Translation of "Sostegno" in German

0.006 sec.

Examples of using "Sostegno" in a sentence and their german translations:

Dare sostegno.

, Unterstützung zu leisten.

- Sono riconoscente per il suo sostegno.
- Io sono riconoscente per il suo sostegno.
- Sono riconoscente per il vostro sostegno.
- Io sono riconoscente per il vostro sostegno.

Ich weiß Ihre Unterstützung zu schätzen.

È il vostro sistema di sostegno vitale

Er ist Ihr Lebenserhaltungssystem

- Tycho Brahe ha beneficiato notevolmente del generoso sostegno di Re Fredrik.
- Tycho Brahe beneficiò notevolmente dal generoso sostegno di Re Fredrik.

Tycho Brahe kam die großzügige Unterstützung König Friedrichs sehr zugute.

Il suo sostegno pubblico per il governo britannico era impopolare.

Sein öffentliches Eintreten für die britische Regierung kam schlecht an.

- Abbiamo bisogno del Vostro supporto.
- Abbiamo bisogno del Vostro sostegno.

Wir brauchen Ihre Unterstützung.

- Abbiamo bisogno del vostro sostegno.
- Abbiamo bisogno del vostro supporto.

Wir brauchen eure Unterstützung.

Può essere una fonte di gioia e amore e mutuo sostegno.

Sie kann eine Quelle der Freude, Liebe und gegenseitiger Unterstützung sein.

- Grazie a tutti per il sostegno.
- Ringrazio tutti coloro che mi hanno sostenuto.

Ich danke allen, die mich unterstützt haben.

Idee interessanti a sostegno della sua tesi, che la violenza è in declino storico a lungo termine.

interessanter Ideen, die sein Argument stützen, dass Gewalt langfristig im historischen Niedergang begriffen ist.

- Può mostrarmi un qualunque elemento a sostegno della sua affermazione?
- Può mostrarmi una prova qualsiasi di quello che afferma?

Kannst du mir irgendeinen Beleg für deine Aussage zeigen.

Nei giorni del dubbio, nei giorni di dolorosa rimuginazione sul destino della mia patria tu sei il mio unico sostegno, il mio unico conforto, oh grande, potente, vera e libera lingua russa!

In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!

A causa della mancanza di sostegno del governo per lo sport, afferma Rafael Leitão, il giocatore di scacchi professionista in Brasile non ha alcuna stabilità finanziaria. Quindi, se vuoi prendere sul serio gli scacchi, devi viaggiare tutto il tempo in Europa e negli Stati Uniti per giocare nei grandi tornei.

Aufgrund des Mangels an staatlicher Unterstützung für den Sport, sagt Rafael Leitão, hat der professionelle Schachspieler in Brasilien überhaupt keine finanzielle Stabilität. Wenn Sie Schach ernst nehmen möchten, müssen Sie die ganze Zeit nach Europa und in die USA reisen, um an den großen Turnieren teilzunehmen.

Se non avessimo buttato fuori dal Kuwait Saddam Hussein, oggi offriremmo un sostegno finanziario a un Kuwait occupato? Se non avessimo scacciato Milosevic dalla Bosnia, oggi lo finanzieremmo? Allora, perché non ci comportiamo allo stesso modo con la Turchia? Diciamo alla Turchia di lasciare l’isola affinché la parte settentrionale di Cipro possa svilupparsi. Nessuno desidera avere vicini poveri. Soprattutto i grecociprioti non vogliono vicini poveri. Se avete il coraggio di buttare fuori a calci le forze di occupazione, unico esempio di questo genere in un paese europeo, lo sviluppo sarà una conseguenza automatica.

Wenn wir Saddam Hussein nicht aus Kuwait vertrieben hätten, würden wir dann heute das besetzte Kuwait finanziell unterstützen? Wenn wir Milošević nicht aus Bosnien gejagt hätten, würden wir ihm dann jetzt finanzielle Hilfe gewähren? Warum verfahren wir mit der Türkei nicht in der gleichen Weise? Sagen Sie der Türkei, sie soll die Insel verlassen, damit der Norden Zyperns sich entwickeln kann. Niemand wünscht sich arme Nachbarn. Und allen voran wollen die griechischen Zyprer keine armen Nachbarn. Wenn Sie sich trauen würden, die Besatzungsarmee – sie ist die einzige Besatzungsarmee in einem europäischen Land – zu vertreiben, dann käme in der Folge die Entwicklung von selbst in Gang.