Examples of using "Mógłbyś" in a sentence and their japanese translations:
もう一度お願いします。
少なくとも「ありがとう」くらい言ってくれてもいいのに。
- 窓を閉めていただけませんか?
- どうか窓を閉めていただけませんか。
ちょっと待ってくれる?
もっとゆっくり話していただけませんか。
- ペン貸してもらえますか。
- ペンを貸していただけますか。
- ペンを貸してもらえますか。
ペンを貸してくれませんか。
明日おいでを願えますか。
もう少しゆっくり話してもらっていいですか?
もっと小さくして。
タクシーを呼んでもらえませんか。
テレビの音を小さくしてもらえませんか。
これをお願いします。
どうか窓を閉めていただけませんか。
- すみませんが胡椒をとって下さいませんか。
- コショウを取ってもらえませんか。
皿洗いを手伝ってもらえる?
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
君はその問題を解くことができましたか。
- 毛布を持ってきてください。
- 毛布を持ってきていただけますか?
他のホテルを紹介していただけませんか。
これを私に読んでいただけませんか。
このバッグを見せてください。
これをフランス語に訳しなさい。
約束は守った方がいい。
- あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
- 辞書貸してくれない?
そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
- すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
- すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
9時30分にしていただけますか。
預けていた貴重品を返却してください。
- もう一度ゆっくりお話しください。
- もう一度ゆっくりお話しいただけますか?
私を助けてくれますか。
グランドホテルまで、行ってください。
この手紙を日本に送ってくれませんか。
もう一度言ってくださいますか。
駅へ行く道を教えていただけませんか。
最後の部分を詳しく説明してくれない?
あなたにも同じようなことができますか。
ごめん、ちょっとだけ声落としてくれない?
私のカバンを見張っててくれないか。
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
これはどのように書き込めばいいのですか。
この近くのおいしいレストランを教えて下さい。
もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
トム、10秒でいいから黙っててくれない?
レオさん、明日クリスの代わりに来てもらえないだろうか。
あなたの父は誰でしたっけ?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
- 気分が悪いので薬をください。
- 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
5時にここに来るようにしていただけませんか。
駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。
留守の間私の代理をしていただけますか。
私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
このホテルの住所を書いたカードをください。
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
話をやめてくれませんか。
暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。
とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
ちょっとお願いしたいのですが。
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。