Translation of "Scelta" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Scelta" in a sentence and their portuguese translations:

- Non ha scelta.
- Non hai scelta.
- Tu non hai scelta.
- Lei non ha scelta.
- Non avete scelta.
- Voi non avete scelta.

- Você não tem escolha.
- Vocês não têm escolha.

- Non avevi scelta.
- Tu non avevi scelta.
- Non aveva scelta.
- Lei non aveva scelta.
- Non avevate scelta.
- Voi non avevate scelta.

Você não tinha escolha.

- Fai una scelta.
- Faccia una scelta.
- Fate una scelta.

Faça uma escolha.

- Abbiamo scelta?
- Noi abbiamo scelta?

Nós temos escolha?

- Non avrò scelta.
- Io non avrò scelta.
- Non avrò alcuna scelta.
- Io non avrò alcuna scelta.

Não terei escolha.

- Fai la tua scelta.
- Faccia la sua scelta.
- Fate la vostra scelta.

- Faça sua escolha.
- Façam sua escolha.

- Era la tua scelta.
- Era la sua scelta.
- Era la vostra scelta.

- Foi a sua escolha.
- Foi a tua escolha.

- Non hanno scelta.
- Loro non hanno scelta.

- Eles não têm escolha.
- Elas não têm escolha.

- Non avevo scelta.
- Io non avevo scelta.

Não tive escolha.

- Non abbiamo scelta.
- Noi non abbiamo scelta.

Não temos escolha.

Ottima scelta.

Isto foi uma ótima escolha.

- Hanno fatto la scelta giusta.
- Loro hanno fatto la scelta giusta.
- Fecero la scelta giusta.
- Loro fecero la scelta giusta.

- Eles fizeram a escolha certa.
- Elas fizeram a escolha certa.

- Non mi hanno dato scelta.
- Loro non mi hanno dato scelta.
- Non mi diedero scelta.
- Loro non mi diedero scelta.

- Eles não me deram escolha.
- Elas não me deram escolha.

- Hai fatto una scelta saggia.
- Ha fatto una scelta saggia.
- Avete fatto una scelta saggia.

- Fizeste uma escolha sábia.
- Você fez uma escolha inteligente.

- Quale sarà la tua scelta?
- Quale sarà la sua scelta?
- Quale sarà la vostra scelta?

- Qual será a sua escolha?
- Qual será a tua escolha?

- Non abbiamo alcuna scelta.
- Noi non abbiamo alcuna scelta.

- Não temos escolha.
- A gente não tem escolha.

- Sono qui per scelta.
- Io sono qui per scelta.

Estou aqui por escolha.

Una scelta saggia.

Boa escolha.

Non ho scelta.

Eu não tenho escolha.

Avevo poca scelta.

- Eu tinha pouca escolha.
- Eu tive pouca escolha.

Non avevo scelta.

Eu não tive escolha.

Non avevamo scelta.

- Nós não tínhamos escolha.
- Não tínhamos escolha.

- Sta a te fare una scelta.
- Sta a voi fare una scelta.
- Sta a lei fare una scelta.

Cabe a você fazer uma escolha.

- L'esame era a scelta multipla.
- Il test era a scelta multipla.

O teste foi de múltipla escolha.

Tom non aveva scelta.

- Tom não tinha escolha.
- Tom não teve escolha.

Quale altra scelta avevo?

Que outra escolha tive eu?

La scelta è nostra.

A escolha é nossa.

Tom non ha scelta.

O Tom não tem escolha.

La scelta è difficile.

A escolha é difícil.

- Tom sa che non ha scelta.
- Tom sa di non avere scelta.

O Tom sabe que ele não tem escolha.

- Tom ha detto che non aveva scelta.
- Tom disse che non aveva scelta.

Tom disse que não tinha escolha.

- Tom non mi ha dato alcuna scelta.
- Tom non mi diede alcuna scelta.

Tom não me deu uma escolha.

Quale sarà la tua scelta?

A decisão é sua, o que vai ser?

Qual è la scelta migliore?

Qual é a melhor forma de prosseguir?

Tom ha molta poca scelta.

Tom tem pouquíssimas escolhas.

Hai fatto la tua scelta.

Fez a sua escolha

È la loro unica scelta.

Esta é a única escolha deles.

Non ci sarà una scelta.

Não teremos escolha.

Tom non ha molta scelta.

O Tom não tem muita escolha.

Tom non aveva molta scelta.

Tom não tinha muita escolha.

Qual è la terza scelta?

Qual é a terceira opção?

- L'abbiamo scelta per essere il nostro leader.
- Noi l'abbiamo scelta per essere il nostro leader.

Nós escolhemos ela para ser nossa líder.

Ora l'accendiamo. Guarda qua. Ottima scelta.

Agora vamos acender. Repare nisto. Boa escolha.

Chiunque abbia una scelta è paziente.

Quem tem escolha é paciente.

Spero che facciamo la scelta giusta.

Espero que estejamos fazendo a escolha certa.

- Odio correre il rischio, ma non ho scelta.
- Odio correre il rischio, però non ho scelta.

Eu odeio correr o risco, mas não tenho escolha.

Non dimenticare che è una tua scelta.

Não se esqueça que a escolha é sua.

Ok, accendiamola. Ehi, guarda qua. Ottima scelta.

Agora vamos acender. Repare nisto. Boa escolha.

Non dimenticare che è una tua scelta.

Espero que não se tenha esquecido que a escolha é sua.

"Perché hai fatto questo?" - "Non avevo scelta".

"Por que você fez isso?" "Eu não tive escolha."

Tom non ha altra scelta che andarsene.

Tom não tem escolha a não ser sair.

Non abbiamo altra scelta che di continuare.

- Não temos escolha a não ser continuar.
- Não podemos fazer nada além de continuar.

Non ho altra scelta, devo chiamare i soccorsi.

Não tenho escolha, tenho de pedir ajuda.

Non abbiamo altra scelta, dobbiamo chiamare i soccorsi.

Agora já não temos escolha, vamos chamar o resgate de emergência.

Con così tanti animali domestici, ha un'ampia scelta.

Com tantos animais domésticos aqui, ela tem opções.

- Non voglio essere scelto.
- Non voglio essere scelta.

Eu não quero ser escolhido.

Una vita scelta da voi e da nessun altro.

Uma vida definida por vocês e por mais ninguém.

A Tom non piacciono gli esami a scelta multipla.

Tom não gosta de provas de múltipla escolha.

La corteccia sarebbe stata una scelta migliore. Dobbiamo tornare indietro.

A casca de bétula teria sido melhor opção. Temos de voltar a sair, vamos.

È piuttosto cupo. Non so se sia stata la scelta migliore.

Isto está a tornar-se sinistro. Não sei se foi a escolha certa.

- Non scegliere è ancora scegliere.
- Non scegliere è già una scelta.

- Não escolher já é fazer uma escolha.
- Não escolher já é escolher.
- Quem não quer escolher já fez uma escolha.

È una scelta intelligente usare la luce UV per cercare uno scorpione.

E é inteligente usar esta luz ultravioleta para apanhar escorpiões.

È una scelta intelligente usare la luce UV per cercare lo scorpione.

E é inteligente usar esta luz ultravioleta para apanhar escorpiões.

Quando una donna ha una scelta tra amore e ricchezza, cerca sempre di scegliere entrambi.

Se uma mulher pode escolher entre o amor e a riqueza, ela sempre tenta escolher os dois.

I genitori hanno diritto di priorità nella scelta del genere di istruzione da impartire ai loro figli.

Os pais têm prioridade de direito na escolha do tipo de educação que será ministrada a seus filhos.

Negli Stati Uniti si ha la scelta, quando si entra in un ristorante, di sedersi nella sezione per fumatori o nella sezione per non fumatori.

Nos Estados Unidos você tem a opção, ao entrar num restaurante, de se sentar na seção de fumantes ou não-fumantes.

- Ho scelto lei per essere mia moglie.
- L'ho presa per moglie.
- L'ho scelta per essere mia moglie.
- Ho scelto lei per moglie.
- Io ho scelto lei per moglie.

Eu a escolhi para ser minha esposa.

- Quando una donna ha una scelta tra amore e ricchezza, cerca sempre di scegliere entrambi.
- Quando una donna può scegliere tra l'amore e la ricchezza, cerca sempre di scegliere entrambi.

Quando uma mulher deve escolher entre o amor e a riqueza, ela sempre tenta escolher os dois.