Translation of "żeby" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "żeby" in a sentence and their turkish translations:

- Pamiętaj, żeby zamknąć okna.
- Pamiętaj, żeby pozamykać okna.

Pencereleri kapatmayı unutmayın.

żeby przygotować mózg,

uykuya ihtiyacınız olduğunu biliyoruz,

Żeby to zilustrować,

Bunu göstermek için

Chciałem, żeby wygrała.

- Onun kazanmasını istiyordu.
- Onun kazanmasını istiyordum.

Błagał, żeby wróciła.

O onun geri gelmesi için yalvardı.

- Poradziła mu, żeby nie szedł.
- Poradziła mu, żeby nie jechał.

Ona gitmemesini tavsiye etti.

żeby stworzyć ten dźwięk.

saniyede 120 kez titreşiyorlar.

Proszę, żeby przyszli bliżej,

ve yakınlaşmalarını,

Chcę, żeby to przeczytał.

Onun bunu okumasını istiyorum.

Pamiętaj żeby wysłać list.

Lütfen bu mektubu postalamayı unutma.

Chcesz, żeby Tom został?

Tom'un kalmasını istiyor musunuz?

Chcesz, żeby Tom zaczekał?

Tom'un beklemesini mi istiyorsun?

Chcę, żeby Nino wygrał.

Ben Nino'nun kazanmasını istiyorum.

Chciałbyś, żeby kto wygrał?

Kimin kazanmasını istiyorsun?

Chcę, żeby Tomek przegrał.

- Tom'un kaybetmesini istiyorum.
- Tom'dan kaybetmesini istiyorum.

Ćwiczę, żeby utrzymać formę.

Formda kalmak için egzersiz yaparım.

Chcę, żeby wszyscy wyszli.

Herkesin terk etmesini istiyorum.

Dzwonię, żeby ci podziękować.

Sana teşekkür etmek için aradım.

Skłamałem, żeby Cię chronić.

Seni korumak için yalan söyledim.

- Powiedziałem mu, żeby tego nie robił.
- Mówiłam żeby tego nie robiła.

Ona bunu yapmamasını söyledim.

- Nie mam czasu, żeby pomóc Tomowi.
- Nie mam czasu, żeby pomagać Tomowi.

Tom'a yardım edecek zamanım yok.

- Znalazłem ładne miejsce, żeby urządzić piknik.
- Znalazłam ładne miejsce, żeby urządzić piknik.

Piknik yapmak için güzel bir yer buldum.

- Tomek dodał mąki, żeby zagęścić zupę.
- Tomek dodał mąkę, żeby zagęścić zupę.

- Tom çorbayı koyulaştırmak için buğday ekledi.
- Tom çorbanın kıvamını arttırmak için bulgur kattı.

Żeby przełamać lody, złagodzić napięcie.

Gerginliği azaltmak için bir şey.

Założyłem je, żeby wyglądać mądrze,

Onları zeki görünmek için taktım,

Żeby ludzie stali się lepsi,

insanlığın gelişmesi için

żeby ominąć najgorętszą część dnia.

Böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz.

żeby osiągnąć te same rezultaty?

nasıl başarılı olabilirdi?

Pracuje, żeby nauczyć się profesji.

Öğrenmek onun işi.

żeby odpowiadać na pytania dziecka,

tıpkı bir arkadaş gibi cevaplamak için

Wy chcecie, żeby coś zrobić.

Siz, bir şeyler yapılmasını istiyorsunuz.

Żeby środek antykoncepcyjny był skuteczny,

ve etkili bir doğum kontrolü için

żeby każdy gracz z serwera,

Böylece sunucudaki herhangi bir oyuncu

żeby wpuścić jad niczym wąż

Kabuğu delip aynı bir yılan gibi içeri zehir bırakıyor

Żeby cokolwiek zrobić, potrzebujemy pieniędzy.

Bir şey yapmak için paraya ihtiyacımız var.

Uważała, żeby nie rozbić okularów.

O, gözlüğü kırmamak için dikkatliydi.

Nigdy nie słyszeliśmy żeby śpiewał.

- Onun şarkı söylediğini asla duymadık.
- Şarkıyı söylediğini hiç duymadık.

Powiedziałam jej, żeby nie szła.

Ona gitmemesini söyledim.

Jestem zbyt zmęczony, żeby biegać.

Koşamayacak kadar çok yorgunum.

Nie pamiętam, żeby tak mówił.

Onun onu söylediğini hatırlamıyorum.

Poprosiłem, żeby mi nie przeszkadzał.

Ondan beni rahatsız etmemesini rica ettim.

Powiedz jej żeby mu pomogła.

Ona yardım etmesini söyle.

Nie chcę, żeby Tom umarł.

Tom'un ölmesini istemiyorum.

Chcę żeby Tom je zobaczył.

Tom'un bunları görmesini istiyorum.

Nie chcę żeby nas złapali.

Yakalanmamızı istiyorum.

Chcę, żeby Tom znał prawdę.

Tom'un gerçeği bilmesini istiyorum.

Wystarczy iskra żeby podpalić las.

Bir ormanı yakmak için bir kıvılcım yeterli olur.

Zrobiliśmy, co mogliśmy, żeby pomóc.

Yardım etmek için elimizden geleni yaptık.

Szukamy miejsca, żeby się zatrzymać.

Kalacak bir yer arıyoruz.

Zrobimy wszystko, żeby odnaleźć Toma.

Tom'u bulmak için yapabileceğimiz her şeyi yapacağız.

Ona chce, żeby był szczęśliwy.

O, onun mutlu olmasını istiyor.

Tom kłamie, żeby mnie chronić.

Tom beni korumak için yalan söylüyor.

Potrzebuję czasu, żeby to przemyśleć.

Onun hakkında düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var.

Potrzebna wieczność, żeby wszystko wytłumaczyć.

Her şeyi açıklamam sonsuza kadar sürer.

Staraliśmy się, żeby były cicho.

Biz onları sessiz tuttuk.

Dzwonię, żeby powiedzieć, czego potrzebuję.

İhtiyacım olanı sana söylemek için arıyorum.

Musisz przekonać Toma, żeby został.

Tom'u kalması için ikna etmek zorundasın.

Jestem tu tylko, żeby obserwować.

Ben sadece gözlemek için buradayım.

Powiedziałem Tomowi, żeby założył krawat.

Tom'a bir kravat takmasını söyledim.

Spieszył się, żeby złapać autobus.

Otobüse binmek için acele etti.

Chciałbym, żeby Tom sobie poszedł.

Keşke Tom gitse.

Poprosiłem Toma, żeby nam pomógł.

Tom'un bize yardım etmesini rica ettim.

Powiedz im żeby tu przyszli.

Onların buraya gelmesini söyle.

Chciałabym, żeby z nami został.

Onun bizimle kalmasını istiyorum.

Myślałem, żeby pójść do siostry.

Kız kardeşime gitmeyi düşündüm.

Nie ma krzesła, żeby usiąść.

Oturacak sandalye yok.

Poproszę brata, żeby mnie podwiózł.

Erkek kardeşimin beni götürmesini isteyeceğim.

Wątpię, żeby Tom znał Mary.

Tom'un Mary'yi tanıdığından şüpheliyim.

Wątpię, żeby ktokolwiek to powiedział.

Herhangi birinin onu söylediğinden şüphe ediyorum.

Tom otworzył usta, żeby przerwać.

Tom yarıda kesmek için ağzını açtı.

Powiedz Tomowi, żeby się pospieszył.

Tom'a acele etmesini söyle.

Nie ma krzeseł, żeby usiąść.

Oturacak hiç sandalye yok.

Powiedz im, żeby się zamknęli.

Onlara susmalarını söyle.

Powiedz mu żeby nam pomógł.

Ona bize yardım etmesini söyle.

Uważaj żeby nie rozgotować marchewki.

Havuçları fazla pişirmemek için dikkatli ol.

Dzwonię, żeby zgłosić zgubiony portfel.

Kayıp bir cüzdanı rapor etmek için arıyorum.

Niewiarygodne żeby zrobił coś takiego.

Onun böyle bir şey yapması inanılmaz.

Chciałbym, żeby coś się stało.

Keşke bir şey olsa.

żeby zwiększyć ich zdolności przywódcze,

ve başarılı şekilde beyin fırtınası yapıp

Poradził jej, żeby natychmiast wróciła.

O, derhal dönmesi için onun tarafından nasihat edildi.

Tomek chciał, żeby Maria wygrała.

Tom, Mary'nin kazanmasını istedi.

Tom nalegał, żeby pomóc Mary.

Tom Mary'ye yardım etmede ısrar etti.

Wróciłem, żeby pogadać z tobą.

Seninle konuşmak için geri döndüm.

Powiedz Tomowi, żeby przyniósł sałatkę.

Tom'a salata getirmesini söyle.

Sprowokowałem Toma, żeby to zrobił.

Tom'u bunu yapması için cesaretlendirdim.

Podpuściłem Toma, żeby pocałował Mary.

Tom'u Mary'yi öpmesi için cesaretlendirdim.

- Wzięliśmy taksówkę, żeby być tam na czas.
- Wzięłyśmy taksówkę, żeby być tam na czas.

Oraya vaktinde varmak için biz bir taksi tuttuk.

- Tom powiedział Mary, żeby nie płynęła sama.
- Tom powiedział Mary, żeby nie pływała sama.

Tom Mary'ye yalnız yüzmemesini söyledi.

- Tom powiedział Mary, żeby przestała to robić.
- Tom powiedział Mary, żeby przestała tak robić.

Tom, Mary'den onu yapmayı bırakmasını söyledi.

Żeby zrozumieć mózg, trzeba badać mózgi.

Beyni anlamak için, elbette, beyinleri araştırmalıyız

Płacąc wystarczającą kwotę, żeby uczniom zależało.

tatmin edici bir ödemeyle onları çaba sarf etmeye teşvik ediyoruz.

żeby dało się dyskutować z przeciwnikami,

anlaşmazlıkları hoş görmeyi mümkün kılıyorsa

Żeby zwiększyć prawdopodobieństwo znalezienia najlepszego miejsca,

En iyi evi bulma olasılığınızı maksimize etmek istiyorsanız

Ile informacji potrzeba, żeby wywołać skojarzenie?

Peki böyle bir görseli oluşturmak için ne kadar bilgiye ihtiyacımız var?

Kobietom, żeby przestały się tak złościć.

Kadınlara sinirli olmamaları söyleniyor.

Terroryści sprzedają podróbki, żeby finansować ataki

Teröristler saldırıları karşılamak için sahte mal satıyor,

Powiększyliśmy ją, żeby było lepiej widać.

detayları görmek için büyüttük.

Musiałam zrobić coś więcej, żeby pomóc.

Bu yüzden, daha fazla yardım için bir şey yapmaya mecburdum.

Instynktownie wiedziałem, żeby nie zakładać pianki.

Dalış kıyafeti giymemem gerektiğini içgüdüsel olarak biliyordum.