Translation of "Problemy" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Problemy" in a sentence and their japanese translations:

Przewiduje problemy.

彼は困ったことになるだろうと予想している。

Problemy są nieuniknione,

問題は必ず起こるものであり

Mam problemy gastryczne.

腸の具合が悪い。

- On ma w nosie moje problemy.
- On ignoruje moje problemy.

彼は私が困っていても知らんぷりしている。

Czy są jakieś problemy?

問題でも起きたのか。

Trapiły nas liczne problemy.

私たちは多くのもめごとで苦しんだ。

Wspólnymi siłami pokonaliśmy problemy.

我々は力を合わせて困難を克服した。

Czasami problemy bywają bardzo trudne.

私達が解決しなければならない問題が 単にすごく難しいということもあります

Ale problemy dopiero się zaczynają.

‎だが まだ問題は山積みだ

On lubi rozwiązywać trudne problemy.

彼は難問を解くのが好きだ。

Gdybyś miał problemy, pomogę ci.

君が困った時には僕が助けてあげるよ。

Oliver ma problemy z trądzikiem.

オリヴァーはにきびに悩んでいる。

Z czasem pojawiły się problemy.

時が経つにつれて、問題が生じてきた。

Mam duże problemy z pieniędzmi.

とてもお金に困っているんだ。

Czy rozwiązałeś już wszystkie problemy?

君はもう問題を全部解いたのですか。

Nierozwiązane problemy współczesnego świata są ogromne,

現代の世界が直面する未解決問題は 規模が非常に大きく

Mamy te same problemy co wy.

私たちは君たちと同じような問題を抱えています。

Te problemy są wynikiem twojego niedbalstwa.

これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。

Ten program często porusza nowe problemy.

そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。

Z nim to wiecznie są jakieś problemy.

彼には困っているんです。

Musimy zwrócić uwagę na problemy środowiska naturalnego.

私達は環境問題に注意を払わなければなりません。

Odkrywaj, rozwijaj umiejętności, rozwiązuj duże, ciążące problemy.

探求し スキルを身に付け 重要で緊急性のある課題を解決しましょう

Przepraszam, że stworzyłem ci te wszystkie problemy.

こんなに迷惑をかけてすいません。

Obrzęk i problemy z oddychaniem potrafiły nawet zabić.

重度の腫れと呼吸困難です 死に至ったケースも

- Często mam kłopoty z pieniędzmi.
- Miewam problemy finansowe.

僕はしばしばお金に困る。

Szympans jest inteligentnym zwierzęciem, zdolnym rozwiązywać proste problemy.

チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。

Co do tej kwestii, to są trzy problemy.

この問題に関して、3つの問題がある。

Rozwiązania tworzą inne problemy, które z kolei trzeba rozwiązać.

問題を解決すると 別の解決すべき問題が出てきます

Mamy teraz rozmaite problemy, z którymi musimy się zmierzyć.

現在対処すべき問題がいろいろある。

I później sami mogą mieć problemy z wychowywaniem własnych dzieci.

自らが子を持つ際にも 苦労することになります

Problemy współczesnego społeczeństwa są z dnia na dzień coraz bardziej skomplikowane.

現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。

- On z trudem zapamiętuje nazwiska.
- On nie ma pamięci do nazwisk.
- Ma problemy z zapamiętywaniem nazwisk.

彼は名前を覚えるのが下手だ。