Translation of "Scelta" in French

0.007 sec.

Examples of using "Scelta" in a sentence and their french translations:

- Non ha scelta.
- Non hai scelta.
- Tu non hai scelta.
- Lei non ha scelta.
- Non avete scelta.
- Voi non avete scelta.

- Vous n'avez pas le choix.
- Tu n'as pas le choix.

- Non avevi scelta.
- Tu non avevi scelta.
- Non aveva scelta.
- Lei non aveva scelta.
- Non avevate scelta.
- Voi non avevate scelta.

- Tu n'avais pas le choix.
- Vous n'aviez pas le choix.

- Fai una scelta.
- Faccia una scelta.
- Fate una scelta.

- Fais un choix !
- Faites un choix !

- Abbiamo scelta?
- Noi abbiamo scelta?

Avons-nous le choix ?

- Non avrò scelta.
- Io non avrò scelta.
- Non avrò alcuna scelta.
- Io non avrò alcuna scelta.

Je n'aurai pas le choix.

- Non ho scelta.
- Io non ho scelta.
- Non ho alcuna scelta.
- Io non ho alcuna scelta.

- Je n'ai aucun choix.
- Je ne dispose d'aucun choix.

- Non hai altra scelta.
- Tu non hai altra scelta.
- Non ha altra scelta.
- Lei non ha altra scelta.
- Non avete altra scelta.
- Voi non avete altra scelta.

- Tu n'as pas d'autre choix.
- Vous ne disposez pas d'autre choix.

- Fai la tua scelta.
- Faccia la sua scelta.
- Fate la vostra scelta.

- Fais ton choix.
- Faites votre choix.

- Era la tua scelta.
- Era la sua scelta.
- Era la vostra scelta.

- C'était ton choix.
- C'était votre choix.

- Non hanno scelta.
- Loro non hanno scelta.

- Ils n'ont pas le choix.
- Elles n'ont pas le choix.

- Non avevo scelta.
- Io non avevo scelta.

Je n'avais pas le choix.

- Avevo la scelta?
- Io avevo la scelta?

Avais-je le choix ?

Ottima scelta.

C'était un bon choix.

- Abbiamo una scelta ora.
- Abbiamo una scelta adesso.

Nous avons un choix maintenant.

- Hanno fatto la scelta giusta.
- Loro hanno fatto la scelta giusta.
- Fecero la scelta giusta.
- Loro fecero la scelta giusta.

- Ils firent le bon choix.
- Ils ont fait le bon choix.
- Elles ont fait le bon choix.
- Elles firent le bon choix.

- Non ho visto nessun'altra scelta.
- Io non ho visto nessun'altra scelta.
- Non vidi nessun'altra scelta.
- Io non vidi nessun'altra scelta.

Je n'ai pas vu d'autre option.

- Non mi hanno dato scelta.
- Loro non mi hanno dato scelta.
- Non mi diedero scelta.
- Loro non mi diedero scelta.

- Ils ne m'ont pas laissé le choix.
- Elles ne m'ont pas laissé le choix.

- Hai fatto una scelta saggia.
- Ha fatto una scelta saggia.
- Avete fatto una scelta saggia.

- Vous avez fait un choix judicieux.
- Tu as fait un choix judicieux.

- Non abbiamo alcuna scelta.
- Noi non abbiamo alcuna scelta.

- On n'a pas le choix.
- Nous n'avons pas le choix.

- Fecero la scelta giusta.
- Loro fecero la scelta giusta.

Ils firent le bon choix.

- È stata una loro scelta.
- Fu una loro scelta.

C'était leur choix.

Una scelta saggia.

Sage décision.

Non ho scelta.

Je n'ai pas le choix.

Che scelta abbiamo?

- Quel choix avons-nous ?
- De quel choix disposons-nous ?

Avevo poca scelta.

Je n'ai pas eu grand choix.

Non avevo scelta.

Je n'avais pas le choix.

Non avevamo scelta.

Nous n'avions pas le choix.

Dov'è la scelta?

Avons-nous le choix ?

Non ha scelta.

Il n'a pas le choix.

- Non mi hai lasciato alcuna scelta.
- Non mi ha lasciato alcuna scelta.
- Non mi avete lasciato alcuna scelta.

- Tu ne m'as pas laissé le choix.
- Vous ne m'avez pas laissé le choix.

- Devi effettuare un'attenta scelta di libri.
- Deve effettuare un'attenta scelta di libri.
- Dovete effettuare un'attenta scelta di libri.

Tu dois choisir tes livres avec précaution.

- Sono stata scelta a caso.
- Io sono stata scelta a caso.

J'ai été choisie au hasard.

- Non ho una vera scelta.
- Io non ho una vera scelta.

Je ne dispose pas d'un véritable choix.

- Non ho alcuna vera scelta.
- Io non ho alcuna vera scelta.

Je n'ai pas vraiment le choix.

- Non c'è scelta.
- Non c'è alcuna scelta.
- Non ci sono scelte.

Il n'y a pas le choix.

- Tom ha fatto la scelta giusta.
- Tom fece la scelta giusta.

Tom a fait le bon choix.

- Ho fatto la mia scelta.
- Io ho fatto la mia scelta.

J'ai fait mon choix.

Ma sono stata scelta

mais cette année-là, j'ai été choisie

Non hanno altra scelta.

Ils n'ont pas d'autre choix.

Non mi lasci scelta.

- Tu ne me laisses aucun choix.
- Vous ne me laissez aucun choix.
- Tu ne me laisses pas le choix.

Tom non aveva scelta.

Tom n'avait pas le choix.

Non avevamo altra scelta.

Nous n'avions pas d'autre choix.

Quale altra scelta abbiamo?

De quel autre choix disposons-nous ?

Quale altra scelta avevo?

- De quel autre choix disposais-je ?
- Quel autre choix avais-je ?

Faccia la sua scelta.

Faites votre choix.

È una scelta saggia.

C'est un choix sage.

È la loro scelta.

C'est leur choix.

Abbiamo l'imbarazzo della scelta.

Nous avons l'embarras du choix.

Tom non ha scelta.

Tom n'a pas le choix.

Semplicemente non abbiamo scelta.

Nous n'avons simplement pas le choix.

Non avevo molta scelta.

Je n'ai pas eu grand choix.

La scelta è difficile.

Le choix est difficile.

Fate la vostra scelta.

- Fais ton choix.
- Faites votre choix.

Era la tua scelta.

C'était ton choix.

- Tom sa che non ha scelta.
- Tom sa di non avere scelta.

Tom sait qu'il n'a pas le choix.

- È la scelta che ho effettuato.
- È la scelta che ho fatto.

C'est le choix que j'ai fait.

- Non abbiamo altra scelta che andare.
- Noi non abbiamo altra scelta che andare.

Nous n'avons le choix que de partir.

- Credo che la scelta sia chiara.
- Io credo che la scelta sia chiara.

Je crois que le choix est évident.

Quale sarà la tua scelta?

Vous choisissez. On fait quoi ?

Qual è la scelta migliore?

Quel chemin est le meilleur ?

Hai fatto la tua scelta.

Vous avez fait votre choix.

È la loro unica scelta.

C'est leur seul choix.

Sei stata scelta per caso.

Tu as été choisie au hasard.

Immagino che non abbiamo scelta.

Je suppose que nous n'avons pas le choix.

Non ha avuto altra scelta.

Il n'a pas eu d'autre choix.

Il burqa è una scelta.

La burqa est un choix.

La felicità è una scelta.

Le bonheur est un choix.

Non c'è una terza scelta.

Il n'y a pas de troisième choix.

Ogni scelta implica una rinuncia.

Chaque choix implique un renoncement.

È stata una buona scelta.

C'était un bon choix.

Immagino di non avere scelta.

Je suppose que je n'ai pas le choix.

- Non avevo altra scelta che accettare l'offerta.
- Io non avevo altra scelta che accettare l'offerta.

Je n'ai eu d'autre choix que d'accepter l'offre.

- Tom non ha dato una scelta a Mary.
- Tom non diede una scelta a Mary.

Tom ne donna pas une chance à Mary.

La solitudine non è una scelta.

La solitude n'est pas un choix.

Non abbiamo altra scelta che pagare.

nous n'avons pas d'autre choix que de payer.

Le leggi dell'economia sono una scelta.

les lois de l'économie sont un choix.

Ora l'accendiamo. Guarda qua. Ottima scelta.

Puis on l'allumera. Regardez-moi ça ! Bon choix.

Non avevo altra scelta che obbedire.

Je n'avais pas d'autre choix que d'obéir.

Chiunque abbia una scelta è paziente.

Celui qui a le choix est patient.

Non abbiamo altra scelta. Dobbiamo farlo.

Nous n'avons pas le choix. Nous devons le faire.

Tradurrò gli esempi di mia scelta.

Je traduirai les exemples de mon choix.

Loro non mi hanno dato scelta.

- Ils ne m'ont pas laissé le choix.
- Elles ne m'ont pas laissé le choix.

- Odio correre il rischio, ma non ho scelta.
- Odio correre il rischio, però non ho scelta.

Je déteste en courir le risque mais je n'ai pas le choix.

Ci sono oltre 80 possibilità di scelta.

vous aurez plus de 80 possibilités de choix.

Non dimenticare che è una tua scelta.

N'oubliez pas : c'est votre choix.

Ok, accendiamola. Ehi, guarda qua. Ottima scelta.

Bon, on l'allume. Regardez-moi ça ! Bon choix.

Non dimenticare che è una tua scelta.

N'oubliez pas : vous décidez.

Lascio a voi la scelta dei colori.

Je vous laisse le choix de la couleur.

Non abbiamo altra scelta che di continuare.

- Nous n'avons d'autre choix que de poursuivre.
- Nous n'avons d'autre choix que de continuer.

Va bene, è stata la nostra unica scelta.

ça va, c'est notre seul choix.