Translation of "Scelta" in German

0.007 sec.

Examples of using "Scelta" in a sentence and their german translations:

- Non ha scelta.
- Non hai scelta.
- Tu non hai scelta.
- Lei non ha scelta.
- Non avete scelta.
- Voi non avete scelta.

Du hast keine Wahl.

- Abbiamo scelta?
- Noi abbiamo scelta?

Haben wir eine Wahl?

- Non avrò scelta.
- Io non avrò scelta.
- Non avrò alcuna scelta.
- Io non avrò alcuna scelta.

Ich werde keine Wahl haben.

- Non hai altra scelta.
- Tu non hai altra scelta.
- Non ha altra scelta.
- Lei non ha altra scelta.
- Non avete altra scelta.
- Voi non avete altra scelta.

Du hast keine andere Wahl.

- Fai la tua scelta.
- Faccia la sua scelta.
- Fate la vostra scelta.

Triff deine Wahl.

- Non hanno scelta.
- Loro non hanno scelta.

Sie haben keine Wahl.

- Non avevo scelta.
- Io non avevo scelta.

Ich hatte keine Wahl.

- Non abbiamo scelta.
- Noi non abbiamo scelta.

Wir haben keine Wahl.

Ottima scelta.

Das war eine sehr gute Wahl.

Ottima scelta!

Eine hervorragende Wahl!

- Hanno fatto la scelta giusta.
- Loro hanno fatto la scelta giusta.
- Fecero la scelta giusta.
- Loro fecero la scelta giusta.

Sie haben die richtige Wahl getroffen.

- Hai fatto una scelta saggia.
- Ha fatto una scelta saggia.
- Avete fatto una scelta saggia.

Du hast weise gewählt.

- Non abbiamo alcuna scelta.
- Noi non abbiamo alcuna scelta.

- Wir haben keine Wahl.
- Es bleibt uns nichts anderes übrig.

- È stata una loro scelta.
- Fu una loro scelta.

Das war deren Entscheidung.

Una scelta saggia.

Das ist vermutlich schlauer.

Non ho scelta.

Ich habe keine Wahl.

Avevo poca scelta.

Ich hatte kaum eine Wahl.

Non c'è scelta.

Eine Wahl gibt es nicht.

Ho altra scelta?

Habe ich eine andere Wahl?

Non avevo scelta.

Ich hatte keine Wahl.

Non avevamo scelta.

Wir hatten keine Wahl.

Non ha scelta.

Er hat keine Wahl.

- Sta a te fare una scelta.
- Sta a voi fare una scelta.
- Sta a lei fare una scelta.

- Es liegt an dir, eine Wahl zu treffen.
- Es liegt an euch, eine Wahl zu treffen.
- Es liegt an Ihnen, eine Wahl zu treffen.

- Non c'è scelta.
- Non c'è alcuna scelta.
- Non ci sono scelte.

Eine Wahl gibt es nicht.

- Tom ha fatto la scelta giusta.
- Tom fece la scelta giusta.

Tom hat die richtige Wahl getroffen.

- L'esame era a scelta multipla.
- Il test era a scelta multipla.

Der Test war zum Ankreuzen.

- Ho fatto la mia scelta.
- Io ho fatto la mia scelta.

Ich habe meine Wahl getroffen.

- Ha realizzato che non aveva scelta.
- Realizzò che non aveva scelta.

Ihm wurde klar, dass er keine andere Wahl hatte.

Non hanno altra scelta.

Sie haben keine andere Wahl.

Non mi lasci scelta.

- Sie lassen mir keine Wahl.
- Du lässt mir keine Wahl.

Hai solo una scelta.

Du hast nur eine Wahl.

Hai solo una scelta?

Du hast nur eine Wahl?

Quale altra scelta avevo?

Was hätte ich anderes tun können?

Faccia la sua scelta.

Treffen Sie Ihre Wahl.

È una scelta saggia.

Das ist eine kluge Entscheidung.

È la loro scelta.

Sie haben die Wahl.

Tom non ha scelta.

Tom hat keine andere Wahl.

Abbiamo l'imbarazzo della scelta.

Wir haben die Qual der Wahl.

Semplicemente non abbiamo scelta.

Uns bleibt einfach nichts anderes übrig.

Fai la tua scelta.

Triff deine Wahl.

La scelta è difficile.

Die Wahl ist schwierig.

Sfortunatamente non ho scelta.

Leider habe ich keine Wahl.

- Tom sa che non ha scelta.
- Tom sa di non avere scelta.

Tom weiß, dass er keine Wahl hat.

- Non ho dato alcuna scelta a Tom.
- Io non ho dato alcuna scelta a Tom.
- Non diedi alcuna scelta a Tom.
- Io non diedi alcuna scelta a Tom.

Ich ließ Tom keine Wahl.

- Non abbiamo altra scelta che andare.
- Noi non abbiamo altra scelta che andare.

- Wir haben keine Wahl außer fortzugehen.
- Wir haben keine andere Wahl als zu gehen.

- Non abbiamo altra scelta che uccidere.
- Noi non abbiamo altra scelta che uccidere.

Wir haben keine andere Wahl als zu töten.

- Credo che la scelta sia chiara.
- Io credo che la scelta sia chiara.

Ich glaube, die Entscheidung ist klar.

Quale sarà la tua scelta?

Es ist deine Wahl. Was sollen wir tun?

Qual è la scelta migliore?

Wie gehen wir weiter?

Hai fatto la tua scelta.

Du hast deine Wahl getroffen.

È la loro unica scelta.

Es ist ihre einzige Wahl.

Sei stata scelta per caso.

Du wurdest ausgelost.

Immagino che non abbiamo scelta.

Es bleibt uns wohl nichts anderes übrig.

Hai fatto una scelta saggia.

Du hast eine kluge Wahl getroffen.

Ha fatto una scelta saggia.

Er hat eine kluge Wahl getroffen.

Avete fatto una scelta saggia.

Ihr habt eine kluge Wahl getroffen.

Non ci sarà una scelta.

Es wird keine Wahl geben.

La felicità è una scelta.

Glück ist eine Frage der Bereitschaft.

Ogni scelta implica una rinuncia.

Jede Wahl beinhaltet einen Verzicht.

Tom non ha molta scelta.

Tom hat keine große Wahl.

Lui l'ha scelta a caso.

Er wählte sie zufällig aus.

- Non avevo altra scelta che accettare l'offerta.
- Io non avevo altra scelta che accettare l'offerta.

Ich hatte keine andere Wahl, als das Angebot anzunehmen.

Non abbiamo altra scelta che pagare.

haben wir keine andere Wahl, als zu zahlen.

Ora l'accendiamo. Guarda qua. Ottima scelta.

Und dann zünden wir es an. Sieh dir das an. Gute Wahl.

Non avevo altra scelta che obbedire.

Ich hatte keine Wahl als zu gehorchen.

Chiunque abbia una scelta è paziente.

Wer die Wahl hat, ist geduldig.

Non abbiamo altra scelta. Dobbiamo farlo.

Wir haben keine Wahl. Wir müssen das tun.

A Tom non rimaneva altra scelta.

Tom hatte keine Wahl mehr.

Non scegliere è già una scelta.

Nicht wählen ist bereits eine Wahl.

Sta a te fare una scelta.

Es liegt an dir, eine Wahl zu treffen.

Sta a voi fare una scelta.

Es liegt an euch, eine Wahl zu treffen.

Loro non mi hanno dato scelta.

Sie haben mir keine Wahl gelassen.

- Dobbiamo scegliere.
- Dobbiamo fare una scelta.

Wir müssen eine Wahl treffen.

Non dimenticare che è una tua scelta.

Vergiss nicht, es ist deine Entscheidung.

Ok, accendiamola. Ehi, guarda qua. Ottima scelta.

Zünden wir sie an. Seht euch das an. Gute Wahl.

Non dimenticare che è una tua scelta.

Ich hoffe, du hast nicht vergessen, dass du die Entscheidungen triffst.

Non abbiamo altra scelta se non andare.

Es bleibt nichts anderes übrig, als zu gehen.

Non ho altra scelta, devo chiamare i soccorsi.

Ich habe keine andere Wahl, als das Rettungsteam zu rufen.

Non abbiamo altra scelta, dobbiamo chiamare i soccorsi.

Ich habe keine andere Wahl, als das Notfallteam zu verständigen.

Con così tanti animali domestici, ha un'ampia scelta.

Dank der vielen Haustiere hier hat sie die Wahl.

I pirati non avevano altra scelta che arrendersi.

- Den Piraten blieb nichts anderes übrig, als sich zu ergeben.
- Die Seeräuber hatten keine andere Wahl, als sich zu ergeben.

Mi scuso per la mia scelta di parole.

Ich möchte mich für meine Wortwahl entschuldigen.

Credi di aver sbagliato nella scelta della professione?

Meinst du, dich in der Wahl des Berufs geirrt zu haben?

C'è una vasta scelta di borse in questo negozio.

In dem Geschäft gibt es eine große Auswahl an Taschen.

Tom pensa che Mary abbia fatto la scelta giusta.

Tom denkt, dass Mary die richtige Wahl getroffen hat.

A Tom non piacciono gli esami a scelta multipla.

Tom mag keine Ankreuzfragebogenprüfungen.

A partire da oggi, la scelta sta solamente a voi.

Ab heute liegt die Entscheidung ganz bei Ihnen.

La corteccia sarebbe stata una scelta migliore. Dobbiamo tornare indietro.

Die Birkenrinde wäre eine bessere Wahl gewesen. Wir müssen wieder zurück hinaus.

La scelta è spesso di gusto, moda e / o costo.

Die Wahl ist oft eine nach Geschmack, Mode und / oder Kosten.

Ella non aveva altra scelta che accettare la sua sorte.

Sie hatte keine andere Wahl, als sich ihrem Schicksal zu unterwerfen.

Muiriel non aveva altra scelta che accettare la sua sconfitta.

Muiriel hatte keine andere Wahl als ihre Niederlage zu akzeptieren.

Non avevo altra scelta che credere a Tom sulla parola.

Mir blieb nichts anderes übrig, als Tom aufs Wort zu glauben.

È piuttosto cupo. Non so se sia stata la scelta migliore.

Es sieht ziemlich düster aus. Ich weiß nicht, ob das die beste Wahl war.

- Non scegliere è ancora scegliere.
- Non scegliere è già una scelta.

- Nicht wählen ist bereits eine Wahl.
- Nicht wählen ist schon ein Wahl.