Translation of "Scelta" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Scelta" in a sentence and their japanese translations:

- Fai una scelta.
- Faccia una scelta.
- Fate una scelta.

好きなの選んで。

- Fai la tua scelta.
- Faccia la sua scelta.
- Fate la vostra scelta.

君の好きなものを選びなさい。

Ottima scelta.

いい判断だった

- Hai fatto una scelta saggia.
- Ha fatto una scelta saggia.
- Avete fatto una scelta saggia.

- 君は賢い選択をした。
- あなたは賢い選択をしたと思います。

Una scelta saggia.

賢い選択だね

Non ho scelta.

他に選択肢はないんだよ。

Dov'è la scelta?

選択の余地はないのでしょうか

- Qualsiasi sia la scelta, sarete soddisfatti.
- Qualsiasi sia la scelta, sarete soddisfatte.
- Qualsiasi sia la scelta, sarai soddisfatto.
- Qualsiasi sia la scelta, sarai soddisfatta.
- Qualsiasi sia la scelta, sarà soddisfatto.
- Qualsiasi sia la scelta, sarà soddisfatta.

どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。

- Devi effettuare un'attenta scelta di libri.
- Deve effettuare un'attenta scelta di libri.
- Dovete effettuare un'attenta scelta di libri.

- 本は、注意深く選ばなければなりません。
- あなたは本を注意深く選択しなければならない。

Non considero la sua scelta di musica come una scelta felice.

彼女の選曲が妥当だったとは思わない。

- Tom ha fatto la sua scelta.
- Tom fece la sua scelta.

- トムは選択した。
- トムは選んだ。

Non hanno altra scelta.

家族を養うため 他に手段がないのです

Tom non aveva scelta.

トムには選択肢がなかった。

- Tom sa che non ha scelta.
- Tom sa di non avere scelta.

トムは自分に選択肢がないとわかっている。

- Non avevo altra scelta che andare.
- Io non avevo altra scelta che andare.

- 私は行くより仕方なかった。
- 行くしかなかったんだよ。

- Non abbiamo altra scelta che andare.
- Noi non abbiamo altra scelta che andare.

- 私たちは行かざるを得ない。
- 行くより他に仕方がないんだ。

- Non abbiamo altra scelta che uccidere.
- Noi non abbiamo altra scelta che uccidere.

殺すしかない。

Quale sarà la tua scelta?

君の判断は?

Qual è la scelta migliore?

どっちに行く?

Era la mia unica scelta.

それは僕の唯一の選択肢だった。

- Non avevo altra scelta che accettare l'offerta.
- Io non avevo altra scelta che accettare l'offerta.

- その申し出は受けるより仕方がなかった。
- その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。

- Ha sposato una ragazza di sua scelta.
- Lui ha sposato una ragazza di sua scelta.

彼は自分の選んだ女人と結婚した。

- L'abbiamo scelta per essere il nostro leader.
- Noi l'abbiamo scelta per essere il nostro leader.

私たちは彼女をリーダーに選んだ。

Non abbiamo altra scelta che pagare.

人々は支払うしかありません

Le leggi dell'economia sono una scelta.

経済学法則は選択するものです

Ora l'accendiamo. Guarda qua. Ottima scelta.

火をつけるよ 見て いい選択だ

Ci sono oltre 80 possibilità di scelta.

80種類以上の選択肢があります

Non dimenticare che è una tua scelta.

いいか 君しだいだ

Ok, accendiamola. Ehi, guarda qua. Ottima scelta.

火をつけるよ 見て いい選択だ

Non dimenticare che è una tua scelta.

忘れないで 君しだいだ

Lascio a voi la scelta dei colori.

何色で塗るかは 皆さんにお任せします

Non abbiamo altra scelta se non andare.

行くより他に仕方がないんだ。

Non abbiamo altra scelta che di continuare.

私たちはこのままやっていくより仕方がない。

Va bene, è stata la nostra unica scelta.

それが唯一の選択肢でした

Non ho altra scelta, devo chiamare i soccorsi.

もうしかたない 救助を呼ぼう

Non abbiamo altra scelta, dobbiamo chiamare i soccorsi.

こうなったら 緊急の救助を呼ばなきゃ

Abbiamo l'imbarazzo della scelta sulle opzioni di intrattenimento

今や娯楽の選択肢は 驚くほどたくさんありますが

Con così tanti animali domestici, ha un'ampia scelta.

‎他にも家畜はたくさんいる

I pirati non avevano altra scelta che arrendersi.

海賊達には降参する以外に道はなかった。

Una vita scelta da voi e da nessun altro.

他の誰でもない自分が決めた人生です

C'è una vasta scelta di borse in questo negozio.

この店はたくさんのかばんをそろえている。

- Non avevo altra scelta che rimanere a letto tutto il giorno.
- Io non avevo altra scelta che rimanere a letto tutto il giorno.

私は丸一日就床せざるを得なかった。

Ciò è basato di nuovo sul principio della facile scelta,

これは 安易な選択の原理に 基づいています

La corteccia sarebbe stata una scelta migliore. Dobbiamo tornare indietro.

シラカバの樹皮がよかった 戻らなきゃ

La scelta è spesso di gusto, moda e / o costo.

どれを選ぶかは趣味や外見 コスト次第である

E che diventare madri o no è assolutamente una scelta,

それはあなたの

Una scelta che spetta a loro e a nessun altro.

あなただけの選択です

È piuttosto cupo. Non so se sia stata la scelta migliore.

気分が悪いよ いい選択なのかな

Le uniformi privano i giovani di una scelta importante: cosa indossare.

制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。

Non ha altra scelta se non guardare il canale propagandistico del governo,

政治的プロパガンダの テレビ番組しか見られません

È una scelta intelligente usare la luce UV per cercare uno scorpione.

サソリをこのUVライトで 探すのは賢い判断だよ

È una scelta intelligente usare la luce UV per cercare lo scorpione.

サソリをこのUVライトで 探すのは賢い判断だよ

"Tra noi, non hai ancora fatto abbastanza per giustificare la mia scelta".

言って、その瞬間を弱体化させました 。

- Gli studenti l'hanno scelta come presidentessa.
- Gli studenti la scelsero come presidentessa.

学生たちは彼女を議長に選んだ。

- Ecco perché penso di essere scelto.
- Ecco perché penso di essere scelta.

だから選ばれると思います。

Di nuovo, se non sai la soluzione, quando selezioni la scelta sbagliata,

先ほど同様 何をすべきか分からずに 間違いを選ぶと

E se siamo bravi come possiamo esserlo, e abbiamo una varietà di scelta,

そしてもしネットフリックスが高品質で 様々な気分(ムード)の番組を提供していれば

E ho pensato che non era una scelta che i ragazzi avessero fatto da sé.

彼らの意思で参加することを選んだ わけではないとも憶測しました

Dopo che re Giuseppe e Jourdan furono sconfitti a Vitoria, Suchet non ebbe altra scelta che

ますます多くの部隊 を 撤退させ た。 ジョセフ王とジョーダンがビトリアで敗北した後、スーシェは

Uno per l'amicizia". Oudinot: la scelta dell'esercito - impavido e molto amato, un uomo il cui coraggio

もう1人は友情」。ウディノット:軍隊の選択–恐れを知らず、非常に愛されている、勇気が

Negli Stati Uniti si ha la scelta, quando si entra in un ristorante, di sedersi nella sezione per fumatori o nella sezione per non fumatori.

アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。