Translation of "Chiese" in German

0.015 sec.

Examples of using "Chiese" in a sentence and their german translations:

"Quante chiavi?", chiese Pepperberg.

"Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg.

Le chiese dove viveva.

Er fragte sie, wo sie lebte.

- Ha chiesto di nuovo.
- Ha chiesto ancora.
- Chiese di nuovo.
- Chiese ancora.

Er fragte noch einmal.

- "Non eri lì?", chiese il signor Jordan.
- "Tu non eri lì?", chiese il signor Jordan.
- "Non era lì?", chiese il signor Jordan.
- "Lei non era lì?", chiese il signor Jordan.
- "Non eravate lì?", chiese il signor Jordan.
- "Voi non eravate lì?", chiese il signor Jordan.

"Warst nicht du dort?" fragte Herr Jordan.

Tom mi chiese di restare.

Tom bat mich zu bleiben.

- Ha chiesto i soldi.
- Chiese i soldi.
- Ha chiesto il denaro.
- Chiese il denaro.

Er bat um Geld.

- Ha chiesto molti soldi.
- Ha chiesto molto denaro.
- Chiese molti soldi.
- Chiese molto denaro.

Er forderte viel Geld.

- Tom chiese a Mary se era occupata.
- Tom chiese a Mary se aveva da fare.

Tom fragte Maria, ob sie beschäftigt sei.

Ma la la gente mi chiese,

Aber dort fragten mich die Leute:

Ci sono tanti musei quante chiese.

Es gibt genauso viele Museen wie Kirchen.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno glielo chiese.

Niemand fragte ihn.

Il prigioniero chiese il rilascio anticipato.

- Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden.
- Der Gefangene bat darum, vorzeitig entlassen zu werden.

Lei gli chiese se era Joseph.

Sie fragte ihn, ob er Joseph war.

Ci sono molte chiese a Roma.

- In Rom gibt es viele Kirchen.
- Es gibt in Rom viele Kirchen.

- Ha chiesto più soldi.
- Lui ha chiesto più soldi.
- Chiese più soldi.
- Lui chiese più soldi.

Er bat um mehr Geld.

- Ha chiesto una birra.
- Lui ha chiesto una birra.
- Chiese una birra.
- Lui chiese una birra.

- Er bestellte ein Bier.
- Er hat ein Bier bestellt.

- Mi ha chiesto aiuto.
- Lui mi ha chiesto aiuto.
- Mi chiese aiuto.
- Lui mi chiese aiuto.

Er hat mich um Hilfe gebeten.

- Aveva molta sete e chiese un po' d'acqua.
- Lui aveva molta sete e chiese un po' d'acqua.

Er hatte großen Durst und bat um ein bisschen Wasser.

- Nessuno lo ha chiesto.
- Nessuno lo chiese.

Niemand fragte.

Tom chiese a Mary di aspettarlo qui.

Tom bat Mary, auf ihn hier zu warten.

Mi chiese se potevo fargli un favore.

Er fragte mich, ob ich ihm einen Gefallen tun könne.

L'insegnante mi chiese quale libro mi piacesse.

Der Lehrer fragte mich, welches Buch ich mag.

Il prigioniero chiese una fetta di dolce.

Der Gefangene bat um ein Stück Kuchen.

Tom chiese a Mary perché stava ridendo.

- Tom fragte Mary, warum sie lächelte.
- Tom fragte Mary, warum sie lächele.

Tom chiese a Mary dove fosse John.

Tom fragte Maria, wo Johannes sei.

Tom chiese a Mary di aspettare nell'atrio.

Tom bat Maria, im Foyer zu warten.

Ci sono molte belle chiese a Roma.

In Rom gibt es viele schöne Kirchen.

- Non ha mai chiesto.
- Non chiese mai.

Er hat nie gefragt.

- Mi ha chiesto di ballare.
- Lui mi ha chiesto di ballare.
- Mi ha chiesto danzare.
- Lui mi ha chiesto di danzare.
- Mi chiese di ballare.
- Lui mi chiese di ballare.
- Mi chiese di danzare.
- Lui mi chiese di danzare.

Er bat mich um einen Tanz.

- Tom ha chiesto più soldi.
- Tom ha chiesto più denaro.
- Tom chiese più soldi.
- Tom chiese più denaro.

Tom bat um mehr Geld.

- Mi ha chiesto di ballare.
- Mi chiese di ballare.
- Mi chiese di danzare.
- Lei mi ha chiesto di ballare.
- Mi ha chiesto di danzare.
- Lei mi ha chiesto di danzare.
- Lei mi chiese di danzare.
- Lei mi chiese di ballare.

Sie bat mich um einen Tanz.

- "Un gatto?", domandò il vecchio.
- "Un gatto?", chiese l'anziano.
- "Un gatto?", domandò l'anziano.
- "Un gatto?", chiese l'uomo anziano.
- "Un gatto?", domandò l'uomo anziano.
- "Un gatto?", chiese il vecchio.
- "Un gatto?", chiese il vecchio uomo.
- "Un gatto?", domandò il vecchio uomo.

„Eine Katze?“ fragte der alte Mann.

Tom chiese a diverse persone la stessa domanda.

Tom stellte verschiedenen Personen die gleiche Frage.

Hitler chiese lo spazio vitale in Europa orientale.

Hitler forderte Lebensraum in Osteuropa.

Karima chiese a Mary dove era il cane.

- Karima hat Marie gefragt, wo der Hund ist.
- Karima fragte Maria, wo der Hund sei.

Tom chiese a Mary perché fosse così arrabbiata.

Tom fragte Maria, warum sie so wütend sei.

Tom chiese a Mary quali film le piacessero.

Tom fragte Maria, was für Filme sie gerne sehe.

Tom chiese a Mary di rispondere al telefono.

Tom bat Maria, ans Telefon zu gehen.

- Mi ha chiesto di aiutarlo.
- Lui mi ha chiesto di aiutarlo.
- Mi chiese di aiutarlo.
- Lui mi chiese di aiutarlo.

- Er bat mich, ihm zu helfen.
- Er hat mich gebeten, ihm zu helfen.

- Ha chiesto il mio perdono.
- Lui ha chiesto il mio perdono.
- Chiese il mio perdono.
- Lui chiese il mio perdono.

Er hat mich um Verzeihung gebeten.

- Ha chiesto una migliore retribuzione.
- Lui ha chiesto una migliore retribuzione.
- Chiese una migliore retribuzione.
- Lui chiese una migliore retribuzione.

Er verlangte bessere Bezahlung.

- Ha chiesto il mio consiglio.
- Lui ha chiesto il mio consiglio.
- Chiese il mio consiglio.
- Lui chiese il mio consiglio.

- Er fragte mich um Rat.
- Er bat mich um Rat.

- Ci ha chiesto di aiutarlo.
- Lui ci ha chiesto di aiutarlo.
- Ci chiese di aiutarlo.
- Lui ci chiese di aiutarlo.

- Er bat uns ihm zu helfen.
- Er hat uns um Hilfe gebeten.

- Ha chiesto le mie dimissioni.
- Lui ha chiesto le mie dimissioni.
- Chiese le mie dimissioni.
- Lui chiese le mie dimissioni.

Er bat um meinen Rücktritt.

- Ha chiesto il mio aiuto.
- Lui ha chiesto il mio aiuto.
- Chiese il mio aiuto.
- Lui chiese il mio aiuto.

Er bat mich um Hilfe.

- Gli ha chiesto di sposarla.
- Lei gli ha chiesto di sposarla.
- Gli chiese di sposarla.
- Lei gli chiese di sposarla.

Sie bat ihn, sie zu heiraten.

Quando incontrai Mark, mi chiese di ingegnargli a ballare.

Als ich Mark traf, bat er mich, ihm Tanzen beizubringen.

Le chiese sono segnate sulla mappa con una croce.

Auf der Karte sind die Kirchen mit einem Kreuz eingezeichnet.

- Mi ha fatto una domanda.
- Mi chiese una domanda.

Er stellte mir eine Frage.

Tom chiese a Mary perché fosse così in ritardo.

Tom fragte Mary, warum sie so spät war.

- Tom ha chiesto il perché.
- Tom chiese il perché.

Tom fragte, warum.

- Tom non ha mai chiesto.
- Tom non chiese mai.

Tom hat nie gefragt.

- Ha chiesto a mia madre.
- Chiese a mia madre.

Er fragte meine Mutter.

Tom chiese a Mary se fosse stata a Boston.

Tom fragte Maria, ob sie schon mal in Boston gewesen sei.

- Ci ha chiesto di seguirlo.
- Ci chiese di seguirlo.

Er bat uns, ihm zu folgen.

- Ci ha chiesto di seguirla.
- Ci chiese di seguirla.

Sie bat uns, ihr zu folgen.

Tom chiese a Mary cosa avesse intenzione di indossare.

Tom fragte Maria, was sie zu tragen gedenke.

- Mi ha chiesto di perdonarlo.
- Mi chiese di perdonarlo.

Er bat mich, ihm zu vergeben.

- "Non ci siamo già incontrati da qualche parte?, chiese lo studente.
- "Non ci siamo già incontrate da qualche parte?, chiese la studentessa.

"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.

Pare che sua moglie di 39 anni chiese ai medici:

fragte seine 39-jährige Frau die Ärzte:

Tom chiese a suo padre se potava andare al cinema.

Tom fragte seinen Vater, ob er ins Kino gehen könne.

L'avvocato chiese al giudice di prendere in considerazione l'età dell'accusato.

Der Verteidiger bat den Richter, Rücksicht auf das Alter des Angeklagten zu nehmen.

Il poliziotto chiese alle ragazze se la macchina fosse loro.

Ein Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.

- Mi chiede se sono occupato.
- Mi chiese se fossi occupato.

- Er fragte mich, ob ich beschäftigt bin.
- Er fragte mich, ob ich beschäftigt war.
- Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.

"Può esistere una vita senza peccato?", chiese il vecchio filosofo.

- „Kann es ein Leben ohne Sünde geben?“, fragte der alte Philosoph.
- „Ist ein sündenfreies Leben möglich?“, fragte der alte Philosoph.

"Qual è il tuo desiderio?" chiese il piccolo coniglio bianco.

"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen.

Tom chiese a Mary del suo nuovo lavoro a Boston.

- Tom erkundigte sich bei Mary über ihren Job in Boston.
- Tom befragte Mary über ihren neuen Job in Boston.
- Tom fragte Maria nach ihrer neuen Stelle in Boston.

"Come osi esiliarmi alla fine di questa frase?", chiese Tom.

„Wie kannst du es wagen, mich ans Ende dieses Satzes zu verbannen?“, fragte Tom.

Tom si chiese dove Mary avesse trascorso il fine settimana.

Tom fragte sich, wo Mary das Wochenende verbracht hatte.

Tom chiese a Mary se voleva una tazza di caffé.

- Tom fragte Maria, ob sie eine Tasse Kaffee wolle.
- Tom fragte Maria, ob sie einen Kaffee wolle.

Mary chiese ad Alice se avesse mai baciato un ragazzo.

Maria fragte Elke, ob sie schon einmal einen Jungen geküsst habe.

Tom chiese a Mary con chi fosse andata a Boston.

Tom fragte Maria, mit wem sie nach Boston gefahren sei.

- Ha chiesto un po' di soldi.
- Lui ha chiesto un po' di soldi.
- Chiese un po' di soldi.
- Lui chiese un po' di soldi.

Er bat um ein bisschen Geld.

- Gli ha chiesto se era felice.
- Lei gli ha chiesto se era felice.
- Gli chiese se era felice.
- Lei gli chiese se era felice.

Sie fragte ihn, ob er glücklich sei.

- Gli ha chiesto se era Joseph.
- Lei gli ha chiesto se era Joseph.
- Gli chiese se era Joseph.
- Lei gli chiese se era Joseph.

Sie fragte ihn, ob er Joseph war.

- Mi ha chiesto se sapevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se potevo parlare inglese.
- Mi chiese se potevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare l'inglese.

Er fragte mich, ob ich Englisch spräche.

- Un poliziotto ha chiesto alle ragazze se la macchina era loro.
- Un poliziotto chiese alle ragazze se la macchina era loro.
- Un poliziotto chiese alle ragazze se l'auto era loro.
- Un poliziotto chiese alle ragazze se l'automobile era loro.

Ein Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.

- L'uomo anziano mi ha chiesto l'ora.
- L'uomo anziano mi chiese l'ora.

Der alte Mann fragte mich nach der Uhrzeit.

- Tom ha chiesto il mio aiuto.
- Tom chiese il mio aiuto.

- Tom bat mich um Hilfe.
- Tom bat um meine Hilfe.

- Mi ha chiesto se ero felice.
- Mi chiese se ero felice.

- Er fragte mich, ob ich glücklich sein.
- Er fragte mich, ob ich glücklich sei.

- Tom ha chiesto la mia assistenza.
- Tom chiese la mia assistenza.

Tom ersuchte mich um Unterstützung.

- Tom ha chiesto un bicchiere d'acqua.
- Tom chiese un bicchiere d'acqua.

Tom hat um ein Glas Wasser gebeten.

- Tom ci ha chiesto di aiutarlo.
- Tom ci chiese di aiutarlo.

Tom bat uns ihm zu helfen.

- Tom ha chiesto un po' d'acqua.
- Tom chiese un po' d'acqua.

Tom bat um Wasser.

- Tom ha chiesto il mio numero.
- Tom chiese il mio numero.

Tom bat mich um meine Telefonnummer.

Un tipo strano mi si avvicinò e mi chiese dei soldi.

Ein fremder Mann kam auf mich zu und bat mich um Geld.

Lei gli chiese di restare, ma lui doveva andare al lavoro.

Sie bat ihn zu bleiben, aber er musste zur Arbeit gehen.

- Mary ha chiesto come poteva aiutare.
- Mary chiese come poteva aiutare.

Maria fragte, wie sie helfen könne.

- Mi ha chiesto di non aiutarla.
- Mi chiese di non aiutarla.

Sie bat mich, ihr nicht zu helfen.

- Ha chiesto dei consigli al suo insegnante.
- Ha chiesto dei consigli alla sua insegnante.
- Ha chiesto dei consigli al suo professore.
- Ha chiesto dei consigli alla sua professoressa.
- Chiese dei consigli al suo professore.
- Chiese dei consigli alla sua professoressa.
- Chiese dei consigli al suo insegnante.
- Chiese dei consigli alla sua insegnante.
- Lui chiese dei consigli alla sua insegnante.
- Lui chiese dei consigli al suo insegnante.
- Lui chiese dei consigli alla sua professoressa.
- Lui chiese dei consigli al suo professore.
- Lui ha chiesto dei consigli al suo professore.
- Lui ha chiesto dei consigli alla sua professoressa.
- Lui ha chiesto dei consigli alla sua insegnante.
- Lui ha chiesto dei consigli al suo insegnante.

- Er bat seinen Lehrer um Rat.
- Er fragte seinen Lehrer um Rat.

- Ha chiesto dei consigli al suo insegnante.
- Lei ha chiesto dei consigli al suo insegnante.
- Ha chiesto dei consigli alla sua insegnante.
- Lei ha chiesto dei consigli alla sua insegnante.
- Ha chiesto dei consigli al suo professore.
- Lei ha chiesto dei consigli al suo professore.
- Ha chiesto dei consigli alla sua professoressa.
- Lei ha chiesto dei consigli alla sua professoressa.
- Chiese dei consigli al suo professore.
- Lei chiese dei consigli al suo professore.
- Chiese dei consigli alla sua professoressa.
- Lei chiese dei consigli alla sua professoressa.
- Chiese dei consigli al suo insegnante.
- Lei chiese dei consigli al suo insegnante.
- Chiese dei consigli alla sua insegnante.
- Lei chiese dei consigli alla sua insegnante.

- Sie bat ihren Lehrer um Rat.
- Sie fragte ihren Lehrer um Rat.
- Sie bat ihre Lehrerin um Rat.

- Tom mi ha chiesto se volevo ballare.
- Tom mi chiese se volevo ballare.
- Tom mi ha chiesto se volevo danzare.
- Tom mi chiese se volevo danzare.

Tom fragte mich, ob ich tanzen wolle.