Translation of "Notte" in French

0.010 sec.

Examples of using "Notte" in a sentence and their french translations:

- Buona notte!
- Ciao notte!

Bonne nuit !

- Buona notte!
- Buona notte.

- Bonne nuit !
- Bonne nuit.

- Faceva notte.
- Era notte.

- Il faisait nuit.
- C'était la nuit.

- Che notte magnifica!
- Che notte formidabile!
- Che notte splendida!
- Che notte meravigliosa!

Quelle nuit formidable !

- Ti chiamerò ogni notte.
- Vi chiamerò ogni notte.
- Ti telefonerò ogni notte.
- Vi telefonerò ogni notte.
- Le telefonerò ogni notte.

- Je te téléphonerai toutes les nuits.
- Je vous téléphonerai toutes les nuits.

- Buona notte, dormi bene.
- Buona notte, dormite bene.
- Buona notte, dorma bene.

Bonne nuit, dors bien.

- Lavora di notte.
- Lui lavora di notte.

Il travaille la nuit.

- Lavorano di notte.
- Loro lavorano di notte.

- Ils travaillent de nuit.
- Elles travaillent de nuit.

Che notte!

Quelle nuit !

Era notte.

- Il faisait nuit.
- C'était la nuit.

È notte.

Il fait nuit.

Buona notte!

Bonne nuit !

- Quanto viene la notte?
- Quanto costa la notte?

C'est combien la nuit ?

- Hai visto Tom quella notte?
- Tu hai visto Tom quella notte?
- Ha visto Tom quella notte?
- Lei ha visto Tom quella notte?
- Avete visto Tom quella notte?
- Voi avete visto Tom quella notte?

- As-tu vu Tom cette nuit ?
- Avez-vous vu Tom cette nuit-là ?

- Sono qui ogni notte.
- Io sono qui ogni notte.

Je suis ici tous les soirs.

- Sudo molto di notte.
- Io sudo molto di notte.

Je transpire beaucoup la nuit.

- Ero lì quella notte.
- Io ero lì quella notte.

J'y étais cette nuit-là.

- Tom ha detto buona notte.
- Tom disse buona notte.

Tom a dit bonne nuit.

- Loro non lavorano di notte.
- Non lavorano di notte.

- Ils ne travaillent pas la nuit.
- Elles ne travaillent pas la nuit.

- Vorrei dormire. Buona notte!
- Io vorrei dormire. Buona notte!

Je voudrais dormir. Bonne nuit !

- La scorsa notte ti ho sognato.
- La scorsa notte ti ho sognata.
- La scorsa notte vi ho sognati.
- La scorsa notte vi ho sognate.
- La scorsa notte l'ho sognato.
- La scorsa notte l'ho sognata.

J'ai rêvé de toi hier soir.

- Partirà una notte più tardi.
- Lei partirà una notte più tardi.
- Partirete una notte più tardi.
- Voi partirete una notte più tardi.

Vous allez partir une nuit plus tôt.

Copre l'intera notte.

couvre toute la nuit.

Buona notte, mamma.

Bonne nuit, maman.

Che bella notte!

Quelle belle nuit !

Lavoro di notte.

Je travaille de nuit.

Che notte perfetta!

Quelle nuit merveilleuse !

Scende la notte.

La nuit tombe.

È già notte.

C'est déjà la nuit.

Buona notte, Tom!

Bonne nuit, Tom !

Buona notte, Timmy.

Bonne nuit, Timmy.

Cadeva la notte.

La nuit tombait.

Buona notte, Dan.

Bonne nuit, Dan.

Che notte meravigliosa!

Quelle nuit merveilleuse !

- Tom ha pianto tutta la notte.
- Tom pianse tutta la notte.
- Tom ha urlato tutta la notte.
- Tom urlò tutta la notte.
- Tom ha pianto per tutta la notte.
- Tom pianse per tutta la notte.

Tom a pleuré toute la nuit.

- Hanno ballato per tutta la notte.
- Loro hanno ballato per tutta la notte.
- Hanno danzato per tutta la notte.
- Loro hanno danzato per tutta la notte.
- Ballarono per tutta la notte.
- Loro ballarono per tutta la notte.
- Danzarono per tutta la notte.
- Loro danzarono per tutta la notte.

- Ils dansèrent toute la nuit.
- Ils ont dansé toute la nuit.
- Elles dansèrent toute la nuit.
- Elles ont dansé toute la nuit.

- Sei stato alzato tutta la notte?
- Sei stata alzata tutta la notte?
- È stato alzato tutta la notte?
- È stata alzata tutta la notte?
- Siete stati alzati tutta la notte?
- Siete state alzate tutta la notte?

- Avez-vous été debout toute la nuit ?
- As-tu été debout toute la nuit ?

- Mi sei mancato la scorsa notte.
- Mi sei mancata la scorsa notte.
- Mi è mancato la scorsa notte.
- Mi è mancata la scorsa notte.
- Mi siete mancati la scorsa notte.
- Mi siete mancate la scorsa notte.

- Tu m'as manqué la nuit dernière.
- Vous m'avez manqué la nuit dernière.

- Cosa ti tiene alzato la notte?
- Cosa ti tiene alzata la notte?
- Cosa la tiene alzato la notte?
- Cosa la tiene alzata la notte?
- Cosa vi tiene alzati la notte?
- Cosa vi tiene alzate la notte?

- Qu'est-ce qui te tient éveillé la nuit ?
- Qu'est-ce qui vous tient éveillé la nuit ?

- Non ha guidato durante la notte.
- Lei non ha guidato durante la notte.
- Non guidò durante la notte.
- Lei non guidò durante la notte.

Elle ne conduisait pas la nuit.

- Hanno scopato per tutta la notte.
- Loro hanno scopato per tutta la notte.
- Scoparono per tutta la notte.
- Loro scoparono per tutta la notte.

Ils ont baisé toute la nuit.

- Hai dormito bene la scorsa notte?
- Tu hai dormito bene la scorsa notte?
- Ha dormito bene la scorsa notte?
- Lei ha dormito bene la scorsa notte?
- Avete dormito bene la scorsa notte?
- Voi avete dormito bene la scorsa notte?

As-tu bien dormi la nuit dernière ?

- Ho pianto tutta la notte.
- Ho pianto per tutta la notte.
- Io ho pianto per tutta la notte.

J'ai pleuré toute la nuit.

- C'era caldo la scorsa notte.
- Faceva caldo la scorsa notte.
- Faceva caldo ieri sera.
- Faceva caldo ieri notte.

Il faisait chaud la nuit dernière.

- Puoi trascorrere la notte con noi.
- Può trascorrere la notte con noi.
- Potete trascorrere la notte con noi.

Tu peux passer la nuit avec nous.

- Dove hai dormito la scorsa notte?
- Dove ha dormito la scorsa notte?
- Dove avete dormito la scorsa notte?

- Où as-tu couché la nuit dernière ?
- Où avez-vous couché la nuit dernière ?

- Vuoi restare qui tutta la notte?
- Volete restare qui tutta la notte?
- Vuole restare qui tutta la notte?

- Veux-tu rester ici toute la nuit ?
- Voulez-vous rester ici toute la nuit ?

- Non passeggiare nel parco di notte!
- Non passeggiate nel parco di notte!
- Non passeggi nel parco di notte!

Ne te promène pas dans le parc la nuit !

- Dormono solo cinque ore a notte.
- Dormono soltanto cinque ore a notte.
- Dormono solamente cinque ore a notte.

Ils ne dorment qu'environ cinq heures par nuit.

- Hai dormito molto la scorsa notte?
- Ha dormito molto la scorsa notte?
- Avete dormito molto la scorsa notte?

As-tu beaucoup dormi la nuit dernière ?

- Ho lavorato tutta la notte.
- Io ho lavorato tutta la notte.

J'ai travaillé toute la nuit.

- Di notte fissava la luna.
- Di notte lei fissava la luna.

La nuit, elle regardait la lune.

- Vorrei rimanere per una notte.
- Mi piacerebbe fermarmi per una notte.

J’aimerais rester pour une nuit.

- Abbiamo bevuto tutta la notte.
- Noi abbiamo bevuto tutta la notte.

- Nous bûmes toute la nuit.
- Nous avons bu toute la nuit.

- Sentiva degli spari ogni notte.
- Lei sentiva degli spari ogni notte.

Elle entendit des détonations toutes les nuits.

- Partirai una notte più tardi.
- Tu partirai una notte più tardi.

- Tu vas partir une nuit plus tôt.
- Vous allez partir une nuit plus tôt.

- Partirà una notte più tardi.
- Lui partirà una notte più tardi.

Il va partir une nuit plus tôt.

- Partirà una notte più tardi.
- Lei partirà una notte più tardi.

Elle va partir une nuit plus tôt.

- Partiremo una notte più tardi.
- Noi partiremo una notte più tardi.

Nous allons partir une nuit plus tôt.

- Partiranno una notte più tardi.
- Loro partiranno una notte più tardi.

- Ils vont partir une nuit plus tôt.
- Elles vont partir une nuit plus tôt.

- Ha passato la notte in prigione.
- Lui ha passato la notte in prigione.
- Ha trascorso la notte in prigione.
- Lui ha trascorso la notte in prigione.

Il a passé la nuit en prison.

- Ho dormito meglio di ieri notte.
- Ho dormito meglio della scorsa notte.
- Io ho dormito meglio di ieri notte.
- Io ho dormito meglio della scorsa notte.

J'ai mieux dormi que la nuit dernière.

Sei sopravvissuto alla notte.

On a survécu à la nuit,

Il mare, di notte...

La mer, la nuit,

La notte porta sollievo.

La nuit est apaisante.

Acqua giorno e notte?

De l'eau jour et nuit?

Passerò la notte qui.

Je vais passer la nuit ici.

Buona notte, cara amica!

Bonne nuit, chère amie !