Translation of "Trovarla" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Trovarla" in a sentence and their japanese translations:

- Prova a trovarlo.
- Prova a trovarla.
- Provi a trovarlo.
- Provi a trovarla.
- Provate a trovarlo.
- Provate a trovarla.

見つけてごらん。

- Devo trovarlo.
- Devo trovarla.

それを見つけなくちゃ。

- Mi aiuterai a trovarlo?
- Mi aiuterai a trovarla?
- Mi aiuterà a trovarlo?
- Mi aiuterà a trovarla?
- Mi aiuterete a trovarlo?
- Mi aiuterete a trovarla?

探すの手伝ってくれるの?

- Domani andrò a vederla.
- Andrò a trovarla domani.
- Io andrò a trovarla domani.
- La vedrò domani.

明日彼女に会うつもりです。

Lui è andato a trovarla l'altro giorno.

- 彼はこの間彼女に会いに行った。
- 彼は先日彼女に会いに行った。
- 彼はこないだ彼女に会いに行った。

Perché non facciamo un salto a trovarla?

ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。

Mi sono precipitato alla casa solo per trovarla vuota.

私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。

- Devo trovarlo.
- Devo trovarla.
- Lo devo trovare.
- La devo trovare.

- 私はそれを探さなければならない。
- それを見つけなくちゃ。

Non appena ha messo piede nel villaggio, lui è andato subito a trovarla.

その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。

- Non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarlo da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarla da nessuna parte.

- それをどこにも見つけることができなかった。
- それはどこにも見つからなかった。
- それをどこにも見つけられなかった。

- Sono sicuro di essere in grado di trovarlo.
- Sono sicuro di essere in grado di trovarla.
- Sono sicura di essere in grado di trovarlo.
- Sono sicura di essere in grado di trovarla.

きっと見つけることができると思います。

- Non verrà a trovarti domani.
- Lui non verrà a trovarti domani.
- Non verrà a trovarvi domani.
- Lui non verrà a trovarvi domani.
- Non verrà a trovarla domani.
- Lui non verrà a trovarla domani.

明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。

- Posso venire a trovarti domani?
- Posso venire a trovarvi domani?
- Posso venire a trovarla domani?

- 明日伺ってもよろしいですか。
- 明日伺ってもいいですか。

- Cercando come avremmo fatto, non siamo riusciti a trovarlo.
- Cercando come avremmo fatto, non siamo riuscite a trovarlo.
- Cercando come avremmo fatto, non riuscimmo a trovarlo.
- Cercando come avremmo fatto, non riuscimmo a trovarla.
- Cercando come avremmo fatto, non siamo riuscite a trovarla.
- Cercando come avremmo fatto, non siamo riusciti a trovarla.

いくら探しても見つからなかった。

- Ero sorpreso di trovarlo in fiamme.
- Ero sorpreso di trovarla in fiamme.
- Ero sorpresa di trovarlo in fiamme.

それが燃えているのを知ってびっくりした。

- Posso venire a trovarti questo pomeriggio?
- Posso venire a trovarvi questo pomeriggio?
- Posso venire a trovarla questo pomeriggio?

今日の午後お伺いしてもよろしいですか。

- Ti vengo a trovare domani.
- Vengo a trovarti domani.
- Verrò a trovarti domani.
- Verrò a trovarvi domani.
- Verrò a trovarla domani.

明日あなたを訪問します。

- Mi piacerebbe venire a trovarti a casa tua qualche volta.
- Mi piacerebbe venire a trovarla a casa sua qualche volta.
- Mi piacerebbe venire a trovarvi a casa vostra qualche volta.
- Vorrei venire a trovarti a casa tua qualche volta.
- Vorrei venire a trovarvi a casa vostra qualche volta.
- Vorrei venire a trovarla a casa sua qualche volta.

いつかあなたの家を訪ねたい。

- Posso trovarti su Facebook?
- Posso trovarvi su Facebook?
- Posso trovarla su Facebook?
- Ti posso trovare su Facebook?
- Vi posso trovare su Facebook?
- La posso trovare su Facebook?
- Ti riesco a trovare su Facebook?
- Vi riesco a trovare su Facebook?
- La riesco a trovare su Facebook?
- Riesco a trovarti su Facebook?
- Riesco a trovarvi su Facebook?
- Riesco a trovarla su Facebook?

フェイスブックをやっていますか?