Examples of using "Fate" in a sentence and their dutch translations:
Goede reis!
- Opzij!
- Uit de weg!
- Lazer op!
- Maak plaats!
Geloof je in feeën?
Om de beurt.
Gedraag jullie.
- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Pas op!
Tom gelooft in feeën.
Eet gij 's morgens thuis?
- Kies.
- Maak uw keuze.
- Maak je keuze.
- Maak jullie keuze.
Tel alstublieft de getallen op.
Bedrijf de liefde, niet de oorlog.
- Ik wens u een goede reis.
- Goede reis!
- Een goede reis gewenst!
Wat ben je aan het doen?
Stel een vraag!
- Ga voorop.
- Wijs de weg.
Doe iets!
- Wat doen jullie in je vrije tijd?
- Wat doet gij in uw vrije tijd?
Trek geen gezichten!
- Doe het huiswerk!
- Maak het huiswerk!
Hoe laat eet u ontbijt?
- Wees voorzichtig!
- Pas op!
Geef voorbeelden!
Maak geen fouten!
Doe een inspanning!
Als de mensen u haten, wees dan goed voor hen.
(Video) Dokter: Wat doen jullie voor werk?
Even serieus.
- Ga koffiezetten.
- Maak koffie.
Veilige reis!
Doe het juiste.
Wees stil in de bibliotheek, jongens.
Je doet me pijn.
Maak je huiswerk.
Je stelt een heleboel vragen.
- Wat doe je precies?
- Wat voor werk doe je precies?
Kook het water.
- Doe wat je wilt.
- Doe wat je goed lijkt.
Neem geen gevangenen!
Wat doe je nog meer?
Wees wel voorzichtig.
Maak geen geluid!
Maak geen fouten!
Wat doen jullie in je vrije tijd?
doe niets dat je niet echt wil doen.
- Geen foto's nemen alsjeblieft.
- Hier geen foto's nemen alstublieft.
Vul het op.
- Doe wat hij je vraagt.
- Doe wat hij je zegt.
- Wat doe je in Japan?
- Wat doet u in Japan?
- Wat doen jullie in Japan?
Doet u dit iedere dag?
- Wat doe je met Kerstmis?
- Wat doet u met Kerstmis?
- Wat doen jullie met Kerstmis?
Wat doe je 's middags?
Doe je eigen werk.
- Maak uw keuze.
- Maak je keuze.
- Maak jullie keuze.
Doe je best.
Doe wat hij je zegt.
- Train in de buitenlucht.
- Oefen in de buitenlucht.
Stap terug.
Doe alsjeblieft iets.
Kook één ei.
- Eet gij 's morgens thuis?
- Eet jij 's morgens thuis?
Fijne reis!
Wat doe je de volgende maandag?
Let op voor zakkenrollers.
Doe jullie best!
- Wat doe je in je vrije tijd?
- Wat doen jullie in je vrije tijd?
- Wat doet gij in uw vrije tijd?
- Doe wat hij je vraagt.
- Doe wat hij je zegt.
Doe wat je wil.
Let maar niet op wat hij zegt.
Maak alstublieft niet zoveel lawaai.
Je maakt dat ik me zo schuldig voel.
- Wat doe je meestal met Kerstmis?
- Wat doet u meestal met Kerstmis?
- Wat doen jullie meestal met Kerstmis?
Maak niet zoveel lawaai.
Laat dingen niet half afgemaakt.
Stap naar voren.
Laat de hond niet naar buiten.
Maak Tom blij.
Doe je uiterste best!
Kook wat water.
Wat doe je gewoonlijk in de vakantie?
Waarom doe je het niet in je eentje?
- Geen foto's nemen alsjeblieft.
- Hier geen foto's nemen alstublieft.
Laat wat frisse lucht binnen.
Maak me niet boos.
- Je doet me kotsen!
- Je maakt me kotsmisselijk!
- Doe geen twee dingen tegelijkertijd.
- Doe geen twee dingen tegelijk.
Maak een kopie van dit verslag.
Voorzichtig. Dit is geen speelgoed.
Kijk naar hem en doe hetzelfde.
- Maak alstublieft niet zoveel lawaai.
- Maak niet te veel geluid alstublieft.
- Maak alsjeblieft niet zoveel herrie.
Hoeveel maal per week neemt ge een bad?
Let op dat ge niet verkouden wordt.
- Hoe komt het dat je zo goed Engels praat?
- Hoe komt het dat je zo goed Engels kan?
Doe alles wat nodig is.
Doe alsof je thuis bent.