Translation of "Sembra" in Japanese

0.080 sec.

Examples of using "Sembra" in a sentence and their japanese translations:

Sembra quasi, dico sembra,

多分 多分ですが

- Sembra appetitoso.
- Sembra appetitosa.

おいしそうな料理ですね。

- Sembra pallido.
- Lui sembra pallido.

顔色が悪いです。

- Sembra sospetto.
- Lui sembra sospetto.

- あいつが臭い。
- 彼が怪しい。

- Sembra ricca.
- Lei sembra ricca.

彼女は金持ちに見える。

- Sembra forte.
- Lui sembra forte.

- 彼は強そうにみえる。
- 彼は強そうだ。

- Sembra triste.
- Lei sembra triste.

彼女は悲しそうだ。

- Sembra stanca.
- Lei sembra stanca.

- 彼女は疲れているように見える。
- 彼女疲れてそうね。

- Sembra gentile.
- Lui sembra gentile.

彼は親切そうだ。

- Sembra giovane.
- Lui sembra giovane.

- 彼は若そうだ。
- 彼は若く見える。

- Sembra felice.
- Lui sembra felice.

- 彼女は幸せに見えます。
- 彼女は幸せそうに見える。
- 彼女は幸せそうだ。

- Sembra infelice.
- Lei sembra infelice.

- 彼女は嬉しくないようだ。
- 彼女は不満な様子だ。

- Sembra stanco.
- Lui sembra stanco.

彼は疲れているように見える。

- Sembra giovane.
- Lei sembra giovane.

彼女は若く見える。

- Sembra felice.
- Lei sembra felice.

- 彼女は幸せに見えます。
- 彼女は幸せそうに見える。
- 彼女は幸せそうだ。
- 彼女は嬉しそうな顔をしています。

- Sembra onesto.
- Lui sembra onesto.

彼は正直そうだ。

- Sembra davvero stanca.
- Lei sembra davvero stanca.
- Sembra veramente stanca.
- Lei sembra veramente stanca.

彼女は疲れているみたいだ。

- Perché sembra scontroso?
- Perché lui sembra scontroso?
- Perché sembra burbero?
- Perché lui sembra burbero?

なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。

- Sembra essere malato.
- Lui sembra essere malato.
- Sembra essere ammalato.
- Lui sembra essere ammalato.

- 彼は病気らしい。
- 彼は病気であるようだ。

- Wow! Quello sembra delizioso.
- Wow! Quella sembra deliziosa.
- Wow! Sembra delizioso.
- Wow! Sembra deliziosa.

わあ、おいしそう。

- Sembra che dorma.
- Sembra essere addormentato.

その子供は眠っているようだ。

- Tom sembra carino.
- Tom sembra gentile.

トムはいい人そうだ。

- Tom sembra malato.
- Tom sembra ammalato.

トムは具合が悪そうだ。

- Tom sembra esausto.
- Tom sembra spompato.

トムは疲れ切っているように見える。

- Sembra abbastanza contento.
- Sembra abbastanza felice.

- 彼はとても幸福そうだ。
- 彼はとても幸せそうだ。

- Mi sembra interessante!
- Mi sembra interessante.

面白そう!

- Sembra che stia piovendo.
- Sembra pioggia.

- 何となく雨みたいだ。
- 雨になるようです。
- 雨が降りそうだ。
- 雨が降りそう。
- 雨が降りそうね。

- Tom sembra dubbioso.
- Tom sembra sospettoso.

トムは怪訝そうな顔をしている。

- Questa sembra seta.
- Questo sembra seta.

これはシルクの感触だ。

- Sembra essere serio.
- Sembra essere seria.

- かなり悪いかもしれません。
- かなり深刻なようだ。

- Brian sembra depresso.
- Brian sembra giù.

- ブライアンは憂鬱そうに見える。
- ブライアンは沈んでいるように見える。

- Sembra che ci conosca.
- Sembra che lui ci conosca.
- Sembra conoscerci.

彼は私たちを知っているようだ。

- Sembra che sia ricco.
- Sembra che lui sia ricco.
- Sembra essere ricco.
- Lui sembra essere ricco.

- 彼は金持ちであるように思われる。
- 彼は、金持ちのように見える。

- Sembra essere onesto.
- Sembra che sia onesto.

- 彼は正直者のようだ。
- 彼は正直であるようだ。

- Sembra esserci un'incomprensione.
- Sembra esserci un malinteso.

どうやら誤解があるようだ。

- Sembra essere malata.
- Lei sembra essere malata.

彼女は病気のように思える。

- Sembra molto felice.
- Lei sembra molto felice.

- 彼女はとても幸せに見えます。
- 彼女はとても幸せそうだ。
- 彼女はとても嬉しそうに見える。

- Lei sembra molto graziosa.
- Sembra molto graziosa.

彼女はとてもきれいだ。

- Sembra sempre pallida.
- Lei sembra sempre pallida.

彼女はいつも青白い顔をしている。

- Sembra essere amichevole.
- Lui sembra essere amichevole.

彼は親切のようだ。

- Sembra un giocatore.
- Lui sembra un giocatore.

あいつはヤリチンらしいゼ。

- Sembra essere felice.
- Lui sembra essere felice.

彼は幸福であるようだ。

- Sembra abbastanza carina.
- Lei sembra abbastanza carina.

彼女は本当にかわいらしく見える。

- Sembra molto assonnato.
- Lui sembra molto assonnato.

彼はとても眠そうだ。

- Sembra piuttosto pallido.
- Lui sembra piuttosto pallido.

彼はちょっと顔色が悪い。

- Sembra molto stanco.
- Lui sembra molto stanco.

彼はとても疲れているようですね。

- Sembra divertente. Mi piacerebbe provarlo.
- Sembra divertente. Mi piacerebbe provarla.
- Sembra divertente. Vorrei provarlo.
- Sembra divertente. Vorrei provarla.
- Sembra divertente. Lo vorrei provare.
- Sembra divertente. La vorrei provare.

楽しそう。やってみたい。

- Sembra essere stato malato.
- Lui sembra essere stato malato.
- Sembra essere stato ammalato.
- Lui sembra essere stato ammalato.

彼は病気だったように思われる。

Sembra complicato?

複雑な話に聞こえますか?

Sembra inverosimile?

突拍子もないと思いますか?

Come sembra?

その話はどうですか。

Sembra doloroso.

- 痛そう。
- それは、痛そうだね。

Sembra neve.

- 雪になりそうだ。
- 雪が降りそうだ。
- 雪みたい。
- 雪のように見える。

Sembra divertente!

面白そう!

Sembra appetitoso.

おいしそうな料理ですね。

Sembra interessante.

それは面白そうだ。

Sembra triste.

- 彼女は不幸らしい。
- 彼女は嬉しくないようだ。

Sembra ricca.

彼女は金持ちに見える。

- Ann sembra essere malata.
- Ann sembra essere ammalata.

アンは病気のようだ。

- Sembra che ci sia un'incomprensione.
- Sembra esserci un'incomprensione.

誤解があるようです。

- Sembra che stia per piovere.
- Sembra che pioverà.

- 雨が降りそうですね。
- 雨が降りそうです。
- 雨が降りそうだ。
- 雨が降りそう。
- 雨が降りそうね。

- Tom sembra presuntuoso.
- Tom sembra pieno di sé.

- トムは天狗のようだ。
- トムはうぬぼれているようだ。

- Tom sembra davvero colpevole.
- Tom sembra veramente colpevole.

トムは本当に罪な奴だと思う。

- Tom sembra sempre occupato.
- Tom sembra sempre impegnato.

トムはいつも忙しそうだ。

- Tom sembra davvero felice.
- Tom sembra veramente felice.

- トムはとても幸せそうだ。
- トム、とっても嬉しそう。

- Sembra che nevicherà.
- Sembra che stia per nevicare.

- 雪になりそうだ。
- 雪が降りそうだ。
- 雪のように見える。

- Tom sembra molto felice.
- Tom sembra molto contento.

- トムはとても幸せそうだ。
- トム、とっても嬉しそう。

- Tom sembra felice oggi.
- Tom sembra contento oggi.

- 今日はトム、幸せそうね。
- 今日はトム、嬉しそうね。

- Questo sembra abbastanza carino.
- Questa sembra abbastanza carina.

すごく面白そうですね。

- Sembra che non rimangano soldi.
- Sembra che non rimanga denaro.
- Sembra che non restino soldi.
- Sembra che non resti denaro.

金が残っていないようだ。

- Sembra che stia bene oggi.
- Sembra che lei stia bene oggi.
- Sembra stare bene oggi.
- Lei sembra stare bene oggi.

彼女は今日は調子が良さそうだ。

- In primavera tutto sembra vivace.
- In primavera tutto sembra brillante.
- In primavera tutto sembra luminoso.

春にはすべてのものが明るく見える。

- La tua idea sembra buona.
- La sua idea sembra buona.
- La vostra idea sembra buona.

君の案はよさそうだね。

- Perché sembra così triste?
- Perché lei sembra così triste?

なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。

- Sembra che stia ingrassando.
- Sembra che lei stia ingrassando.

彼女はますます太っていくようだ。

- Sembra essere nei guai.
- Lui sembra essere nei guai.

彼は困っているようである。

- Sembra che sia felice.
- Sembra che lui sia felice.

彼は幸福であるようだ。

- Sembra che stia bene.
- Sembra che lui stia bene.

彼は元気らしい。

- Sembra che sia uno studente.
- Sembra essere uno studente.

彼は学生らしい。

- Sembra che conosca Ann.
- Sembra che lui conosca Ann.

彼はアンを知っているようだ。

- Sembra che stia vincendo.
- Sembra che lui stia vincendo.

彼が勝ちそうだ。

Il giusto sembra sbagliato e lo sbagliato sembra giusto.

正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。

- Sembra di buona salute.
- Lui sembra di buona salute.

彼は健康そうだ。

- Sembra proprio uno scheletro.
- Lui sembra proprio uno scheletro.

彼は骸骨のようにやせている。

- Non sembra essere americana.
- Lei non sembra essere americana.

- アメリカ人ではないようです。
- 彼女はアメリカ人ではないみたいです。

- Sembra essere una signora.
- Lei sembra essere una signora.

彼女には貴婦人の風格がある。