Examples of using "Faccia" in a sentence and their japanese translations:
ついに彼らは面と向かい合った。
- 私に何をしてほしいって言うの?
- 何か御用ですか。
- いったい私にどうしろと?
彼は面目を失った。
顔を洗いなさい。
ついに彼らは面と向かい合った。
顔も
ご注目願います。
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
- すぐにしなさい。
- すぐにやりなさい。
- すぐそれをしなさい。
彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
赤面を好みました
よく聞いて。
どうして浮かない顔してるの?
顔を洗いなさい。
私は面目を失った。
彼が何をしようと構わない。
私は彼女の顔をじっと見つめた。
- 彼は私の顔をまともにみた。
- 彼は私の顔をじっと見た。
顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
- 自分でもそれをやってみなさい。
- 自分でおやり!
- 私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。
- 私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。
- 暗くなる前に帰ってきなさいよ。
- 暗くなる前に家に帰ってきなさい。
- 暗くならないうちに帰るんだよ。
タオルで顔をふきなさい。
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
ケンはその試験に合格して面目を保った。
皆さんが何かをしてほしい と思っているのです
音を立てないで。勉強中だから。
君が私にやってほしいというのは何ですか。
- 彼が何をしようと我々は気にしない。
- 彼が何しようとわれわれは気にしない。
トムは顔が赤い。
- あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
- 私にしてほしいこと言ってみてよ。
彼は、火のように顔がほてった。
今すぐそれをやりなさい。
- すぐにしなさい。
- すぐにやりなさい。
- すぐにそれをせよ。
- すぐそれをしなさい。
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
例を紹介しますね
顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
- 私にその仕事をやってもらいたいのですか。
- その仕事を私がやりましょうか。
彼の顔は泥まみれだった。
顔と手を洗いなさいよ。
- 気を付けてね。
- 気をつけて!
何とかしろ!
ネコは彼女に顔をすりつける。
- それ、ちょっと僕にやらせてみて。
- 僕にやらせて。
- 見せてくれ。
- 見してくれ。
まもなく彼は現われるでしょう。
彼はこの世で一番の金持ちだ。
新鮮な空気 日の光が当たる
がけを下りていきたいのか
- 何か他に僕にして欲しいことはないですか。
- 他に何かして欲しいことある?
- 日が暮れないうちに帰ってきなさいよ。
- 暗くならないうちに帰宅しなさい。
- 暗くならないうちに家に帰りなさい。
彼女はタオルで顔を拭いた。
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
何をするにも順序を踏んでやりなさい。
- 私に知らせて。
- ご一報ください。
笑わせるな!
- 最後まで話をつづけさせてください。
- 最後まで言わせてください。
ちょっといいですか?
- トムのすることは何もかも好きじゃない。
- トムのやることなすこと全てが気に食わない。
- 月曜日にしなさい。
- 月曜日にして。
おまえの顔をよく見るためだよ。
- えっと。
- 見せて。
- どれどれ。
彼に来てもらえ。
冗談はやめて。
顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
車に注意しなさい。
もっかいやらして。
あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
青年の顔は、一層あからんだ。
- もう一度おやり。
- もう一回やって!
どんな形態であっても 人々は見るものです
- 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
- 君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
学校へ行く前に顔を洗いなさい。
卵は固ゆでにして下さい。
彼は拳で私の顔面を殴った。
彼の顔をひっぱたいた。
誰かにケガをさせたくないんだ。
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
どんなことをするにも注意深くなければならない。
何をするにもお金がかかります。
それを見せて。
彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。
- ちょっと見せて下さい。
- それ、ちょっと見せて。
待たせないでくれ!
どうぞ、そうして下さい。
宿題をやりなさい。
必要な時に顔を合わせて
よし 太陽に任せよう
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
トムが怪我をする前に止めなければいけない。
私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。
好きなの選んで。
何もきかないで。