Translation of "Europa" in German

0.014 sec.

Examples of using "Europa" in a sentence and their german translations:

- Sei in Europa!
- Siete in Europa!
- È in Europa!

- Du bist in Europa!
- Sie sind in Europa!
- Ihr seid in Europa!

- Vivo in Europa.
- Io vivo in Europa.
- Abito in Europa.
- Io abito in Europa.

Ich lebe in Europa.

- Sono andati in Europa.
- Sono andate in Europa.

Sie sind nach Europa gegangen.

- Si è trasferito in Europa.
- Lui si è trasferito in Europa.
- Si trasferì in Europa.
- Lui si trasferì in Europa.

Er ist nach Europa gezogen.

- Quand'è andato in Europa?
- Lui quand'è andato in Europa?

Wann ging er nach Europa?

È in Europa!

Sie sind in Europa!

Sei in Europa!

Du bist in Europa!

- Riesci a crederci? Siamo in Europa!
- Riesce a crederci? Siamo in Europa!
- Riuscite a crederci? Siamo in Europa!
- Ci riesci a credere? Siamo in Europa!
- Ci riesce a credere? Siamo in Europa!
- Ci riuscite a credere? Siamo in Europa!

Kannst du’s glauben? Wir sind in Europa!

- Non ce l'abbiamo in Europa.
- Noi non ce l'abbiamo in Europa.

- Das haben wir in Europa nicht.
- Wir haben das nicht in Europa.

- Torneremo in Europa a giugno!
- Noi torneremo in Europa a giugno!

Wir kommen im Juni nach Europa zurück!

- Non sono mai stato in Europa.
- Io non sono mai stato in Europa.
- Non sono mai stata in Europa.
- Io non sono mai stata in Europa.

- Ich war noch nie in Europa.
- Ich bin noch nie in Europa gewesen.

L'Italia è in Europa.

Italien liegt in Europa.

Com'è vivere in Europa?

Wie ist das Leben in Europa so?

Quando vai in Europa?

Wann gehst du nach Europa?

- L'Africa esporta del manzo in Europa.
- L'Africa sta esportando manzo in Europa.
- L'Africa sta esportando del manzo in Europa.

Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.

- Non sei mai stato in Europa, vero?
- Tu non sei mai stato in Europa, vero?
- Non sei mai stata in Europa, vero?
- Tu non sei mai stata in Europa, vero?
- Non è mai stata in Europa, vero?
- Lei non è mai stata in Europa, vero?
- Non è mai stato in Europa, vero?
- Lei non è mai stato in Europa, vero?
- Non siete mai stati in Europa, vero?
- Voi non siete mai stati in Europa, vero?
- Non siete mai state in Europa, vero?
- Voi non siete mai state in Europa, vero?

- Du warst noch nie in Europa, nicht wahr?
- Sie waren noch nie in Europa, nicht wahr?

- Non sono mai stata in Europa.
- Io non sono mai stata in Europa.

- Ich war noch nie in Europa.
- Ich bin noch nie in Europa gewesen.

- Non sono mai stato in Europa.
- Io non sono mai stato in Europa.

- Ich war noch nie in Europa.
- Ich bin noch nie in Europa gewesen.

- L'Africa sta esportando manzo in Europa.
- L'Africa sta esportando del manzo in Europa.

Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.

- Starò viaggiando in Europa la settimana prossima.
- Starò viaggiando in Europa la prossima settimana.
- Io starò viaggiando in Europa la settimana prossima.
- Io starò viaggiando in Europa la prossima settimana.

Nächste Woche werde ich in Europa herumreisen.

È già Natale in Europa.

In Europa ist es schon Weihnachten.

Torneremo in Europa in giugno!

Wir kommen im Juni nach Europa zurück!

- La scuola inizia a settembre in Europa.
- La scuola comincia a settembre in Europa.

In Europa fängt die Schule im September an.

- Ho incontrato per caso mia zia in Europa.
- Io ho incontrato per caso mia zia in Europa.
- Incontrai per caso mia zia in Europa.
- Io incontrai per caso mia zia in Europa.

Ich bin in Europa zufällig meiner Tante begegnet.

Un'epoca di rivoluzione scientifica in Europa.

eine Zeit der wissenschaftlichen Revolution in Europa.

Ha intrapreso un viaggio in Europa.

Er unternahm eine Reise nach Europa.

Quante lingue ci sono in Europa?

Wie viele Sprachen gibt es in Europa?

La Francia è in Europa occidentale.

Frankreich ist in Westeuropa.

L'Africa esporta del manzo in Europa.

Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.

Quanti paesi ci sono in Europa?

Wie viele Länder gibt es in Europa?

Sono stata in Europa due volte.

Ich bin zweimal in Europa gewesen.

- Nessuna città in Europa è così popolosa come Tokyo.
- Nessuna città in Europa è popolosa come Tokyo.

Keine Stadt in Europa ist so dicht bevölkert wie Tokio.

La maggior parte. Dopotutto siamo in Europa.

Die meisten, immerhin sind wir in Europa.

Ci sono molte persone diverse in Europa.

Es gibt viele verschiedene Leute in Europa.

Ho deciso di non andare in Europa.

Ich beschloss, nicht nach Europa zu fliegen.

L' Europa non ha bisogno di nessuno.

Europa braucht niemanden.

Il nome del ristorante è "Vecchia Europa".

- Der Name des Restaurants lautet „Altes Europa“.
- Der Name der Gaststätte lautet „Altes Europa“.

Voglio andare da qualche parte in Europa.

Ich will irgendwohin in Europa.

I döner kebab sono popolari in Europa.

Döner kebap ist in Europa beliebt.

In Europa ci sono molti castelli antichi.

In Europa gibt es viele alte Schlösser.

- Ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.
- Io ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.

Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.

- Ci sono molti paesi in Europa che vorrei visitare.
- Ci sono molti paesi in Europa che mi piacerebbe visitare.

Es gibt viele Länder in Europa, die ich mal besuchen möchte.

- Ha fatto un viaggio in Europa il mese scorso.
- Lei ha fatto un viaggio in Europa il mese scorso.

Letzten Monat ist sie nach Europa gereist.

Hitler chiese lo spazio vitale in Europa orientale.

Hitler forderte Lebensraum in Osteuropa.

La Russia forma l'avanguardia dell'azione rivoluzionaria in Europa.

Russland bildet die Vorhut der revolutionären Aktion in Europa.

Qual è il numero di paesi in Europa?

Wie viele Länder gibt es in Europa?

Il resto proveniva da stati alleati di tutta Europa.

Der Rest kam von verbündeten Staaten aus ganz Europa.

Europa, il gigante economico, è ancora un nano politico.

Der wirtschaftliche Riese Europa ist noch immer ein politischer Zwerg.

Ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.

Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.

In Europa non ci sono città grandi come Tokyo.

Es gibt keine Stadt in Europa, die so groß ist wie Tokio.

Dove compravano spezie e seta da vendere in Europa occidentale.

wo sie Gewürze und Seide kauften, um sie nach Westeuropa zu verkaufen.

Qui, come in Europa, vengono piantati i semi di futuri conflitti.

Here, as in Europe, the seeds of future conflict are sown.

Gran Bretagna e Francia erano vecchi rivali, in Europa e all'estero.

Großbritannien und Frankreich waren alte Rivalen in Europa und Übersee.

- La Francia è in Europa occidentale.
- La Francia è nell'Europa occidentale.

- Frankreich liegt in Westeuropa.
- Frankreich ist in Westeuropa.

Gonzales regala una bicicletta a tutti i suoi impiegati in Europa.

Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.

Non siamo riusciti, a mio avviso, a comunicare il concetto di Europa.

In meinen Augen haben wir es nicht geschafft, die europäische Idee zu vermitteln.

L'Alto Adige è una delle regioni più ricche in Italia e in Europa.

Südtirol ist eine der wohlhabendsten Regionen in Italien und Europa.

In Europa e in America si considera il cane come un membro della famiglia.

In Europa und Amerika betrachtet man den Hund als Mitglied der Familie.

Devono forse cercare di demolire l'ottima cooperazione che stiamo cercando di realizzare in Europa?

Müssen sie etwa jetzt danach trachten, die gute Zusammenarbeit zunichte zu machen, die wir gerade in Europa aufzubauen versuchen?

- Tra Europa e Asia non c'è mare.
- Non c'è mare tra l'Europa e l'Asia.

Zwischen Europa und Asien liegt kein Meer.

Oggi francesi e tedeschi vogliono lavorare insieme per la costruzione di un Europa forte.

Heute wollen die Franzosen und die Deutschen zusammen am Aufbau eines starken Europa arbeiten.

Il principato indipendente del Liechtenstein si trova in Europa centrale fra la Svizzera e l'Austria.

Das unabhängige Fürstentum Liechtenstein liegt in Mitteleuropa zwischen der Schweiz und Österreich.

I blocchi navali stavano iniziando a causare una scarsità di generi alimentari e combustibili in tutta Europa...

Flottenblockaden begannen, Engpässe zu verursachen von Essen und Treibstoff in ganz Europa ...

La Bulgaria è l'unico paese in Europa in cui un ex monarca è stato eletto primo ministro.

Bulgarien ist das einzige Land in Europa, wo ein ehemaliger Monarch zum Ministerpräsidenten gewählt wurde.

Che presto accumulò una delle più grandi collezioni d'arte in Europa, del valore stimato di 1,5 milioni di

er bald eine der großen Kunstsammlungen in Europa mit einem geschätzten Wert von 1,5 Millionen

Il razzismo non costituisce un pericolo solo per le minoranze che vivono in Europa, ma minaccia i valori sui quali, dopo tante amare esperienze, sono state costruite le nostre società.

Rassismus stellt nicht nur für die unter uns lebenden Minderheiten eine Gefahr dar, sie bedroht die Werte, auf die unsere Gesellschaften nach den bitteren Erfahrungen aufgebaut wurden.

A causa della mancanza di sostegno del governo per lo sport, afferma Rafael Leitão, il giocatore di scacchi professionista in Brasile non ha alcuna stabilità finanziaria. Quindi, se vuoi prendere sul serio gli scacchi, devi viaggiare tutto il tempo in Europa e negli Stati Uniti per giocare nei grandi tornei.

Aufgrund des Mangels an staatlicher Unterstützung für den Sport, sagt Rafael Leitão, hat der professionelle Schachspieler in Brasilien überhaupt keine finanzielle Stabilität. Wenn Sie Schach ernst nehmen möchten, müssen Sie die ganze Zeit nach Europa und in die USA reisen, um an den großen Turnieren teilzunehmen.