた。
誰も私に話しかけない。
- 大丈夫ですよ。
- 私は大丈夫です。
- 僕と踊ってくれませんか。
- 私と踊っていただけませんか。
- 私と一緒に踊っていただけますか。
- 一緒に踊りませんか。
俺の前でもったいつけるなよ。
私について部屋に入りなさい。
トムは私のすぐ後ろにいます。
彼女は私より有利だ。
- 一緒に行かない?
- 一緒にくるかい。
私と一緒に来ない?
ついて来て 頼むよ
その犬は私の行くところはどこでもついてくる。
彼女は私とケーキを分け合った。
彼は私にさよならさえ言わなかった。
彼は私にさようならも言わずに出ていった。
彼は会社を代表して、私に話してくれた。
- 彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
- あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
いつでも連絡してください。
手紙で連絡してください。
私について来なさい、道を教えます。
そこには、私以外には誰もいなかった。
あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
そう思いませんか。
私の犬はどこへでもついてくる。
あなたが私のふりをしなさい。
「どうしてオオジャコガイなんかの保護を みんなが気にしなきゃいけないのか—
私はこの仮説を追求する事に 取り憑かれました
その先生はしばらくの間私をじっと見つめていた。
僕と席を替わってくれませんか。
美しい女性が私の一列前に座っていた。
彼女は私とすっかり同意見だったわけではない。
あなたも同意見だと推測します。
彼は昨日の午後に私に会いにきた。
それが私にどう関係があるのか。
私と一緒に歌いましょう。
- 犬は家までついてきた。
- 犬が家までついて来た。
誰か一緒にご飯行かない?
君が決めてくれ 頼むよ
水のトンネルだね? よし 行こう
皆さんにも分かっていただけると いいのですが
僕らを隔てるものは もう何もなかった
- よくもまあそんな口のきき方ができるな。
- よくも俺にそんな口が利けるな。
ベスが今ここにいたらな。
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
彼は私に会いにきた。
- 彼は昨日の午後私に会いに来た。
- 彼は昨日の午後に私に会いにきた。
彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
話があったら電話をかけて下さい。
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
この事故は私とは何の関係もない。
おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
彼女はカナダから私に会いに来た。
ビルは去年の秋に私に会いに来た。
もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
彼女は私に会いにはるばるニューヨークからやってきた。
彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません。
彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
弁護士さんに金曜日に会えますか。
彼女が私に同意するのは当然だと私はみなした。
彼はパリへ行き初めて私に会った。
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。