Translation of "Mną" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Mną" in a sentence and their turkish translations:

- Tęskniłeś za mną?
- Tęskniłaś za mną?

Beni özledin mi?

- Jesteś ze mną?
- Jesteście ze mną?

- Benimle misin?
- Benimle misiniz?

- Zaśpiewaj ze mną piosenkę.
- Zaśpiewajcie ze mną piosenkę.

Benimle birlikte bir şarkı söyle.

Chodźcie ze mną.

Benimle geliyorsunuz.

Chodź za mną.

Beni izle.

Zostań ze mną.

Benimle kal.

Siadaj ze mną.

Benimle otur.

Zatańcz ze mną.

Benimle dans et.

Jedź ze mną.

Benimle gez.

Pójdziesz ze mną?

- Benimle gelecek misin?
- Benimle gelecek misiniz?

Zostaniesz ze mną.

Sen benimle kalacaksın.

Powtarzaj za mną.

Benden sonra tekrarla.

- Co się ze mną stanie?
- Co ze mną będzie?

Bana ne olacak?

- Chciałeś się ze mną widzieć.
- Chciałaś się ze mną zobaczyć.

- Beni görmeyi istedin.
- Beni görmek istedin.

Zgodził się ze mną.

O benim düşünceme katıldı.

Lepiej zostań ze mną.

- Benimle kalman daha iyi olur.
- Sen en iyisi benimle kal.

Tom mieszka nade mną.

Tom üst katımda yaşıyor.

Zostaw Tomasza ze mną.

Tom'u benimle bırak.

Musisz pójść ze mną.

Benimle gelmek zorundasın.

Mógłbyś zamieszkać ze mną.

Gelip benimle yaşayabilirsin.

Tom był ze mną.

Tom benimle birlikteydi.

Proszę powtarzać za mną.

Lütfen,benden sonra tekrar ediniz.

Przede mną długa droga.

Önümde uzun bir yol var.

Pójdziesz, proszę, za mną?

Lütfen beni takip eder misiniz?

Będziesz ze mną bezpieczny.

Benimle güvende olacaksın.

Kto idzie ze mną?

- Kim benimle gelecek?
- Kim beninle geliyor?

Nie tęsknisz za mną?

Beni özlemiyor musun?

Nie zrywaj ze mną.

- Benden ayrılma.
- Benimle ilişkiyi bitirme.

Kto pójdzie ze mną?

Kim benimle gelecek?

Ktoś jest za mną.

Birisi benim arkamda.

Zaśpiewaj ze mną piosenkę.

Benimle birlikte bir şarkı söyle.

- Chciałbyś pojechać ze mną do Niemiec?
- Chciałabyś pojechać ze mną do Niemiec?
- Chcielibyście pojechać ze mną do Niemiec?
- Chciałbyś wybrać się ze mną do Niemiec?
- Chciałabyś wybrać się ze mną do Niemiec?
- Chcielibyście wybrać się ze mną do Niemiec?
- Chciałybyście wybrać się ze mną do Niemiec?

Benimle Almanya'ya gitmek ister misin?

- Mówiłeś, że chcesz się mną zająć.
- Powiedziałaś, że chcesz się mną zaopiekować.

Benimle ilgilenmek istediğini söyledin.

Czemu ze mną nie zatańczysz?

Niçin benimle dans etmeye gelmiyorsun?

Kot lubi ze mną spać.

Kedi yanımda uyumayı sever.

Podzielił się ze mną zupą.

O, çorbasını benimle paylaştı.

Tom był tu przede mną.

Tom benden önce buradaydı.

Ona ze mną nie rozmawia.

O benimle konuşmuyor.

Nikt ze mną nie rozmawia.

Kimse benimle konuşmuyor.

Policja chce ze mną rozmawiać.

Polis benimle konuşmak istiyor.

Nie chcą ze mną rozmawiać.

Onlar benimle konuşmak istemiyor.

Idę pobiegać. Idziesz ze mną?

Koşuya çıkıyorum. Gelmek istiyor musunuz?

Wyjdź dziś wieczorem ze mną.

Bu gece benimle çık.

Nikt ze mną nie rozmawiał.

Kimse benimle konuşmadı.

Ze mną wszystko w porządku.

Ben iyiyim.

Jesteś ze mną, no nie?

Benimlesin, değil mi?

Tom nie był ze mną.

Tom benimle değildi.

Dlaczego ze mną nie rozmawiasz?

Sen benimle neden konuşmayacaksın?

Czy chciałbyś ze mną zatańczyć?

Benimle dans etmek ister misin?

Tom jest zaraz za mną.

Tom hemen arkamda.

Nie kłóć się ze mną.

Benimle tartışma.

Tom pójdzie tam ze mną.

Tom benimle oraya gidecek.

Nikt ze mną nie poszedł.

Hiç kimse benimle gitmedi.

Chciałabym, żebyś była ze mną.

- Keşke benimle olsanız.
- Keşke benimle olsan.

Rozmawiał ze mną o tym.

Bu konuda benimle konuştu.

Chodź ze mną na zewnątrz.

Benimle dışarıya gel.

Dlaczego ze mną nie przyszedłeś?

Sen niye benimle gelmedin?

Ona ma nade mną przewagę.

O, benim üzerimde bir avantaja sahiptir.

Moje dzieci idą ze mną.

Çocuklarım benimle geliyorlar.

No już, za mną. No już!

Hadi, uyum sağlayın. Hadi!

Nawet nie pożegnał się ze mną.

- Bana hoşça kal bile demedi.
- Benimle vedalaşmadı bile.

Nie krępuj się skontaktować ze mną.

Benimle irtibat kurmaktan çekinme.

Proszę skontaktować się ze mną listownie.

Lütfen bana mektupla ulaşın.

Idź za mną, pokażę ci drogę.

Beni takip et ve sana yolu göstereceğim.

Myślałem, że się ze mną zgodzisz.

Benimle aynı fikirde olacağını düşündüm.düşündüm.

Tom chce się ze mną widzieć?

Tom beni görmek istiyor mu?

Tom nie chciał ze mną rozmawiać.

Tom benimle konuşmak istemedi.

Chciałbym, żebyś zjadł ze mną obiad.

Benimle akşam yemeği yemeni istiyorum.

Po co chcą ze mną rozmawiać?

- Neden onlar benimle konuşmak istiyor?
- Benimle neden konuşmak istiyorlar?

Prawdopodobnie nie chcesz ze mną rozmawiać.

Muhtemelen benimle konuşmak istemiyorsun.

Tom poszedł ze mną do szkoły.

Tom benimle okula gitti.

Dziękuję za spotkanie się ze mną.

Beni karşıladığın için teşekkürler.

Mój chłopak się mną nie interesuje.

Erkek arkadaşım beni önemsemiyor.

Wiem, że wciąż za mną tęsknisz.

Beni hâlâ özlediğini biliyorum.

Czy chciałbyś się ze mną uczyć?

Benimle çalışmak ister misin?

Tom nawet ze mną nie porozmawia.

Tom benimle konuşmayacaktır bile.

Będziesz za mną tęsknić, jak wyjadę.

Gittiğimde beni özleyeceksin.

Tom podzielił się ze mną obiadem.

Tom öğle yemeğini benimle paylaştı.

Skontaktowali się ze mną starzy przyjaciele.

Eski arkadaşlar benimle bağlantıya geçtiler.

Mój pies idzie wszędzie ze mną.

Köpeğim benimle her yere gider.

- Udawaj mnie.
- Udawaj, że jesteś mną.

Benmişsin gibi yap.

On mieszka sześć domów za mną.

Benimkinden daha uzak altı evde yaşar.

Mamo, chodź ze mną do sklepu.

Anne, mağazaya benimle gel.

Proszę jeść, mną się nie przejmować.

Lütfen yemeye devam et. Benim hakkımda endişelenme.

Co jest ze mną nie tak?

Bana ne oldu?

Myślisz, że się ze mną umówi?

Sen o adamın benimle çıkacağını düşünüyor musun?

Tom przyjechał do Bostonu ze mną.

Tom benimle Boston'a geldi.

- Rozmawiała ze mną po angielsku żeby się popisać.
- Rozmawiał ze mną po angielsku żeby się popisać.

Hava atmak için benimle İngilizce konuştu.

Dlaczego ktoś poza mną ma się przejmować

''İnsanlar dev midyeleri korumayı niçin önemsesinler?''

Owładnęła mną obsesja, by udowodnić tę hipotezę.

Bu hipotezi kanıtlamaya çalışmak benim için bir takıntı olmuştu.

Nie do końca się ze mną zgodziła.

O tam olarak benimle aynı fikirde değildi.

Albo jesteś ze mną albo przeciwko mnie.

Ya benimlesin ya da bana karşısın.

Nie rozumiem co się ze mną dzieje.

Bana ne olduğunu anlamıyorum.

Wiem, co jest ze mną nie tak.

Bana ne olduğunu biliyorum.

Powinieneś był najpierw się ze mną skonsultować.

Önce bana danışmalıydın.

Czemu nie idziesz ze mną do zoo?

Neden benimle hayvanat bahçesine gelmiyorsun?

Czemu ze mną o tym nie porozmawiasz?

Neden bu konuda benimle konuşmuyorsun?

Tom był ze mną w moim mieszkaniu.

Tom dairemde benimleydi.