Translation of "Fai" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Fai" in a sentence and their japanese translations:

- Che fai?
- Cosa fai?
- Che cosa fai?

何をしていますか。

Piega il ginocchio, fai questo, fai quello.

膝を曲げろ こうするんだ それからこうやれ —

- Fai i compiti.
- Fai i tuoi compiti.

宿題をやりなさい。

- Che cosa fai ora?
- Adesso che fai?

何してるの?

Che fai?

- 何してるの?
- 何してんの?

Fai vedere.

見せて。

Fai come vuoi.

- 勝手にすれば?
- 君の好きなようにしたまえ。

Che lavoro fai?

- 何の仕事をしているのですか。
- どんな職業に就いていますか。
- どんなお仕事ですか。
- お仕事は何をなさってるんですか?
- お仕事は何をされているんですか?
- あなたの職業は何ですか。

Fai il distaccato.

落ちついて。

Mi fai sognare.

あなたは私に夢を見させてくれるのね。

Fai come credi.

- 好きにしろよ。
- 好きにしてください。
- あなたのしたいことは何でもしなさい。

Che cosa fai?

何をしますか?

Ce la fai?

間に合う?

- Che stai facendo?
- Che fai?
- Cosa stai facendo?
- Cosa fai?
- Che cosa fai?
- Che cosa stai facendo?

- 何してるの?
- 何をしますか?
- 何やってんの?
- 何してんの?

Quello che conta non è cosa fai, ma come lo fai.

大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。

- Sono felice quando lo fai.
- Io sono felice quando lo fai.

あなたがそうしてくれると私は嬉しい

- Cosa fai per l'Anno Nuovo?
- Tu cosa fai per l'Anno Nuovo?

お正月は何するの?

Fai come ti dico.

- 私が言うようにしなさい。
- 言った通りにしろ。

Fai del tuo meglio.

死力をつくしなさい。

Cosa fai per vivere?

- 君の仕事は何ですか。
- 何の仕事をしているのですか。
- ご職業は何ですか。
- お仕事は何をなさってるんですか?

Fai come si deve.

ちゃんとやって。

Fai subito i compiti.

さっさと宿題をしなさい。

Ciao Lewis, che fai, scendi?

ルイス 下りてきて

Fai quello che credi giusto.

正しいと信じることをやりなさい。

Fai più esercizio o ingrasserai.

もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。

Che tipo di lavoro fai?

どんな仕事をしていますか。

Scherzi o fai sul serio?

冗談言ってるの?それともまじめな話?

Di quale club fai parte?

- 君はどのクラブに所属していますか。
- あなたの所属は何部ですか?

Fai male a pensar male.

これを悪しく考える者らは恥じよ。

Che cosa ci fai qui?

- 何をしているこんな所で?
- こんなところで何してるの?
- ここで何をしてるの?
- あなたはここで何をしているのですか。

Cosa fai prima di colazione?

あなたは朝食の前になにをしますか。

Fai attenzione al tuo cibo.

食物に注意してください。

- Che fai?
- Che cosa fa?
- Cosa fa?
- Lei cosa fa?
- Cosa fai?
- Che cosa fai?
- Lei che cosa fa?
- Cosa fate?
- Tu cosa fai?
- Voi cosa fate?
- Tu che cosa fai?
- Che cosa fate?
- Voi che cosa fate?
- Tu che fai?
- Che fa?
- Lei che fa?
- Che fate?
- Voi che fate?

何を作るのですか。

Decidi tu, ma fai in fretta!

君が決めて 早くね

Come fai a creare quei suoni?

どうやって音を出しているかです

Se non fai le scelte giuste.

思い出させてくれた

CQ: Lo fai sembrare semplice, Lauran.

CQ: ローラン あなたの言葉を聞くと とても簡単に聞こえるけど

Che fai di solito di domenica?

- 君は日曜日には普通何をしますか。
- 普段日曜は何してる?

- Cosa fa?
- Cosa fai?
- Cosa fate?

- 君の仕事は何ですか。
- 何をしますか?
- ご職業は何ですか。
- お仕事は何ですか。
- あなたの仕事は何ですか。
- お仕事は何をされてるんですか?

Fai tutto quello che ti dice.

あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。

Fai la punta alla tua matita.

鉛筆を削りなさい。

Che cosa fai nel tempo libero?

暇な時は何をしていますか。

Fai attenzione a non prendere freddo.

- 風邪を引かないように気をつけなさい。
- 風邪をひかないようにしなさいよ。
- かぜをひかないように気をつけて。
- 風邪引かないようにね。

Sei fai una promessa, devi mantenerla.

いったん約束したのであれば、守らなければならない。

- Fai attenzione!
- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

- 気を付けてね。
- 気をつけて!

- Fai qualcosa!
- Fate qualcosa!
- Faccia qualcosa!

何とかしろ!

- Che fai stasera?
- Che fate stasera?
- Che fa stasera?
- Cosa fai stasera?
- Cosa fa stasera?
- Cosa fate stasera?
- Stasera che fai?
- Stasera che fa?
- Stasera che fate?
- Stasera cosa fa?
- Stasera cosa fai?
- Stasera cosa fate?

- 今夜あなたは何をするつもりですか。
- 今晩は予定がある?
- 今夜は何か予定がありますか。

"Perché stai facendo il lavoro che fai?"

「なんで 今の仕事をしているんですか?」と聞くのです

Fai come ti hanno detto di fare.

言われたようにせよ。

Fai come se fossi a casa tua.

どうぞおくつろぎください。

Per favore, fai un bagno al bambino.

赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。

Perché non fai riparare la tua moto?

オートバイを修理してもらいなさいよ。

A che ora fai colazione di solito?

- いつも何時に朝飯を食べますか。
- 普段は何時に朝食を食べるのですか。
- いつも何時に朝ごはんを食べるの?

- Fai la seria.
- Fai il serio.
- Fate i seri.
- Fate le serie.
- Faccia il serio.
- Faccia la seria.

冗談はやめて。

- Fai attenzione alla macchina.
- Faccia attenzione alla macchina.
- Fate attenzione alla macchina.
- Fai attenzione all'auto.
- Fai attenzione all'automobile.
- Fate attenzione all'auto.
- Fate attenzione all'automobile.
- Faccia attenzione all'auto.
- Faccia attenzione all'automobile.

車に注意しなさい。

- Cosa fai domenica?
- Che cosa fai domenica?
- Che fai domenica?
- Cosa fate domenica?
- Che cosa fate domenica?
- Che fate domenica?
- Cosa fa domenica?
- Che cosa fa domenica?
- Che fa domenica?

- あなたは日曜日に何をしますか。
- 日曜日は何してるの?

- Cosa fai domani?
- Cosa fate domani?
- Cosa fa domani?
- Che cosa fai domani?
- Che fai domani?
- Che fa domani?
- Che cosa fa domani?
- Che fate domani?
- Che cosa fate domani?
- Tu che fai domani?
- Tu che cosa fai domani?
- Tu cosa fai domani?
- Lei cosa fa domani?
- Lei che cosa fa domani?
- Lei che fa domani?
- Voi cosa fate domani?
- Voi che cosa fate domani?
- Voi che fate domani?
- Domani cosa fai?
- Domani cosa fa?
- Domani cosa fate?

君は明日は何をやるつもりだい。

E ti ringrazio per tutto quello che fai.

君がしてくれてることには 感謝している

Quindi puoi imparare mentre fai anche altre cose,

ため、アンドリューロバーツのナポレオンザグレートから大きな考えを得ながら夕食を作っ

Fai una croce su tutte le risposte sbagliate.

間違った答えは全部消す事。

- Mi fai un piacere?
- Posso chiederti un favore?

ひとつお願いをしてもいいでしょうか。

Fai scorrere acqua calda nella vasca da bagno.

風呂に湯を入れる。

Se vuoi rincasare, fai pure, non mi importa.

帰りたいなら帰っても構いません。

Non piangere. Se piangi, fai piangere anche me.

泣かないでよ。泣かれたらこっちまで泣きたくなっちゃうじゃん。

Fai il bagno al bambino, non è vero?

赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。

- Fai un viaggio sicuro.
- Fate un viaggio sicuro.

- 安全な旅を。
- 行ってらっしゃい。

Mi fai vedere quello che hai comprato ieri?

あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。

- Che stai facendo?
- Che fai?
- Cosa stai facendo?

- 何してるの?
- 何をしているの。
- 何をしていますか。

Mettilo in relazione che cambiano ciò che fai".

それをネットワークに入れることで あなたの行動が変わります

Quando la vita ti dà limoni, fai limonate.

人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。

- Che stai facendo?
- Che fai?
- Cosa stai facendo?
- Cosa sta facendo?
- Cosa fai?
- Cosa state facendo?
- Che cosa fai ora?
- Che cosa fai?
- Lei che cosa fa?
- Che cosa stai facendo?
- Che cosa state facendo?
- Che state facendo?
- Che cosa sta facendo?
- Che sta facendo?

- 何してるの?
- 君はどうするの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。
- 何をしていますか。
- 何やってんだか。
- 何やってんの?
- 何してんの?
- 何やってるの?
- 何するの?

- Fai i compiti.
- Fai i tuoi compiti.
- Fate i compiti.
- Fate i vostri compiti.
- Faccia i compiti.
- Faccia i suoi compiti.

宿題をやりなさい。

- Che lavoro fai?
- Che lavoro fate?
- Che lavoro fa?
- Lei che lavoro fa?
- Tu che lavoro fai?
- Voi che lavoro fate?

どんなお仕事ですか。

Fai i tuoi compiti prima di guardare la TV.

テレビを見る前に宿題をしなさい。

Per favore, fai attenzione a non rompere questo vaso.

この花瓶を割らないように注意してください。

Fai quello che devi, e che vada come vada.

どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。

Per favore, fai finta che non l'abbiamo mai detto.

さっきの話はなかったことにしてくれ。

- Fai attenzione, Tom!
- Sii prudente, Tom!
- Ḥader a Tom!

気をつけて、トム!

- Fa' il tuo compito adesso.
- Fai i compiti ora.

さっさと宿題をやりなさい。

- Fai una scelta.
- Faccia una scelta.
- Fate una scelta.

好きなの選んで。

Che diavolo ci fai in un posto così sperduto?

こんな人気のないところで一体何をしているの?

- Fate bollire l'acqua.
- Fai bollire l'acqua.
- Faccia bollire l'acqua.

御湯を沸かしてちょうだい。

Quando scendi le scale fai attenzione ai tuoi piedi.

階段をおりる時には足元に気をつけなさい。

Decidi tu, ma fai in fretta, qui fa molto caldo.

君が決めてくれ 暑いから急げ

"Quanto a te, Soult, dico solo: agisci come fai sempre".

「あなたに関しては、ソウルト、私は言うだけです-いつものように行動してください」と言いました。

Visto che ci sei, fai del caffè anche per me.

ついでに私にもコーヒーを入れてください。