Translation of "Gdybyś" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Gdybyś" in a sentence and their japanese translations:

- Byłoby mi miło, gdybyś przyszedł.
- Byłoby mi miło, gdybyś przyszła.

来てくださればとてもうれしい。

Gdybyś miał problemy, pomogę ci.

君が困った時には僕が助けてあげるよ。

Co bym zrobił, gdybyś umarł?!

死んだらどうする?!

Byłbym wdzięczny gdybyś mi pomógł.

私を助けてくださるならうれしい。

Byłoby lepiej gdybyś tu odpoczął.

ここでお休みになった方がよいのでは。

Gdybyś nie otrzymał rady, przegrałbyś.

もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。

- Poznałbyś ją, gdybyś przyszedł trochę wcześniej.
- Gdybyś wtedy przyszedł trochę wcześniej, mógłbyś ją spotkać.

もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。

Co byś zrobił gdybyś zobaczył ducha?

もし幽霊を見たら、どうしますか。

Gdybyś mi pomógł, mógłbym wykonać pracę.

もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。

Co byś zrobił, gdybyś wygrał milion jenów?

100万円獲得したら、どうしますか。

Nie protestowałbym, gdybyś chciał z nią iść.

あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。

Gdybyś zobaczył tu lwa, co byś zrobił?

ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。

Mądrze byłoby, gdybyś się z nim rozstała.

君は彼と別れるのが賢明だろう。

Gdybyś się lepiej uczył, dostałbyś lepszą ocenę.

君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。

Gdybyś umiał obsługiwać komputer, dostałbyś więcej pieniędzy.

コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。

Gdybyś nie mógł przyjść, daj znać jak najszybciej.

来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。

Gdybyś bardziej uważał, nie przydarzyłby ci się wypadek.

もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。

Gdybyś przyszedł zaledwie dwie minuty wcześniej, złapałbyś autobus.

後2分も早かったら、バスに乗れたのに。

Gdybyś miał dziesięć milionów jenów, co byś zrobił?

- もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
- もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
- もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。

Gdybyś wygrał na loterii, co kupiłbyś za te pieniądze?

仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。

I jeszcze jedno. Gdybyś skrzywdził Mayu, skręcę ci kark.

あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。

Byłoby lepiej gdybyś nie wiązała się z takimi ludźmi.

君はああいった男たちと交際しないほうがいい。

- Lepiej się pospiesz.
- Dobrze by było, gdybyś się pospieszył.

急いだほうがいいよ。

Gdybyś nie chodził z głową w chmurach, udałoby ci się.

ぼんやりしていなければ、君もちゃんとできるよ。

Gdybyś usłyszał, jak mówi po angielsku, wziąłbyś ją za Amerykankę.

彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。

Gdybyś się spóźnił na autobus, mogłoby cię tu teraz nie być.

もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。

Zostawię klucz u sąsiada, na wypadek gdybyś dotarł tu przede mną.

あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。

Uważałem, że czułbyś się samotnie, gdybyś z nim nie mógł korespondować.

もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。

Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł rzucić okiem, kiedy będziesz mieć tylko chwilkę czasu.

いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。

- Jeśli to zrobisz, narazisz się na ostrą krytykę.
- Gdybyś miał to uczynić, wystawisz się na surową krytykę.

万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。