Translation of "Della" in Turkish

0.089 sec.

Examples of using "Della" in a sentence and their turkish translations:

- Vorresti della pancetta o della salsiccia?
- Vorreste della pancetta o della salsiccia?
- Vorrebbe della pancetta o della salsiccia?

- Jambon ya da sosis ister misin?
- Pastırma veya sosis ister misiniz?

- Hai bisogno della protezione della polizia?
- Ha bisogno della protezione della polizia?
- Avete bisogno della protezione della polizia?

- Polis korumasına ihtiyacın var mı?
- Polis korumasına ihtiyacınız var mı?

- Vuoi della zuppa?
- Volete della zuppa?
- Vuoi della minestra?
- Volete della minestra?

Çorba istiyor musun?

- Vuoi della frutta?
- Tu vuoi della frutta?
- Vuole della frutta?
- Lei vuole della frutta?
- Volete della frutta?
- Voi volete della frutta?

Meyve istiyor musun?

- Avete della bresaola?
- Voi avete della bresaola?
- Hai della bresaola?
- Tu hai della bresaola?
- Ha della bresaola?
- Lei ha della bresaola?

- Kuru etiniz var mı?
- Kurutulmuş tuzlanmış sığır etin var mı?

- Dubito della verità della sua affermazione.
- Io dubito della verità della sua affermazione.

İfadesinin gerçekliğinden şüpheliyim.

- Mangia della frutta!
- Mangiate della frutta!
- Mangi della frutta!

Meyve ye!

- Hai della birra?
- Ha della birra?
- Avete della birra?

Senin biran var mı?

- Aggiungi della carne.
- Aggiunga della carne.
- Aggiungete della carne.

Et ekle.

- Hai della posta.
- Ha della posta.
- Avete della posta.

- Postan var.
- Bir postan var.

- Parlami della Germania.
- Parlatemi della Germania.
- Mi parli della Germania.

Bana Almanya'dan bahset.

- Sbarazzati della pistola.
- Sbarazzatevi della pistola.
- Si sbarazzi della pistola.

Silahtan kurtul.

All'epoca della scansione, prima della menopausa.

menopoza girmeden yapılan ilk taraması.

Ritardi della crescita e della parola,

gibi ciddi tehlike altındalar

- Ho trovato della bresaola.
- Io ho trovato della bresaola.
- Trovai della bresaola.
- Io trovai della bresaola.

Ben biraz kurutulmuş tuzlu sığır eti buldum.

- Ha sciolto della neve.
- Lei ha sciolto della neve.
- Sciolse della neve.
- Lei sciolse della neve.

O, karı eritti.

- Ho ordinato della pizza.
- Io ho ordinato della pizza.
- Ordinai della pizza.
- Io ordinai della pizza.

Pizza ısmarladım.

- Ha bevuto della birra.
- Lui ha bevuto della birra.
- Bevette della birra.
- Lui bevette della birra.

O, bira içti.

- Hai della protezione solare?
- Tu hai della protezione solare?
- Ha della protezione solare?
- Lei ha della protezione solare?
- Avete della protezione solare?
- Voi avete della protezione solare?

Herhangi bir güneş kreminiz var mı?

- Hai paura della morte?
- Avete paura della morte?
- Ha paura della morte?
- Lei ha paura della morte?
- Tu hai paura della morte?
- Voi avete paura della morte?

Ölümden korkuyor musunuz?

- Vuoi della dedizione, vero?
- Volete della dedizione, vero?
- Vuole della dedizione, vero?

Taahhüt istiyorsun, değil mi?

- Parliamo della tua carriera.
- Parliamo della sua carriera.
- Parliamo della vostra carriera.

Senin kariyerin hakkında konuşalım.

- Stai ascoltando della musica?
- Sta ascoltando della musica?
- State ascoltando della musica?

Müzik dinliyor musunuz?

- Hai paura della verità?
- Ha paura della verità?
- Avete paura della verità?

Gerçekten korkuyor musun?

- Parliamo della tua famiglia.
- Parliamo della sua famiglia.
- Parliamo della vostra famiglia.

Ailen hakkında konuşalım.

- Hai della birra giapponese?
- Ha della birra giapponese?
- Avete della birra giapponese?

Hiç Japon biran var mı?

- Sei consapevole della situazione?
- Siete consapevoli della situazione?
- È consapevole della situazione?

Durumun farkında mısınız?

- Io non sono soddisfatto della mia padronanza della lingua inglese.
- Non sono soddisfatto della mia padronanza della lingua inglese.
- Non sono soddisfatta della mia padronanza della lingua inglese.
- Io non sono soddisfatta della mia padronanza della lingua inglese.

İngilizce yeteneğimden memnun değilim.

della dignità umana e della pubblica sicurezza,

insanlar ile de ilgileniyoruz.

Nel decimo anniversario della perdita della vista.

görme yetimi kaybetmenin 10'uncu yıldönümünde tamamladım.

Tutti in attesa della copertura della notte.

Hepsi gece karanlığını bekliyor.

- Mangerò della cioccolata.
- Io mangerò della cioccolata.

Ben çikolata yiyeceğim.

- Vuole della carne.
- Lui vuole della carne.

O et istiyor.

- Mangiano della cioccolata.
- Loro mangiano della cioccolata.

Onlar çikolata yerler.

- Io mastico della gomma.
- Mastico della gomma.

- Sakız çiğniyorum.
- Sakız çiğnerim.

- Ruba della roba.
- Lui ruba della roba.

O, eşya çalar.

- Ruba della roba.
- Lei ruba della roba.

O, eşya çalar.

- Rubano della roba.
- Loro rubano della roba.

- Onlar eşya çalar.
- Hırsızlık yaparlar.

Bisogna comprare della frutta e della verdura.

Biraz meyve ve sebze alman gerekiyor.

Roosevelt muore prima della fine della guerra.

Roosevelt savaş bitmeden önce öldü.

- Voglio della pizza!
- Io voglio della pizza!

Pizza istiyorum.

- Vuole della frutta.
- Lui vuole della frutta.

O meyve istiyor.

- Voglio della cioccolata!
- Io voglio della cioccolata!

Ben çikolata istiyorum!

Sono ben consapevole della gravità della situazione.

Durumun ciddiliğinin farkındayım.

- Mangio della pasta.
- Io mangio della pasta.

Makarna yiyorum.

- Sono stanco della TV.
- Io sono stanco della TV.
- Sono stanca della TV.
- Io sono stanca della TV.

TV'den usandım.

- Sta tessendo della lana.
- Lei sta tessendo della lana.
- Sta filando della lana.
- Lei sta filando della lana.

O yün örüyor.

- Sono stufo della scuola.
- Io sono stufo della scuola.
- Sono stufa della scuola.
- Io sono stufa della scuola.

Okuldan bıktım.

- Ascolto musica.
- Ascolto della musica.
- Sto ascoltando della musica.
- Io sto ascoltando della musica.
- Io ascolto della musica.

- Müzik dinliyorum.
- Müzik dinlerim.
- Ben müzik dinliyorum.

- Ha enfatizzato l'importanza della pace.
- Lui ha enfatizzato l'importanza della pace.
- Enfatizzò l'importanza della pace.
- Lui enfatizzò l'importanza della pace.
- Insistette sull'importanza della pace.
- Lui insistette sull'importanza della pace.
- Ha insistito sull'importanza della pace.
- Lui ha insistito sull'importanza della pace.

Barışın önemini vurguladı.

- Parlami della tua scuola.
- Mi parli della sua scuola.
- Parlatemi della vostra scuola.

- Bana okulundan bahset.
- Bana okulunu anlat.

- Dicci della tua infanzia.
- Ci dica della sua infanzia.
- Diteci della vostra infanzia.

- Bize çocukluğunuzdan bahsedin.
- Bize çocukluğundan bahset.

- Raccontami della tua infanzia.
- Mi racconti della sua infanzia.
- Raccontatemi della vostra infanzia.

Bana çocukluğundan söz et.

- È una macchina della polizia.
- È un'auto della polizia.
- È un'automobile della polizia.

O bir polis arabasıdır.

- Era invidioso della promozione del suo amico.
- Lui era invidioso della promozione del suo amico.
- Era invidioso della promozione della sua amica.
- Lui era invidioso della promozione della sua amica.

O, arkadaşının terfisini kıskanıyordu.

- Sei sicuro della tua risposta?
- Sei sicura della tua risposta?
- Siete sicuri della vostra risposta?
- Siete sicure della vostra risposta?
- È sicuro della sua risposta?
- È sicura della sua risposta?

- Cevabından emin misin?
- Cevabınızdan emin misiniz?

- Puoi giustificare l'uso della violenza?
- Può giustificare l'uso della violenza?
- Potete giustificare l'uso della violenza?
- Puoi giustificare l'utilizzo della violenza?
- Può giustificare l'utilizzo della violenza?
- Potete giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riesci a giustificare l'uso della violenza?
- Riesce a giustificare l'uso della violenza?
- Riuscite a giustificare l'uso della violenza?
- Riesci a giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riesce a giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riuscite a giustificare l'utilizzo della violenza?

Şiddeti mazur gösterebilir misin?

- Sono convinto della tua innocenza.
- Io sono convinto della tua innocenza.
- Sono convinta della tua innocenza.
- Io sono convinta della tua innocenza.
- Sono convinta della sua innocenza.
- Io sono convinta della sua innocenza.
- Sono convinto della sua innocenza.
- Io sono convinto della sua innocenza.
- Sono convinto della vostra innocenza.
- Io sono convinto della vostra innocenza.
- Sono convinta della vostra innocenza.
- Io sono convinta della vostra innocenza.

Senin masumiyetine inandım.

- Della pizza, per favore.
- Della pizza, per piacere.

Pizza, lütfen.

- Hai paura della morte.
- Avete paura della morte.

Ölümden korkuyorsun.

- Parlo della mia amica.
- Sto parlando della mia amica.
- Io parlo della mia amica.

Arkadaşım hakkında konuşuyorum.

- Lei ha comprato della verdura ieri.
- Ha comprato della verdura ieri.
- Comprò della verdura ieri.
- Lei comprò della verdura ieri.

Dün birkaç sebze aldı.

- Sono un amico della principessa.
- Io sono un amico della principessa.
- Sono un'amica della principessa.
- Io sono un'amica della principessa.

Ben prensesin bir arkadaşıyım.

- Vorrei una cartina della città.
- Vorrei una mappa della città.
- Vorrei una piantina della città.
- Vorrei una pianta della città.

Ben bir şehir haritası istiyorum.

- Ha parlato della sua famiglia.
- Parlò della sua famiglia.
- Lei ha parlato della sua famiglia.
- Lei parlò della sua famiglia.

O, ailesi hakkında konuştu.

- Sono fiero della mia puntualità.
- Sono fiera della mia puntualità.
- Sono orgoglioso della mia puntualità.
- Sono orgogliosa della mia puntualità.

Dakikliğimden gurur duyuyorum.

- Sei un giocatore della squadra?
- Tu sei un giocatore della squadra?
- È un giocatore della squadra?
- Lei è un giocatore della squadra?
- Sei una giocatrice della squadra?
- Tu sei una giocatrice della squadra?
- È una giocatrice della squadra?
- Lei è una giocatrice della squadra?

Sen bir takım oyuncusu musun?

- Siamo fieri della nostra squadra.
- Noi siamo fieri della nostra squadra.
- Siamo fiere della nostra squadra.
- Noi siamo fiere della nostra squadra.
- Siamo orgogliosi della nostra squadra.
- Noi siamo orgogliosi della nostra squadra.
- Siamo orgogliose della nostra squadra.
- Noi siamo orgogliose della nostra squadra.

Takımımızla gurur duyuyoruz.

- Dovresti vergognarti della tua ignoranza.
- Dovreste vergognarvi della vostra ignoranza.
- Dovrebbe vergognarsi della sua ignoranza.
- Ti dovresti vergognare della tua ignoranza.
- Si dovrebbe vergognare della sua ignoranza.
- Vi dovreste vergognare della vostra ignoranza.

- Sen bilgisizliğinden dolayı mahcup olmalısın.
- Cahilliğinden utanmalısın.

- Devi cambiarti prima della festa.
- Ti devi cambiare prima della festa.
- Deve cambiarsi prima della festa.
- Si deve cambiare prima della festa.
- Dovete cambiarvi prima della festa.
- Vi dovete cambiare prima della festa.

Partiden önce değişmek zorundasın.

- Fai parte della mia vita.
- Tu fai parte della mia vita.
- Fa parte della mia vita.
- Lei fa parte della mia vita.
- Fate parte della mia vita.
- Voi fate parte della mia vita.

Sen hayatımın bir parçasısın.

- Ho bisogno della tua esperienza.
- Io ho bisogno della tua esperienza.
- Ho bisogno della sua esperienza.
- Io ho bisogno della sua esperienza.
- Ho bisogno della vostra esperienza.
- Io ho bisogno della vostra esperienza.

Uzmanlığına ihtiyacım var.

- Ha abusato della mia fiducia.
- Hai abusato della mia fiducia.
- Tu hai abusato della mia fiducia.
- Lei ha abusato della mia fiducia.
- Avete abusato della mia fiducia.
- Voi avete abusato della mia fiducia.

Sen benim güvenimi kötüye kullandın.

- Sai qualcosa della sua famiglia?
- Sa qualcosa della sua famiglia?
- Sapete qualcosa della sua famiglia?
- Voi sapete qualcosa della sua famiglia?
- Lei sa qualcosa della sua famiglia?
- Tu sai qualcosa della sua famiglia?

Onun ailesi hakkında bir şey biliyor musun?

- Dobbiamo imparare tutte le canzoni prima della fine della settimana.
- Noi dobbiamo imparare tutte le canzoni prima della fine della settimana.

Biz hafta sonundan önce tüm şarkıları öğrenmek zorundayız.

- L'effetto della medicina fu impressionante.
- L'effetto della medicina fu sorprendente.
- L'effetto della medicina era sorprendente.

İlacın etkisi şaşırtıcıydı.

- Ho bisogno della tua cooperazione.
- Ho bisogno della sua cooperazione.
- Ho bisogno della vostra cooperazione.

Senin işbirliğine ihtiyacım var.

- Fai parte della nostra squadra.
- Fa parte della nostra squadra.
- Fate parte della nostra squadra.

Sen bizim takımın parçasısın.

- È solo metà della storia.
- È soltanto metà della storia.
- È solamente metà della storia.

- O sadece yarım hikaye.
- O sadece hikayenin yarısıdır.

- Non parlare della mia famiglia.
- Non parlate della mia famiglia.
- Non parli della mia famiglia.

Benim ailem hakkında konuşma.

- Non dire loro della festa.
- Non dite loro della festa.
- Non dica loro della festa.

Onlara partiden bahsetme.

- Quante borse della spesa hai?
- Quante borse della spesa ha?
- Quante borse della spesa avete?

Kaç tane alışveriş çantan var?

- Hai bevuto della birra, vero?
- Ha bevuto della birra, vero?
- Avete bevuto della birra, vero?

Bira içtin, değil mi?

L'idea prevalente sulle origini della Terra e della Luna

Dünya ve Ay'ın kökenleri için ana fikre

- Vorrei della cioccolata bianca.
- Io vorrei della cioccolata bianca.

Beyaz çikolata isterim.

- Discuteranno della questione domani.
- Loro discuteranno della questione domani.

Sorunu yarın tartışacaklar.

- Ho paura della morte.
- Io ho paura della morte.

Ben ölümden korkuyorum.

- Abusa della sua autorità.
- Lui abusa della sua autorità.

- O yetkisini kötüye kullanıyor.
- Yetkisini kötüye kullanıyor.

- È consapevole della difficoltà?
- Lui è consapevole della difficoltà?

O, zorluğun farkında mıdır?

- Ascolta della musica religiosa.
- Lei ascolta della musica religiosa.

O, dini müzik dinler.

- Ci vende della carta.
- Lui ci vende della carta.

Bize kâğıt satıyor.

- Tom ha ordinato della pizza.
- Tom ordinò della pizza.

Tom pizza ısmarladı.

- Abbiamo bisogno della pioggia.
- Noi abbiamo bisogno della pioggia.

Yağmura ihtiyacımız var.

- Stiamo prendendo della pizza?
- Noi stiamo prendendo della pizza?

Pizza alıyor muyuz?

Piacevole equilibro tra accuratezza della dimensione e della forma.

boyut ve şekil doğruluğunun hoş bir dengesi sayesinde kendine benimsedi.

- Sono consapevole della situazione.
- Io sono consapevole della situazione.

Durumun farkındayım.