Translation of "Fate" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Fate" in a sentence and their turkish translations:

- Cosa fate tutti voi?
- Che cosa fate tutti voi?
- Che fate tutti voi?
- Cosa fate tutte voi?
- Che cosa fate tutte voi?
- Che fate tutte voi?

Siz hepiniz ne iş yaparsınız?

- Cosa fate alla domenica?
- Cosa fate di domenica?

Pazar günü ne yapıyorsun?

Fate la domanda,

Soruyu sorun,

"Fate misure migliori".

"Daha iyi ölçümler yapın."

Fate buon viaggio.

İyi yolculuklar.

- Largo!
- Fate largo!

- Açılın!
- Yol ver!
- Yol ver, değmesin!
- Değmesin, yağlı boya!

Credi nelle fate?

Perilere inanıyor musunuz?

Fate a turni.

Nöbetleşerek yapın.

- Amici, che fate domani sera?
- Ragazzi, che fate domani sera?

Siz arkadaşlar yarın gece ne yapıyorsunuz?

- Le fate esistono solo nelle favole.
- Le fate esistono soltanto nelle favole.
- Le fate esistono solamente nelle favole.

Periler yalnızca peri masallarında vardırlar.

Tom crede nelle fate.

Tom perilere inanır.

Fate come chiede Tom.

Tom'un istediği gibi yap.

Non fate mai così.

Onu asla yapma.

Fate una pausa, ragazzi.

Bir mola verin, çocuklar.

Ragazzi, non fate rumore.

Çocuklar, hiç gürültü yapmayın?

Fate la vostra scelta.

- Tercihinizi yapın.
- Seçimini yap.

Numero tre: fate domande aperte.

Üç numara: Açık uçlu sorular sorun.

Nessuno guarda quello che fate,

kimse ne yaptığınızı izlemiyor

Fate uno sforzo con qualcuno

Normalde siyasi konulara girmediğiniz

Fate l'amore, non la guerra.

Savaşma seviş!

Fate quel che credete meglio.

En iyi olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.

Quante flessioni fate di solito?

Genellikle kaç tane şınav çekersin?

- Fate buon viaggio.
- Buon viaggio!

- İyi yolculuklar.
- İyi yolculuklar!

- Che fai?
- Che cosa fa?
- Cosa fa?
- Lei cosa fa?
- Cosa fai?
- Che cosa fai?
- Lei che cosa fa?
- Cosa fate?
- Tu cosa fai?
- Voi cosa fate?
- Tu che cosa fai?
- Che cosa fate?
- Voi che cosa fate?
- Tu che fai?
- Che fa?
- Lei che fa?
- Che fate?
- Voi che fate?

Ne yaparsın?

- Cosa fa?
- Cosa fai?
- Cosa fate?

- Ne iş yapıyorsun?
- Ne iş yaparsınız?

- Fai strada.
- Fate strada.
- Faccia strada.

Yolu göster.

- Fai qualcosa!
- Fate qualcosa!
- Faccia qualcosa!

Bir şey yap!

Che cosa fate nel tempo libero?

- Boş zamanında ne yaparsın?
- Boş zamanlarında ne yapıyorsun?

- Non fare facce.
- Non fate facce.

Surat asma.

- Fate un'offerta.
- Faccia un'offerta.
- Fai un'offerta.

Bir öneri yap.

- Quando fai colazione?
- Quando fate colazione?

Ne zaman kahvaltı edersin?

- Fai esempi.
- Fate esempi.
- Faccia esempi.

Örnekler verin.

- Fate bene attenzione!
- Faccia bene attenzione!

Kendinize dikkat edin!

- Fai un'eccezione.
- Faccia un'eccezione.
- Fate un'eccezione.

Bir istisna yapın.

- Che fai stasera?
- Che fate stasera?
- Che fa stasera?
- Cosa fai stasera?
- Cosa fa stasera?
- Cosa fate stasera?
- Stasera che fai?
- Stasera che fa?
- Stasera che fate?
- Stasera cosa fa?
- Stasera cosa fai?
- Stasera cosa fate?

Bu gece ne yapıyorsun?

Fate smettere i self-talk, quelli negativi.

Olumsuz olan öz-konuşmayı bırakın.

Come potete parlargli di ciò che fate?

işiniz hakkındakileri onlara nasıl anlatabilirsiniz değil mi?

Fate un cerchio e tenetevi la mano.

Bir çember oluşturun ve el ele tutuşun.

Che fate qui a quest'ora di notte?

Gecenin bu saatinde burada ne yapıyorsun?

(Video) Dottore: Che lavoro fate voi due?

(Video) Doktor: Ne iş yapıyorsunuz?

- Fai la seria.
- Fai il serio.
- Fate i seri.
- Fate le serie.
- Faccia il serio.
- Faccia la seria.

Ciddi ol.

- Fai il caffè.
- Faccia il caffè.
- Fate il caffè.
- Fai del caffè.
- Faccia del caffè.
- Fate del caffè.

Kahve yap.

- Fai attenzione alla macchina.
- Faccia attenzione alla macchina.
- Fate attenzione alla macchina.
- Fai attenzione all'auto.
- Fai attenzione all'automobile.
- Fate attenzione all'auto.
- Fate attenzione all'automobile.
- Faccia attenzione all'auto.
- Faccia attenzione all'automobile.

Arabana dikkat et.

- Cosa fai domenica?
- Che cosa fai domenica?
- Che fai domenica?
- Cosa fate domenica?
- Che cosa fate domenica?
- Che fate domenica?
- Cosa fa domenica?
- Che cosa fa domenica?
- Che fa domenica?

Pazar günleri ne yaparsın?

- Cosa fate oggi?
- Cosa fa oggi?
- Cosa fai oggi?
- Che cosa fai oggi?
- Che fai oggi?
- Che cosa fate oggi?
- Che fate oggi?
- Che cosa fa oggi?
- Che fa oggi?

Bugün ne yapıyorsunuz?

- Cosa fai domani?
- Cosa fate domani?
- Cosa fa domani?
- Che cosa fai domani?
- Che fai domani?
- Che fa domani?
- Che cosa fa domani?
- Che fate domani?
- Che cosa fate domani?
- Tu che fai domani?
- Tu che cosa fai domani?
- Tu cosa fai domani?
- Lei cosa fa domani?
- Lei che cosa fa domani?
- Lei che fa domani?
- Voi cosa fate domani?
- Voi che cosa fate domani?
- Voi che fate domani?
- Domani cosa fai?
- Domani cosa fa?
- Domani cosa fate?

Yarın ne yapıyorsun?

Voi fate bollire l'acqua per cucinare le uova.

Yumurtaları pişirmek için suyu kaynat.

- Fai un viaggio sicuro.
- Fate un viaggio sicuro.

Güvenli yolculuklar.

- Fate la vostra domanda.
- Faccia la sua domanda.

Sorunuzu sorun.

Come fate a trovare il tempo per questo?

Bunu yapmak için zaman bulmayı nasıl başarıyorsunuz?

- Siate silenziosi in biblioteca, ragazzi.
- Siate silenziosi nella biblioteca, ragazzi.
- Fate silenzio in biblioteca, ragazzi.
- Fate silenzio nella biblioteca, ragazzi.

Gençler, kütüphanede sessiz olun.

- Mi fai male.
- Tu mi fai male.
- Mi fate male.
- Voi mi fate male.
- Mi fa male.
- Lei mi fa male.

Beni incitiyorsun.

- Fai i compiti.
- Fai i tuoi compiti.
- Fate i compiti.
- Fate i vostri compiti.
- Faccia i compiti.
- Faccia i suoi compiti.

Ev ödevinizi yapın.

- Che lavoro fai?
- Che lavoro fate?
- Che lavoro fa?
- Lei che lavoro fa?
- Tu che lavoro fai?
- Voi che lavoro fate?

Ne iş yapıyorsun?

- Fai molte domande.
- Tu fai molte domande.
- Fa molte domande.
- Lei fa molte domande.
- Fate molte domande.
- Voi fate molte domande.

Sen çok soru soruyorsun.

- Mi fa impazzire.
- Lei mi fa impazzire.
- Mi fai impazzire.
- Tu mi fai impazzire.
- Mi fate impazzire.
- Voi mi fate impazzire.

Beni kızdırıyorsun.

- Fai spesso questo?
- Tu fai spesso questo?
- Fa spesso questo?
- Lei fa spesso questo?
- Fate spesso questo?
- Voi fate spesso questo?

Bunu sık sık yapıyor musun?

- Cosa fai esattamente?
- Che cosa fai esattamente?
- Cosa fa esattamente?
- Che cosa fa esattamente?
- Cosa fate esattamente?
- Che cosa fate esattamente?

Tam olarak ne yaparsın?

Quindi fate quello che tutti farebbero in quella situazione.

O durumda kim olsa yapacağı şeyi yapıyorsunuz.

- Fate del rumore!
- Faccia del rumore!
- Fai del rumore!

Biraz ses çıkar!

- Non fare domande.
- Non fate domande.
- Non faccia domande.

Sorular sorma.

- Fate bollire l'acqua.
- Fai bollire l'acqua.
- Faccia bollire l'acqua.

Suyu kaynatın.

- Fai come dice.
- Fate come dice.
- Faccia come dice.

Söylediği gibi yap.

- Fai qualcosa stasera.
- Fate qualcosa stasera.
- Faccia qualcosa stasera.

- Bu akşam bir şeyler yap!
- Bu akşam bir şeyler yapın!

- Mi fai innervosire.
- Mi fa innervosire.
- Mi fate innervosire.

Beni sinirlendiriyorsun.

- Fai come chiedo.
- Faccia come chiedo.
- Fate come chiedo.

İstediğim gibi yap.

- Fai uno sforzo.
- Fate uno sforzo.
- Faccia uno sforzo.

Çaba sarf et.

- Come lo fai?
- Come lo fa?
- Come lo fate?

Onu nasıl yaparsınız?

- Fai come credi.
- Fai come vuoi.
- Fate come volete.

- Nasıl istersen öyle yap.
- İstediğiniz gibi yapın.

- Non fare prigionieri.
- Non fate prigionieri.
- Non faccia prigionieri.

Hiçbir mahkûmu götürmeyin.

- Che altro fai?
- Che altro fa?
- Che altro fate?

Başka ne yaparsın?

- Fai attenzione, OK?
- Faccia attenzione, OK?
- Fate attenzione, OK?

Dikkatli ol, tamam mı?

- Fai davvero attenzione.
- Faccia davvero attenzione.
- Fate davvero attenzione.

Dikkatli olun.

- Cosa fai qui?
- Cosa fa qui?
- Cosa fate qui?

Sen burada ne yapıyorsun?

- Non fate rumore!
- Non fare rumore!
- Non faccia rumore!

Gürültü yapmayın!

- Non fate errori!
- Non faccia errori!
- Non fare errori!

Hatalar yapmayın!

- Mi fai ridere.
- Mi fa ridere.
- Mi fate ridere.

Beni güldürürsün.

- Fai uscire tutti.
- Fate uscire tutti.
- Faccia uscire tutti.

Herkesi dışarı al.

- Fai entrare tutti.
- Faccia entrare tutti.
- Fate entrare tutti.

Herkesi içeri al.

- Fai una scelta.
- Faccia una scelta.
- Fate una scelta.

Bir seçim yap.

- Fai una pausa.
- Fate una pausa.
- Faccia una pausa.

Bir mola verin.

Non fate finta di non sapere ciò che intendo.

Ne demek istediğimi bilmiyormuş gibi davranma.

- Lo fai ancora?
- Lo fa ancora?
- Lo fate ancora?

Onu hâlâ yapıyor musun?

- Non fare questo.
- Non fate questo.
- Non faccia questo.

Bunu yapma.

- Non fare l'innocente con me.
- Non faccia l'innocente con me.
- Non fate gli innocenti con me.
- Non fate le innocenti con me.

Bana masummuş gibi davranma.

Fate quello che volete fare e non accettate dei no.

Ne yapmak istiyorsan yap ve "hayır"ı kabul etme.

Se fate questo per me sarò in debito con voi.

Onu benim için yaparsanız size borçlu olacağım.

- Cosa fai dopo la scuola?
- Cosa fate dopo la scuola?

Okuldan sonra ne yaparsın?

- Cosa fai solitamente dopo cena?
- Cosa fate solitamente dopo cena?

Akşam yemeğinden sonra genellikle ne yaparsın?

Non fate nulla che non abbiate davvero voglia di fare.

Gerçekten yapmak istemediğiniz bir şeyi yapmayın.

Fate piano per favore. Loro stanno preparando un esame difficile.

Lütfen sessiz olun. Onlar çok zor bir sınav için çalışıyorlar.

- Cosa fai questa estate?
- Tu cosa fai questa estate?
- Cosa fa questa estate?
- Lei cosa fa questa estate?
- Cosa fate questa estate?
- Voi cosa fate questa estate?
- Che cosa fai questa estate?
- Tu che cosa fai questa estate?
- Che cosa fa questa estate?
- Lei che cosa fa questa estate?
- Che cosa fate questa estate?
- Voi che cosa fate questa estate?
- Cosa fai quest'estate?
- Tu cosa fai quest'estate?
- Cosa fa quest'estate?
- Lei cosa fa quest'estate?
- Cosa fate quest'estate?
- Voi cosa fate quest'estate?
- Che cosa fai quest'estate?
- Tu che cosa fai quest'estate?
- Che cosa fa quest'estate?
- Lei che cosa fa quest'estate?
- Che cosa fate quest'estate?
- Voi che cosa fate quest'estate?

- Bu yaz ne yapacaksın?
- Bu yaz ne yapacaksınız?
- Bu yaz ne yapıyorsunuz?
- Bu yaz ne yapıyorsun?

- Mi fai sentire sicuro.
- Mi fai sentire sicura.
- Mi fa sentire sicuro.
- Mi fa sentire sicura.
- Mi fate sentire sicuro.
- Mi fate sentire sicura.

Beni güvende hissettiriyorsun.

- Come lo fai esattamente?
- Come la fai esattamente?
- Come lo fa esattamente?
- Come la fa esattamente?
- Come lo fate esattamente?
- Come la fate esattamente?

Bunu tam olarak nasıl yaparsın?

- Non fare ancora niente.
- Non fare ancora nulla.
- Non fate ancora niente.
- Non fate ancora nulla.
- Non faccia ancora niente.
- Non faccia ancora nulla.

Henüz hiçbir şey yapma!