Translation of "Nel" in German

0.017 sec.

Examples of using "Nel" in a sentence and their german translations:

- Abiti nel deserto?
- Tu abiti nel deserto?
- Abita nel deserto?
- Lei abita nel deserto?
- Abitate nel deserto?
- Voi abitate nel deserto?
- Vivi nel deserto?
- Tu vivi nel deserto?
- Vive nel deserto?
- Lei vive nel deserto?
- Vivete nel deserto?
- Voi vivete nel deserto?

Wohnst du in der Wüste?

- Sei nel comitato?
- Tu sei nel comitato?
- È nel comitato?
- Lei è nel comitato?
- Siete nel comitato?
- Voi siete nel comitato?

- Sind Sie im Komitee?
- Bist du im Komitee?
- Seid ihr im Komitee?

- Credi nel destino?
- Tu credi nel destino?
- Crede nel destino?
- Lei crede nel destino?
- Credete nel destino?
- Voi credete nel destino?

Glaubst du an das Schicksal?

- Dov'eri nel 1979?
- Tu dov'eri nel 1979?
- Dov'era nel 1979?
- Lei dov'era nel 1979?
- Dov'eravate nel 1979?
- Voi dov'eravate nel 1979?

Wo warst du 1979?

- Entra nel furgone.
- Entrate nel furgone.
- Entri nel furgone.

Steig in den Lieferwagen ein!

Nel bene e nel male,

Was auch immer geschieht,

- Morì nel 1960.
- Lei morì nel 1960.
- È morta nel 1960.
- Lei è morta nel 1960.
- È morta nel millenovecentosessanta.
- Lei è morta nel millenovecentosessanta.
- Morì nel millenovecentosessanta.
- Lei morì nel millenovecentosessanta.

Sie starb 1960.

- Entra nel negozio.
- Lui entra nel negozio.
- Lei entra nel negozio.

Er geht in den Laden.

- Siamo entrati nel parco.
- Siamo entrate nel parco.
- Entrammo nel parco.

Wir betraten den Park.

- Corrono nel parco.
- Loro corrono nel parco.
- Stanno correndo nel parco.
- Loro stanno correndo nel parco.

Sie laufen im Park.

- È scomparsa nel buio.
- Lei è scomparsa nel buio.
- Scomparve nel buio.
- Lei scomparve nel buio.

- Sie ist in der Dunkelheit verschwunden.
- Sie verschwand in der Dunkelheit.
- Sie verschwand im Dunkeln.
- Sie ist im Dunkeln verschwunden.

- L'ho lanciato nel fiume.
- L'ho lanciata nel fiume.
- Lo lanciai nel fiume.
- La lanciai nel fiume.

Ich habe es in den Fluss geworfen.

- Lui nuota nel fiume.
- Nuota nel fiume.
- Sta nuotando nel fiume.
- Lui sta nuotando nel fiume.

Er schwimmt im Fluss.

- È annegato nel fiume.
- Lui è annegato nel fiume.
- Annegò nel fiume.
- Lui annegò nel fiume.

Er ertrank im Fluss.

- Benvenuto nel Livello Tre.
- Benvenuta nel Livello Tre.
- Benvenuti nel Livello Tre.
- Benvenute nel Livello Tre.

Willkommen auf Stufe 3!

- Credi nel potere dell'amore?
- Tu credi nel potere dell'amore?
- Crede nel potere dell'amore?
- Lei crede nel potere dell'amore?
- Credete nel potere dell'amore?
- Voi credete nel potere dell'amore?

- Glaubst du an die Macht der Liebe?
- Glaubt ihr an die Macht der Liebe?
- Glauben Sie an die Macht der Liebe?

- Cago nel tuo latte.
- Cago nel vostro latte.
- Cago nel suo latte.
- Io cago nel tuo latte.
- Io cago nel suo latte.
- Io cago nel vostro latte.

- Ich scheiß' in deine Milch.
- Ich hab' in deine Milch geschissen.

- Cosa fai nel pomeriggio?
- Tu cosa fai nel pomeriggio?
- Cosa fa nel pomeriggio?
- Lei cosa fa nel pomeriggio?
- Cosa fate nel pomeriggio?
- Voi cosa fate nel pomeriggio?

- Was machst du am Nachmittag?
- Was macht ihr am Nachmittag?

- Si trovava nel posto sbagliato nel momento sbagliato.
- Lui si trovava nel posto sbagliato nel momento sbagliato.

- Er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
- Er befand sich zur falschen Zeit am falschen Ort.
- Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.

- Si trovava nel posto sbagliato nel momento sbagliato.
- Lei si trovava nel posto sbagliato nel momento sbagliato.

Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.

- Non nuotare nel fiume.
- Non nuotate nel fiume.
- Non nuoti nel fiume.

Schwimm nicht im Fluss.

- Descrivi quell'incidente nel dettaglio.
- Descriva quell'incidente nel dettaglio.
- Descrivete quell'incidente nel dettaglio.

Beschreiben Sie den Unfall detailliert.

- Sei nel mio cuore.
- Siete nel mio cuore.
- È nel mio cuore.

Du bist in meinem Herzen.

- Sei nel posto giusto.
- Siete nel posto giusto.
- È nel posto giusto.

Du bist an der richtigen Stelle.

- Vive nel lusso.
- Lui vive nel lusso.

Er lebt im Luxus.

- Cadde nel fiume.
- È caduto nel fiume.

Er fiel in den Fluss.

- Parla nel sonno.
- Lui parla nel sonno.

Er redet im Schlaf.

- Crede nel soprannaturale.
- Lui crede nel soprannaturale.

Er glaubt an das Übernatürliche.

- Parlavo nel sonno.
- Io parlavo nel sonno.

Ich sprach im Schlaf.

Non c'è futuro nel viaggio nel tempo.

Zeitreisen haben keine Zukunft.

- Parlo nel sonno.
- Io parlo nel sonno.

Ich rede im Schlaf.

- Ho nuotato nel fiume.
- Nuotai nel fiume.

Ich schwamm gerade im Fluss.

- Lui nuota nel fiume.
- Nuota nel fiume.

Er schwimmt im Fluss.

- Ho parlato nel sonno.
- Parlai nel sonno.

Ich sprach im Schlaf.

- Credi nel destino?
- Tu credi nel destino?

Glaubst du an das Schicksal?

- Ho pescato nel Tamigi.
- Pescai nel Tamigi.

Ich habe in der Themse geangelt.

- Siamo nel pozzo.
- Noi siamo nel pozzo.

Wir sind im Brunnen.

- Sono nel pozzo.
- Loro sono nel pozzo.

Sie sind im Brunnen.

- È nel pozzo.
- Lui è nel pozzo.

Er ist im Brunnen.

- È nel pozzo.
- Lei è nel pozzo.

Sie ist im Brunnen.

- Canta nel coro.
- Lei canta nel coro.

Sie singt im Chor.

- È morto nel sonno.
- Morì nel sonno.

Er starb im Schlaf.

- È morto nel 2013.
- Morì nel 2013.

Er ist 2013 gestorben.

- Come sei entrato nel tunnel?
- Come sei entrata nel tunnel?
- Come siete entrati nel tunnel?
- Come siete entrate nel tunnel?
- Com'è entrato nel tunnel?
- Com'è entrata nel tunnel?

Wie bist du in den Tunnel reingekommen?

- Stavamo giocando nel parco.
- Noi stavamo giocando nel parco.
- Stavamo suonando nel parco.
- Noi stavamo suonando nel parco.

Wir spielten im Park.

- Tutti sono andati nel panico.
- Tutti andarono nel panico.
- Sono tutti andati nel panico.
- Andarono tutti nel panico.

- Alle gerieten in Panik.
- Alle drehten durch.

- Sono nato nel 1988.
- Io sono nato nel 1988.
- Sono nata nel 1988.
- Io sono nata nel 1988.

- Ich wurde 1988 geboren.
- Ich wurde im Jahre 1988 geboren.

- Sono nato nel 1982.
- Io sono nato nel 1982.
- Sono nata nel 1982.
- Io sono nata nel 1982.

Ich bin 1982 geboren.

- Siamo bloccati nel traffico.
- Noi siamo bloccati nel traffico.
- Siamo bloccate nel traffico.
- Noi siamo bloccate nel traffico.

Wir stecken im Stau.

- Sto giocando nel parco.
- Io sto giocando nel parco.
- Sto suonando nel parco.
- Io sto suonando nel parco.

Ich spiele im Park.

nel 1804.

1804 erstellt hatte.

- Hanno corso nudi nel parco.
- Loro hanno corso nudi nel parco.
- Hanno corso nude nel parco.
- Loro hanno corso nude nel parco.
- Corsero nude nel parco.
- Loro corsero nude nel parco.
- Corsero nudi nel parco.
- Loro corsero nudi nel parco.

Sie sind nackt durch den Park gelaufen.

- Sono nato nel 1988.
- Sono nata nel 1988.
- Io sono nata nel 1988.

- Ich wurde 1988 geboren.
- Ich wurde im Jahre 1988 geboren.

- La macchina è nel garage.
- L'auto è nel garage.
- L'automobile è nel garage.

Das Auto ist in der Garage.

- Vedi delle persone nel parco?
- Vedete delle persone nel parco?
- Vede delle persone nel parco?
- Tu vedi delle persone nel parco?
- Lei vede delle persone nel parco?
- Voi vedete delle persone nel parco?
- Vedi della gente nel parco?
- Tu vedi della gente nel parco?
- Vede della gente nel parco?
- Lei vede della gente nel parco?
- Vedete della gente nel parco?
- Voi vedete della gente nel parco?

- Siehst du Leute im Park?
- Seht ihr Leute im Park?
- Sehen Sie Leute im Park?

Nel frattempo, in America, a Concord, nel Massachusettes,

Im amerikanischen Concord, Massachusetts,

- L'ho messo nel cassetto.
- L'ho messa nel cassetto.

- Ich habe es ins Schubfach gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gelegt.
- Ich habe sie in die Schublade gelegt.
- Ich habe ihn in die Schublade gelegt.

- Sono nato nel 1972.
- Sono nata nel 1972.

Ich wurde 1972 geboren.

- È incluso nel prezzo?
- È inclusa nel prezzo?

- Ist es im Preis inbegriffen?
- Ist er im Preis inbegriffen?
- Ist sie im Preis inbegriffen?

- Siamo davvero nel 2015?
- Siamo veramente nel 2015?

Sind wir wirklich im Jahr 2015?

- Ero bloccato nel traffico.
- Ero bloccata nel traffico.

Ich bin in einen Stau geraten.

- Non nel mio giardino.
- Non nel mio cortile.

Nicht in meinem Garten.

- Si è perso nel parco.
- Lui si è perso nel parco.
- Si perse nel parco.
- Lui si perse nel parco.

- Er hat sich im Park verlaufen.
- Er verlief sich im Park.

- È nato nel diciannovesimo secolo.
- Lui è nato nel diciannovesimo secolo.
- Nacque nel diciannovesimo secolo.
- Lui nacque nel diciannovesimo secolo.

Er wurde im 19. Jahrhundert geboren.

- È rimasto ucciso nel terremoto.
- Lui è rimasto ucciso nel terremoto.
- Rimase ucciso nel terremoto.
- Lui rimase ucciso nel terremoto.

Er ist bei dem Erdbeben ums Leben gekommen.

- Ho mangiato tutto nel piatto.
- Io ho mangiato tutto nel piatto.
- Mangiai tutto nel piatto.
- Io mangiai tutto nel piatto.

- Ich habe alles auf dem Teller gegessen.
- Ich aß alles, was auf dem Teller war.

- Che cosa fai nel tempo libero?
- Che cosa fate nel tempo libero?
- Cosa fai nel tempo libero?
- Tu cosa fai nel tempo libero?
- Cosa fa nel tempo libero?
- Lei cosa fa nel tempo libero?
- Cosa fate nel tempo libero?
- Voi cosa fate nel tempo libero?

- Was macht ihr in der Freizeit?
- Was machst du in deiner Freizeit?

- È nel suo hotel ora.
- Lei è nel suo hotel ora.
- È nel suo hotel adesso.
- Lei è nel suo hotel adesso.
- È nel suo albergo adesso.
- Lei è nel suo albergo adesso.
- È nel suo albergo ora.
- Lei è nel suo albergo ora.

Sie ist gerade in ihrem Hotel.

- Piega il foglio nel mezzo.
- Piegate il foglio nel mezzo.
- Pieghi il foglio nel mezzo.

- Falte das Blatt in der Mitte.
- Falten Sie das Blatt in der Mitte.

- Vai a saltare nel lago.
- Vada a saltare nel lago.
- Andate a saltare nel lago.

- Geh und spring in den See.
- Gehe hin und springe in den See!

- Cosa vuoi fare nel pomeriggio?
- Cosa volete fare nel pomeriggio?
- Cosa vuole fare nel pomeriggio?

Was willst du heute Nachmittag machen?

- Parigi è caduta nel 1940.
- Parigi cadde nel 1940.

- Paris kapitulierte im Jahre 1940.
- Paris fiel 1940.

- È interamente nel torto.
- Lui è interamente nel torto.

Er irrt sich vollkommen.

- Lincoln è morto nel 1865.
- Lincoln morì nel 1865.

Lincoln starb 1865.

- Molière è nato nel 1622.
- Molière nacque nel 1622.

Molière wurde 1622 geboren.

- Sto nuotando nel lago.
- Io sto nuotando nel lago.

Ich schwimme im See.

- Sto nuotando nel fiume.
- Io sto nuotando nel fiume.

Ich schwimme im Fluss.

- Sta nuotando nel fiume.
- Lei sta nuotando nel fiume.

Sie schwimmt im Fluss.

- Sono nato nel 1988.
- Io sono nata nel 1988.

- Ich wurde 1988 geboren.
- Ich wurde im Jahre 1988 geboren.

- Tom ha nuotato nel fiume.
- Tom nuotò nel fiume.

Tom ist im Fluss geschwommen.

- Sarò nel mio studio.
- Io sarò nel mio studio.

Ich werde in meinem Arbeitszimmer sein.

- Tom è caduto nel fiume.
- Tom cadde nel fiume.

- Tom fiel in den Fluss.
- Tom ist in den Fluss gefallen.

- Cos'è successo nel parco?
- Che cos'è successo nel parco?

- Was geschah im Park?
- Was ist im Park geschehen?

- Sta nuotando nel fiume.
- Lui sta nuotando nel fiume.

Er schwimmt im Fluss.

- Sono nata nel 1982.
- Io sono nata nel 1982.

Ich bin 1982 geboren.

- Cosa c'è nel frigo?
- Che cosa c'è nel frigo?

Was ist im Kühlschrank?

- Tom è andato nel panico.
- Tom andò nel panico.

- Tom brach in Panik aus.
- Tom ist in Panik ausgebrochen.
- Tom geriet in Panik.
- Tom ist in Panik geraten.

- Voglio migliorare nel nuoto.
- Io voglio migliorare nel nuoto.

Ich möchte im Schwimmen besser werden.

- Tom è cresciuto nel ghetto.
- Tom crebbe nel ghetto.

Tom ist im Ghetto aufgewachsen.