Examples of using "Spotkać" in a sentence and their japanese translations:
- お会い出来てうれしいです。
- 初めまして。
会えて嬉しかったです。
いつお目にかかれますか。
明日お会いしたいのですが。
彼に会いたいと思っている。
きみが誰に会いたいのか分からない。
今夜会うことが出来ますか。
トムと会いたい。
私たちは6時に集まることになっています。
私は真の大人の女性に会いたいと思った。
あなたにそこでお会いしたかったのですが。
じきにまた会う約束をした。
我々は正午に会うことになっている。
今度はいつ会えるの?
彼に会いたいものだ。
彼とあったほうがいいかな。
今夜会える?
明日10時にお会いできますか。
きみは彼に会いに行くべきだ。
彼にいつお会いになられますか。
私はあなたのお母さんに会いたい。
またお会いできるといいですね。
この次はいつ会えますか。
また会えるといいね。
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
彼らはあすホテルで会うことになっている。
彼に会う事ができなかった。
父と会いに空港へ行った。
私は彼に会う為にそこへ行った。
- 私たちは来週会う約束をした。
- 私たちは翌週会う約束をした。
死ぬほど会いたい。
私はとてもかれにあいたい。
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
トムはメアリーに会うためにそこへ行ったんだ。
オフ会ではお会いできて嬉しかったです。
めったに撮れない映像だ
明日の夜9時に集合です。
彼は彼女に2度と会わない決意であった。
彼は私に会いにきた。
誰か会いたい人はいますか?
久しぶり! やっと会えたね。
次の日曜にあなたに会いに行きます。
お会いできることを楽しみにしています。
私は彼を出迎えに空港へ行った。
思いもかけずあなたに会えてとてもうれしい。
- 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。
- 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
またいつか、別の機会があったら会いましょう。
エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
明日忘れずに彼に会って下さい。
彼女は私に会いにはるばるニューヨークからやってきた。
彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
あなたにまた会えてうれしかったです。
彼は忙しいので、君に会えない。
彼は忙しいので、君に会えない。
私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
ミーティングを持つ機会を再びくださるよう懇願しております。
こちらがあなたの会いたがっていた少女です。
弁護士さんに金曜日に会えますか。
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。
あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。
彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
私は彼女に会いたいと思う。
部族(ぶぞく)の長老をさがす ワクチンをわたすことに なってる
忙しい、忙しいって言うばかりで、この頃全然会ってくれないの。
私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。
もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。