Translation of "Salto" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Salto" in a sentence and their japanese translations:

Ok, e salto all'indietro sia.

後ろ飛び込みだ

C'è un salto notevole, qui.

巨大な滝があるぞ

Qua sembra esserci un salto.

ここは坂があるようだ

Wow, c'è un salto notevole qui!

巨大な滝があるぞ

Facciamo un salto a casa sua.

彼の家に寄ってみよう。

Perché non facciamo un salto a trovarla?

ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。

Di tanto in tanto salto la scuola.

私はときどき学校を休む。

- Fai pure un salto a casa mia quando ti pare.
- Faccia pure un salto a casa mia quando le pare.
- Fate pure un salto a casa mia quando vi pare.

いつでもわが家へお寄りください。

- Ogni tanto viene a fare un salto da me.
- Ogni tanto lui viene a fare un salto da me.

彼はときどき私をたずねてくる。

Salto in avanti? Potrebbe essere un po' doloroso!

前飛び込み? よし 少し痛むよ

- Al mio insegnante di fisica non importa se salto le lezioni.
- Al mio insegnante di fisica non importa se io salto le lezioni.
- Alla mia insegnante di fisica non importa se salto le lezioni.
- Alla mia insegnante di fisica non importa se io salto le lezioni.
- Alla mia professoressa di fisica non importa se salto le lezioni.
- Alla mia professoressa di fisica non importa se io salto le lezioni.
- Al mio professore di fisica non importa se salto le lezioni.
- Al mio professore di fisica non importa se io salto le lezioni.

私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。

Per il salto all'indietro, premi "destra" e poi "ok."

後ろ飛び込みは“右” それから“決定”だ

- Passò a trovarci.
- Ha fatto un salto da noi.

彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。

- Domani andrò da Tom.
- Domani farò un salto da Tom.

明日トムの家に行くんだ。

- "Ti dispiace se faccio un salto da te ogni tanto?" "No, per niente."
- "Le dispiace se faccio un salto da lei ogni tanto?" "No, per niente."
- "Ti dispiace se faccio un salto da te ogni tanto?" "No, per nulla."
- "Le dispiace se faccio un salto da lei ogni tanto?" "No, per nulla."

「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」

Il mio professore di fisica se ne infischia se salto le lezioni.

私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。

Abbiamo un'ora intera prima del treno, perché allora non facciamo un salto in libreria?

電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?

Vorrei che tu riuscissi a fare un salto da me prima di tornare a casa tua.

君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。