Translation of "Fate" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Fate" in a sentence and their polish translations:

Fate buon viaggio.

Szczęśliwej drogi.

Credi nelle fate?

Czy wierzysz we wróżki?

Ragazzi, non fate rumore.

Chłopcy, nie róbcie żadnego hałasu.

- Che fai?
- Che cosa fa?
- Cosa fa?
- Lei cosa fa?
- Cosa fai?
- Che cosa fai?
- Lei che cosa fa?
- Cosa fate?
- Tu cosa fai?
- Voi cosa fate?
- Tu che cosa fai?
- Che cosa fate?
- Voi che cosa fate?
- Tu che fai?
- Che fa?
- Lei che fa?
- Che fate?
- Voi che fate?

Co robisz?

Fate bere caffè ai vostri figli?

- Pozwalacie dzieciom pić kawę?
- Pozwalacie waszym dzieciom pić kawę?

- Non fare facce.
- Non fate facce.

Nie wykrzywiaj się./Nie rób grymasów.

- Fai attenzione!
- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

Bądź ostrożny.

- Fate del bene a coloro che vi odiano.
- Fate del bene a quelli che vi odiano.

- Bądźcie dobrzy dla tych, którzy was nienawidzą.
- Czyńcie dobro tym, którzy was nienawidzą.

- Fai la seria.
- Fai il serio.
- Fate i seri.
- Fate le serie.
- Faccia il serio.
- Faccia la seria.

Bądź poważny.

- Cosa fai domenica?
- Che cosa fai domenica?
- Che fai domenica?
- Cosa fate domenica?
- Che cosa fate domenica?
- Che fate domenica?
- Cosa fa domenica?
- Che cosa fa domenica?
- Che fa domenica?

Co robisz w niedzielę?

- Fai un viaggio sicuro.
- Fate un viaggio sicuro.

Bezpiecznej podróży.

- Fai ciò che è giusto!
- Fate ciò che è giusto!
- Fai quello che è giusto!
- Fate quello che è giusto!

Rób to, co trzeba!

- Fai molte domande.
- Tu fai molte domande.
- Fa molte domande.
- Lei fa molte domande.
- Fate molte domande.
- Voi fate molte domande.

Zadajesz mnóstwo pytań.

- Fai uno sforzo.
- Fate uno sforzo.
- Faccia uno sforzo.

- Wysil się.
- Postaraj się.

- Non fare questo.
- Non fate questo.
- Non faccia questo.

Nie rób tego.

- Cosa fai dopo la scuola?
- Cosa fate dopo la scuola?

Co robisz po szkole?

- Non fare ancora niente.
- Non fare ancora nulla.
- Non fate ancora niente.
- Non fate ancora nulla.
- Non faccia ancora niente.
- Non faccia ancora nulla.

Jeszcze nic nie rób.

- Il pieno.
- Fai il pieno.
- Faccia il pieno.
- Fate il pieno.

Napełnij to.

- Fai quello che ti dice.
- Fai ciò che ti dice.
- Fate quello che vi dice.
- Fate ciò che vi dice.
- Faccia quello che le dice.
- Faccia ciò che le dice.
- Fai come ti dice.
- Fate come vi dice.
- Faccia come le dice.

Zrób co on ci każe.

- Cosa fai in Giappone?
- Che cosa fai in Giappone?
- Cosa fa in Giappone?
- Che cosa fa in Giappone?
- Cosa fate in Giappone?
- Che cosa fate in Giappone?

Co robisz w Japonii?

- Cosa fai nel pomeriggio?
- Tu cosa fai nel pomeriggio?
- Cosa fa nel pomeriggio?
- Lei cosa fa nel pomeriggio?
- Cosa fate nel pomeriggio?
- Voi cosa fate nel pomeriggio?

Co robisz po południu?

- Fai la tua scelta.
- Faccia la sua scelta.
- Fate la vostra scelta.

Wybierz.

- Fai attività fisica all'aperto.
- Faccia attività fisica all'aperto.
- Fate attività fisica all'aperto.

- Ćwicz poza domem.
- Rób ćwiczenia na zewnątrz.

- Fai un passo indietro.
- Fate un passo indietro.
- Faccia un passo indietro.

Krok do tyłu.

- Fai attenzione lì dentro.
- Faccia attenzione lì dentro.
- Fate attenzione lì dentro.

Bądź tam ostrożny.

- Fai colazione a casa?
- Fa colazione a casa?
- Fate colazione a casa?

- Śniadanie jesz w domu?
- Jesz śniadanie w domu?

- Odio quando lo fa.
- Odio quando lo fai.
- Odio quando lo fate.

Nienawidzę kiedy to robisz.

- Fai un buon viaggio!
- Fate un buon viaggio!
- Faccia un buon viaggio!

Miłej podróży!

- Che cosa fai nel tempo libero?
- Che cosa fate nel tempo libero?
- Cosa fai nel tempo libero?
- Tu cosa fai nel tempo libero?
- Cosa fa nel tempo libero?
- Lei cosa fa nel tempo libero?
- Cosa fate nel tempo libero?
- Voi cosa fate nel tempo libero?

Co robisz w czasie wolnym?

- Fai quello che ti dice.
- Fai ciò che ti dice.
- Fate quello che vi dice.
- Fate ciò che vi dice.
- Faccia quello che le dice.
- Faccia ciò che le dice.

Zrób co on ci każe.

- Fai attenzione con quella cosa.
- Faccia attenzione con quella cosa.
- Fate attenzione con quella cosa.

Ostrożnie z tym.

- Fai un passo in avanti.
- Faccia un passo in avanti.
- Fate un passo in avanti.

Krok naprzód.

- Non fare rumore, sto studiando.
- Non fate rumore, sto studiando.
- Non faccia rumore, sto studiando.

Nie hałasuj, uczę się.

- Asseconda Tom.
- Assecondate Tom.
- Assecondi Tom.
- Fai ridere Tom.
- Faccia ridere Tom.
- Fate ridere Tom.

Udobruchaj Toma.

- Non fare movimenti bruschi.
- Non fate movimenti bruschi.
- Non faccia movimenti bruschi.
- Non fare dei movimenti bruschi.

Nie wykonuj gwałtownych ruchów.

- Fai attenzione al pericolo del fuoco.
- Faccia attenzione al pericolo del fuoco.
- Fate attenzione al pericolo del fuoco.

Uwaga na zagrożenie pożarowe.

- Non fare una sceneggiata in pubblico.
- Non fate una sceneggiata in pubblico.
- Non faccia una sceneggiata in pubblico.

Nie rób scen w miejscu publicznym.

- Se lo fai, Tom si arrabbierà.
- Se lo fa, Tom si arrabbierà.
- Se lo fate, Tom si arrabbierà.

Jak to zrobisz, Tom będzie wściekły.

- Fai venire Tom.
- Fate venire Tom.
- Faccia venire Tom.
- Lascia venire Tom.
- Lasci venire Tom.
- Lasciate venire Tom.

Niech Tom przyjdzie.

- Per piacere, non fare così tanto rumore.
- Per piacere, non fate così tanto rumore.
- Per piacere, non faccia così tanto rumore.
- Per favore, non fate così tanto rumore.
- Per favore, non fare così tanto rumore.
- Per favore, non faccia così tanto rumore.

Proszę, nie rób tyle hałasu.

- Come fai a sapere l'inglese così bene?
- Come fa a sapere l'inglese così bene?
- Come fate a sapere l'inglese così bene?

Jak to się stało, że tak dobrze znasz angielski?

- Faccia come se fosse a casa sua.
- Fai come se fossi a casa tua.
- Fate come se foste a casa vostra.

Czuj się jak u siebie w domu.

- Fai andare via Tom da qui.
- Fate andare via Tom da qui.
- Faccia andare via Tom da qui.
- Porta Tom via di qui.

Zabierz stąd Toma.

- Tu fai la tua parte e io farò il resto.
- Lei faccia la sua parte e io farò il resto.
- Voi fate la vostra parte e io farò il resto.

Zrób swoją część, a ja zrobię resztę.