Translation of "Zrobił" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Zrobił" in a sentence and their japanese translations:

Sam to zrobił.

彼自身そうした。

Naprawdę to zrobił.

彼は実際にそれを実行した。

Zrobił trzy zdjęcia.

彼は3発撃った。

Kto to zrobił?

誰がしたの?

Co zrobił dzisiaj?

彼は今日、何をしましたか?

Tom zrobił jajecznicę.

トムはスクランブルエッグを作った。

Co zrobił Jean?

ジーンは何をつくりましたか。

Co zrobił Kumi?

クミは何を作りましたか。

Co zrobił Tom?

トムは何をしたのですか。

Nauczyciel zrobił groźną minę.

先生は厳しい表情をしていた。

Co chcesz żebym zrobił?

- 私に何をしてほしいって言うの?
- 何か御用ですか。
- いったい私にどうしろと?

Kto zrobił ten plan?

だれがこの計画を立てたのですか。

Ojciec zrobił mi półkę.

父は私に棚を作ってくれた。

Zrobił to z entuzjazmem.

彼は熱心にそれをやった。

Zrobił wywiad z premierem.

彼は首相にインタビューした。

Zrobił mnie swoim asystentem.

彼は私を助手にしました。

Nic złego nie zrobił.

彼は何も悪いことはしていない。

Zrobił to dla zysku.

彼は営利のためにこれをした。

Wiem, dlaczego to zrobił.

彼はなぜそれをしたか知っている。

Nie zrobił nic dziwnego.

彼は、何一つおかしなことはしなかった。

Wiesz, kto to zrobił?

誰が作ったか知ってる?

Sam pan to zrobił?

あなたはそれを独力で作ったのですか。

Co pan dzisiaj zrobił?

- 今日は何したの?
- あなたは今日、何をしましたか?

Zrobił to z zazdrości.

嫉妬が彼にそれをさせた。

Zrobił to własnymi siłami.

彼が独力でその仕事をした。

Mecz zrobił się interesujący.

試合はとてもおもしろくなかった。

Ojciec zrobił mi zdjęcie.

私は父に写真を撮ってもらった。

Zrobił tak dzięki mnie.

私は彼にそうさせました。

Zrobił sobie próbę tuberkulinową.

ツベルクリン検査は受けました。

Tom zrobił mi herbatę.

トムはお茶を入れてくれた。

Zrobił krok do przodu.

彼は1歩前へ進んだ。

Czy Tom to zrobił?

トムがそれやったの?

- Zrobił to właśnie z tego powodu.
- To właśnie dlatego to zrobił.

これが、彼がそうした理由です。

To właśnie dlatego to zrobił.

これが、彼がそうした理由です。

Szczur zrobił dziurę w ścianie.

ねずみが壁に穴をあけた。

Zrobił to dla swojej siostry.

彼は妹にそれを作ってやった。

Zrobił smutną minę i wyszedł.

彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。

Zrobił się czerwony ze wstydu.

彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。

Zrobił ze swego syna doktora.

彼は息子を医者にした。

On żałuje tego, co zrobił.

彼は自分のしたことを後悔している。

Zrobił mi zdjęcie swoim aparatem.

彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。

Zrobił tak, jak mu powiedziałem.

彼は私に言われたとおりにやった。

Zrobił się blady ze strachu.

彼は恐くて青くなった。

Zrobił to na moich oczach.

彼は、このことを僕の面前でやった。

Wie pan, co on zrobił?

彼が何をしてしまったのかご存知ですか。

Tom to zrobił, czyż nie?

トムがやったんですよね?

Co bym zrobił, gdybyś umarł?!

死んだらどうする?!

Wiem, że on to zrobił.

私は彼がそれをしたのを知っている。

Czyż nie zrobił tego złośliwie?

悪意でしたのではない。

Zrobił małą figurkę z gliny.

彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。

Powiedz, co chcesz, żebym zrobił.

- あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
- 私にしてほしいこと言ってみてよ。

Co chcesz, żebym teraz zrobił?

あなたが今、あたしにしてほしいことは何?

Tom zrobił na kolację gulasz.

トムは夕食にシチューを作った。

Zrobił to tylko z ciekawości.

彼はただおもしろがってそれをしただけだ。

To, coś zrobił, było haniebne.

君がしたことは全く恥ずかしいことだ。

Tom zrobił to, by przetrwać.

トムは生きるためにそれをやった。

Co byś zrobił, gdybym umarł?!

死んだらどうする?!

Szczerze mówiąc, on to zrobił sam.

実を言うとそれは彼一人がやったのです。

Co byś zrobił na moim miejscu?

- 君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
- 君が僕の立場にあったら、どうするかね。
- 君が僕の立場だったら、どうするかね。
- 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
- あなたが私の立場にいたら、何をしますか。
- もし私の立場なら、君はどうする?

Co byś zrobił gdybyś zobaczył ducha?

もし幽霊を見たら、どうしますか。

Zrobił model samolotu dla swojego syna.

彼は息子に模型飛行機を作ってやった。

On to zrobił tylko dla jaj.

- 彼は冗談にそうしただけだ。
- 彼はただの冗談でそれをやったのだ。
- 彼はただおもしろがってそれをしただけだ。

Zrobił naszej klasie wykład o literaturze.

彼は私たちのクラスで文学について講義した。

Zrobił dokładnie tak, jak mu powiedziałem.

彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。

Zrobił to wprost na moich oczach.

彼はそれをまさに私の目の前でやりました。

Zrobił dziesięć błędów w dziesięciu linijkach.

彼は10行で10もの間違いをやった。

Jest wątpliwe, czy zrobił zadanie samodzielnie.

彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。

Niemożliwe, by zrobił coś tak głupiego.

彼がそんなばかなことをしたはずがない。

To niemożliwe, by on to zrobił.

彼がそれをするのは不可能だ。

Znam fotografa, który zrobił to zdjęcie.

私はこの写真をとった写真家と知り合いですよ。

Podziękowałem mu za to, co zrobił.

私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。

Zastanawiam się, kto to wszystko zrobił.

これ全部誰が作ったんだろう。

Japończyk nigdy by tak nie zrobił.

日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。

Czy chcesz, żebym jeszcze coś zrobił?

何か他に僕にして欲しいことはないですか。

Zrobił dla niej półkę na książki.

- 彼は彼女に本棚を作ってやった。
- 彼は彼女に本棚を作ってあげました。

Co byś zrobił, gdybyś wygrał milion jenów?

100万円獲得したら、どうしますか。

Kazano mu wstać, więc powoli to zrobił.

彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。

Zrobił sobie zasadę codziennego pisania w pamiętniku.

彼は毎日、日記を付けることにしている。

Nie zrobił ani jednego zdjęcia na festynie.

彼は祭りの写真を何も撮らなかった。

Zrobił ten sam błąd aż dwa razy.

彼は2度も同じ間違いをしている。

Zrobił ostatnio zauważalne postępy w języku angielskim.

彼の英語は最近著しく進歩した。

Co byś zrobił w takiej sytuacji, Tom?

トムだったらこういうときどうする?

Mądrze zrobił, że postąpił za jej radą.

賢明にも彼は彼女の忠告に従った。

Gdyby wtedy oblał egzamin, co by zrobił?

もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。

Jack zrobił wiele błędów w swoim wypracowaniu.

ジャックは作文でたくさん間違えた。

Gdybyś zobaczył tu lwa, co byś zrobił?

ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。

Mike zrobił prosty stół z drewnianych bali.

マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。

Nie jestem pewien, czy Tom to zrobił.

トムがそれをしたのかどうか分からない。

Nigdy nie zapomnę, co Tom mi zrobił.

トムが私にしたこと、絶対に忘れない。