Translation of "Przyszła" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Przyszła" in a sentence and their japanese translations:

Nie przyszła.

彼女は来なかった。

Przyszła wiosna.

春になった。

Pierwsza przyszła Jane.

最初に来たのはジェインだった。

Przyszła do mnie.

彼女は私に会いにきた。

Przyszła już wiosna.

もう春がきている。

Tylko Mary przyszła.

- 来たのはメアリーだけだった。
- メアリー以外誰も来なかった。

Przyszła razem z matką.

彼女は母親と一緒にやってきた。

Przyszła do nas wczoraj.

彼女は昨日我々に会いに来た。

Zima odeszła, przyszła wiosna.

冬が去り、春が来た。

A jednak nie przyszła.

- 彼女は結局来なかった。
- とうとう彼女は来なかった。

Grace jeszcze nie przyszła.

グレースがまだ来ていません。

- Przyszła wiosna.
- Nadeszła wiosna.

- もう春がきている。
- 春が来た。

Przyszła kolej na Kena.

ケンの順番が来た。

Słyszałem, że tu przyszła.

彼女がここに来たと聞きました。

O wilku mowa, Kathy przyszła.

噂をすれば影、キャシーが来たわ。

Odpowiedź przyszła po trzech dniach.

- 3日たってから返事が来た。
- 返事は三日後に来た。

Nie ma widoków, by przyszła.

彼女は来そうにない。

W końcu przyszła moja kolej.

やっと順番がきた。

Przyszła, kiedy mnie nie było.

私の外出中に彼女は来た。

Na świat przyszła zdrowa dziewczynka.

元気な女の子が生まれましたよ。

Wówczas przyszła mi do głowy myśl:

すると ある考えが浮かびました

Przyszła mi do głowy niezła myśl.

良いアイデアが思いついた。

Przyszła już wiosna, co dzień jest cieplej.

春がきて、日ごとに暖かくなってきている。

Poprosiłem, by przyszła po mnie około czwartej.

私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。

Mimo sypiącego śniegu przyszła aż na dworzec.

激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。

Ta grupa ludzi przyszła razem z nami.

そのグループの人々も私たちといっしょに来た。

Przyszła do ciebie dziewczyna o imieniu Kate.

ケイトという女の子が君に会いにきた。

Przyszła właśnie w momencie, kiedy miałem wychodzić.

ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。

Trzy dni temu przyszła do mnie Lucy.

ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。

Wczoraj przyszła do mnie pewna młoda kobieta.

若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。

Patrzcie, tutaj! Na pewno przyszła napić się wody.

見てくれ 水を飲みに来たんだろう

Betty była pierwszą dziewczyną, która przyszła na przyjęcie.

ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。

Gdyby wiedziała, że tu jestem, natychmiast by przyszła.

もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。

- O, idzie!
- Zobacz, przyszła!
- O, oto i ona!

そら、彼女が来るよ。

Ojciec skarcił Junko, że przyszła tak późno do domu.

父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。

Czekaliśmy na Helen w bibliotece przez godzinę, ale nie przyszła.

図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。

- Przyszła mu do głowy świetna myśl.
- Wpadł na znakomity pomysł.

良い考えが彼に浮かんだ。

- Byłoby mi miło, gdybyś przyszedł.
- Byłoby mi miło, gdybyś przyszła.

来てくださればとてもうれしい。

A może by tak poprosić ją, by przyszła i nam pomogła?

彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。

Prawie nikt nie zwrócił uwagi na to, że nie przyszła na przyjęcie.

彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。

Jane tak była stremowana, kiedy przyszła jej kolej, że nie była w stanie wystąpić.

ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。

Kiedy przyszła jesień, dni stały się coraz krótsze, a noce – coraz zimniejsze. Patrzyła, jak po pierwszym przymrozku żółkną i czerwienieją liście na drzewach.

秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。