Translation of "Vitale" in German

0.007 sec.

Examples of using "Vitale" in a sentence and their german translations:

Siamo forza vitale,

Wir sind alle Lebenskraft,

L'idratazione è vitale per ogni organismo.

Jedes Lebewesen braucht Wasser.

È il vostro sistema di sostegno vitale

Er ist Ihr Lebenserhaltungssystem

Nel calore del deserto, il tempo è vitale.

In dieser Hitze ist Zeit ein wesentlicher Faktor.

Hitler chiese lo spazio vitale in Europa orientale.

Hitler forderte Lebensraum in Osteuropa.

Per qualche motivo, mi sento più vitale la notte.

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.

Bluffato insieme un comandante austriaco facendogli cedere un ponte vitale,

gemeinsam einen österreichischen Befehlshaber zur Übergabe einer lebenswichtigen Brücke,

Può essere vitale. Oltre a scavare ripari anche per le valanghe.

Das kann einem das Leben retten. Nicht nur um Höhlen zu graben, sondern auch bei Lawinen.

Fornirebbe carburante, energia, rifornimenti e spazio vitale per tre astronauti mentre

Es würde drei Astronauten auf ihrem Weg zum und vom Mond

Ricorda, è una missione di ricerca e salvataggio, il tempo è vitale.

Vergiss nicht. Wir befinden uns auf einer Rettungsmission. Die Zeit drängt also.

- Tom non è energico.
- Tom non è vivace.
- Tom non è vitale.

Tom ist nicht energisch.

La casa rappresenta il tuo spazio vitale, averne cura significa avere cura di se stesso.

Die Wohnung ist dein Lebensraum; sie zu pflegen, heißt, sich selbst zu pflegen.

- Per qualche motivo, mi sento più vitale la notte.
- Per qualche motivo, mi sento più vivo di notte.
- Non so perché mi sento più vivo di notte.

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.