Translation of "Notte" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Notte" in a sentence and their russian translations:

- Buona notte!
- Buona notte.

- Спокойной ночи.
- Спокойной ночи!
- Доброй ночи.
- Приятной ночи!

- Buona notte!
- Ciao notte!

- Спокойной ночи.
- Спокойной ночи!
- Доброй ночи!

- Faceva notte.
- Era notte.

Была ночь.

- Che notte magnifica!
- Che notte formidabile!
- Che notte splendida!
- Che notte meravigliosa!

Какая прекрасная ночь!

- Buona notte, dormi bene.
- Buona notte, dormite bene.
- Buona notte, dorma bene.

Доброй ночи и спокойных снов!

- Lavorano di notte.
- Loro lavorano di notte.

Они работают по ночам.

- Lavora di notte.
- Lui lavora di notte.

- Он работает в ночное время.
- Он работает ночью.

Che notte!

Какая ночь!

Era notte.

Была ночь.

È notte.

Ночь.

Buona notte!

- Спокойной ночи!
- Доброй ночи.

- L'hai visto quella notte?
- L'ha visto quella notte?
- Lo avete visto quella notte?

- Ты видел его в ту ночь?
- Вы видели его в ту ночь?

- Buona notte, amici miei.
- Buona notte, amiche mie.

- Спокойной ночи, мои друзья.
- Спокойной ночи, мои подруги.

- Cos'è successo quella notte?
- Che cos'è successo quella notte?
- Che è successo quella notte?

- Что произошло той ночью?
- Что случилось той ночью?

- Hai visto Tom quella notte?
- Tu hai visto Tom quella notte?
- Ha visto Tom quella notte?
- Lei ha visto Tom quella notte?
- Avete visto Tom quella notte?
- Voi avete visto Tom quella notte?

- Вы видели Тома в ту ночь?
- Ты видел Тома в ту ночь?
- Вы Тома в ту ночь видели?
- Ты Тома в ту ночь видел?

- Eri con Tom quella notte?
- Tu eri con Tom quella notte?
- Era con Tom quella notte?
- Lei era con Tom quella notte?
- Eravate con Tom quella notte?
- Voi eravate con Tom quella notte?

Ты была с Томом той ночью?

- Eri con loro quella notte?
- Tu eri con loro quella notte?
- Era con loro quella notte?
- Lei era con loro quella notte?
- Eravate con loro quella notte?
- Voi eravate con loro quella notte?

- Ты был с ними в ту ночь?
- Вы были с ними в ту ночь?

- Eri con lui quella notte?
- Tu eri con lui quella notte?
- Era con lui quella notte?
- Lei era con lui quella notte?
- Eravate con lui quella notte?
- Voi eravate con lui quella notte?

- Ты был с ним в ту ночь?
- Вы были с ним в ту ночь?

- Eri con lei quella notte?
- Tu eri con lei quella notte?
- Era con lei quella notte?
- Eravate con lei quella notte?
- Voi eravate con lei quella notte?

- Ты был с ней в ту ночь?
- Вы были с ней в ту ночь?

- Hai lavorato la scorsa notte?
- Ha lavorato la scorsa notte?
- Avete lavorato la scorsa notte?

- Вчера ночью ты работал?
- Вчера вечером ты работал?
- Вчера вечером ты работала?
- Ты работала вчера вечером?

- Sono qui ogni notte.
- Io sono qui ogni notte.

Я здесь каждый вечер.

- Sudo molto di notte.
- Io sudo molto di notte.

Ночью я сильно потею.

- Ero lì quella notte.
- Io ero lì quella notte.

- Я был там этой ночью.
- Я была там этой ночью.

- Tom ha detto buona notte.
- Tom disse buona notte.

Том сказал спокойной ночи.

- Loro non lavorano di notte.
- Non lavorano di notte.

Они по ночам не работают.

- Di notte c'è stata pioggia.
- Questa notte è piovuto.

Ночью был дождь.

- Di notte c'è stata neve.
- Questa notte è nevicato.

Ночью был снег.

- Tom ha pianto tutta la notte.
- Tom pianse tutta la notte.
- Tom ha urlato tutta la notte.
- Tom urlò tutta la notte.

Том проплакал всю ночь.

- Non dimenticherò mai questa notte!
- Io non dimenticherò mai questa notte!
- Non scorderò mai questa notte!
- Io non scorderò mai questa notte!

Я никогда не забуду этой ночи!

- Non dimenticherò mai quella notte.
- Io non dimenticherò mai quella notte.
- Non scorderò mai quella notte.
- Io non scorderò mai quella notte.

Я никогда не забуду ту ночь.

Buona notte, mamma.

Спокойной ночи, мама.

Che bella notte!

Какая красивая ночь!

Lavoro di notte.

- Я работаю в ночное время.
- Я работаю ночью.

È già notte.

Уже ночь.

Buona notte, Timmy.

Спокойной ночи, Тимми.

Cadeva la notte.

Наступала ночь.

Buona notte, Tom!

Спокойной ночи, Том!

Dov'eri quella notte?

- Где ты был в ту ночь?
- Где вы были той ночью?

Ricordo quella notte.

Я помню ту ночь.

Buona notte, amici.

- Доброй ночи, друзья.
- Спокойной ночи, друзья.

- Tom ha pianto tutta la notte.
- Tom pianse tutta la notte.
- Tom ha urlato tutta la notte.
- Tom urlò tutta la notte.
- Tom ha pianto per tutta la notte.
- Tom pianse per tutta la notte.

- Том проплакал всю ночь.
- Том плакал всю ночь.

- Cosa ti tiene alzato la notte?
- Cosa ti tiene alzata la notte?
- Cosa la tiene alzato la notte?
- Cosa la tiene alzata la notte?
- Cosa vi tiene alzati la notte?
- Cosa vi tiene alzate la notte?

- Отчего не спишь по ночам?
- Чего ночью не спишь?

- Tom lavora la notte.
- Tom fa il turno di notte.

Том работает по ночам.

- Dove sei stato quella notte?
- Dove sei stata quella notte?

Где ты был той ночью?

- Ho pianto per tutta la notte.
- Io ho pianto per tutta la notte.
- Piansi per tutta la notte.
- Io piansi per tutta la notte.

- Я плакала всю ночь.
- Я плакал всю ночь.

- Hanno scopato per tutta la notte.
- Loro hanno scopato per tutta la notte.
- Scoparono per tutta la notte.
- Loro scoparono per tutta la notte.

Они трахались всю ночь.

- Ho pianto tutta la notte.
- Ho pianto per tutta la notte.
- Io ho pianto per tutta la notte.

- Я плакала всю ночь.
- Я плакал всю ночь.
- Я проплакал всю ночь.

- C'era caldo la scorsa notte.
- Faceva caldo la scorsa notte.
- Faceva caldo ieri sera.
- Faceva caldo ieri notte.

Прошлой ночью было жарко.

- Puoi trascorrere la notte con noi.
- Può trascorrere la notte con noi.
- Potete trascorrere la notte con noi.

- Ты можешь провести ночь у нас.
- Ты можешь провести ночь с нами.

- Dove hai dormito la scorsa notte?
- Dove ha dormito la scorsa notte?
- Dove avete dormito la scorsa notte?

- Где ты спал прошлой ночью?
- Где ты спала прошлой ночью?
- Где Вы спали прошлой ночью?
- Где вы спали прошлой ночью?

- Vuoi restare qui tutta la notte?
- Volete restare qui tutta la notte?
- Vuole restare qui tutta la notte?

Ты хочешь остаться здесь на всю ночь?

- Non passeggiare nel parco di notte!
- Non passeggiate nel parco di notte!
- Non passeggi nel parco di notte!

- Не гуляй в парке ночью!
- Не гуляйте в парке ночью!

- Ho lavorato tutta la notte.
- Io ho lavorato tutta la notte.

Я всю ночь работал.

- Di notte fissava la luna.
- Di notte lei fissava la luna.

Ночью она смотрела на луну.

- Mi piace camminare di notte.
- A me piace camminare di notte.

Я люблю гулять ночью.

- Abbiamo bevuto tutta la notte.
- Noi abbiamo bevuto tutta la notte.

- Мы пили всю ночь напролёт.
- Мы всю ночь пили.

- Eravamo lì la scorsa notte.
- Noi eravamo lì la scorsa notte.

Мы были там вчера вечером.

- "In una notte", ha aggiunto Dima.
- "In una notte", aggiunse Dima.

—За одну ночь,—добавил Дима.

- Sentiva degli spari ogni notte.
- Lei sentiva degli spari ogni notte.

Она слышала выстрелы каждую ночь.

- Cos'è successo la notte dell'omicidio?
- Che cos'è successo la notte dell'omicidio?

Что произошло в ночь убийства?

- La penso giorno e notte.
- Penso a lei giorno e notte.

Я день и ночь о ней думаю.

- Non posso guidare di notte.
- Non riesco a guidare di notte.

- Я не могу вести машину ночью.
- Я не могу водить машину ночью.

- Sono tornata ieri notte dalla Scozia.
- Io sono tornata ieri notte dalla Scozia.
- Sono tornato ieri notte dalla Scozia.
- Io sono tornato ieri notte dalla Scozia.

Прошлой ночью я вернулся из Шотландии.

- Ha passato la notte in prigione.
- Lui ha passato la notte in prigione.
- Ha trascorso la notte in prigione.
- Lui ha trascorso la notte in prigione.

Он провёл ночь в тюрьме.

- Dovrò restare qui per la notte.
- Io dovrò restare qui per la notte.
- Dovrò rimanere qui per la notte.
- Io dovrò rimanere qui per la notte.

Мне придётся остаться здесь на ночь.

- Ho dormito meglio di ieri notte.
- Ho dormito meglio della scorsa notte.
- Io ho dormito meglio di ieri notte.
- Io ho dormito meglio della scorsa notte.

- Я спал лучше, чем прошлой ночью.
- Мне спалось лучше, чем прошлой ночью.

Sei sopravvissuto alla notte.

Мы выжили этой ночью.

Il mare, di notte...

Ночью море может...

La notte porta sollievo.

Ночь приносит облегчение.

Passerò la notte qui.

- Я переночую здесь.
- Я проведу ночь здесь.

La notte è giovane.

Вся ночь впереди.

La notte porta consiglio.

Утро вечера мудренее.

Lavora tutta la notte.

Она работает всю ночь.

La notte era fredda.

Ночь была холодной.

Buona notte. Sogni d'oro.

Спокойной ночи! Сладких снов!