Translation of "Basato" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Basato" in a sentence and their turkish translations:

basato sul cloud computing.

bir karar destek sistemi kurduk.

Un modello di crescita basato pesantemente sull'INFLAZIONE.

Ağırlıklı olarak enflasyona bel bağlayan bir ekonomik model.

Questo problema è basato su un fraintendimento.

Bu problem bir yanlış anlamaya dayalıdır.

Il nuovo piano è basato sulla nostra idea.

Yeni planda bizim fikrimiz baz alındı.

È basato su un altro trucco oggetto di miei studi,

Kendisi; katılımcılardan, dört karttan birini

Ciò è basato di nuovo sul principio della facile scelta,

Bu durum da yine en kolay tercih prensibine dayanmakta

Questo film è basato su un libro di Tom Jackson.

- Bu film Tom Jackson'ın bir kitabına dayanıyor.
- Bu film Tom Jackson'ın bir kitabına dayalıdır.

- Sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.

Ben buraya dünyada Birleşik Devletler ve Müslümanlar arasında yeni bir başlangıç noktası aramak için geldim; biri karşılıklı ilgi ve karşılıklı saygıya dayalı; biri Amerika ve Müslümanın münhasır olmadığı ve rekabet içinde olması gerekmeyen gerçeğine dayalı.Bunun yerine onlar örtüşürler ve ortak prensipleri paylaşırlar - adalet ve ilerleme prensipleri tüm insanların hoşgörü ve haysiyeti.