Translation of "Del" in German

0.009 sec.

Examples of using "Del" in a sentence and their german translations:

- Vorresti del caffè o del tè?
- Vorreste del caffè o del tè?
- Vorrebbe del caffè o del tè?

- Was möchtest du? Kaffee oder Tee?
- Möchtet ihr Kaffee oder Tee?

- Berrai del vino al posto del latte?
- Berrà del vino al posto del latte?
- Berrete del vino al posto del latte?

Wirst du Wein anstatt Milch trinken?

- Bevi del tè.
- Tu bevi del tè.
- Beve del tè.
- Lei beve del tè.
- Bevete del tè.
- Voi bevete del tè.

Du trinkst Tee.

- Bevete del vino?
- Voi bevete del vino?
- Beve del vino?
- Lei beve del vino?
- Bevi del vino?
- Tu bevi del vino?

- Trinkst du Wein?
- Trinken Sie Wein?

- Hai del dolore?
- Tu hai del dolore?
- Ha del dolore?
- Lei ha del dolore?
- Avete del dolore?
- Voi avete del dolore?

Tut dir etwas weh?

- Bevi del tè?
- Tu bevi del tè?
- Beve del tè?
- Lei beve del tè?
- Bevete del tè?
- Voi bevete del tè?

Trinkst du Tee?

- Voglio del caffè con del latte.
- Io voglio del caffè con del latte.

Ich möchte einen Kaffee mit Milch.

- Dona del sangue.
- Donate del sangue.
- Doni del sangue.

Spende Blut!

- Vuoi del vino?
- Vuole del vino?
- Volete del vino?

- Willst du Wein?
- Wollen Sie Wein?
- Wollt ihr Wein?

- Porta del vino.
- Portate del vino.
- Porti del vino.

Bring Wein.

- Porta del cibo.
- Portate del cibo.
- Porti del cibo.

- Bring Essen mit.
- Bringen Sie Essen mit.

- Ha del tonno?
- Avete del tonno?
- Hai del tonno?

- Haben Sie Thunfisch?
- Hast du Thunfisch?

- Hai del latte?
- Ha del latte?
- Avete del latte?

Hast du Milch?

- Hai del resto?
- Ha del resto?
- Avete del resto?

- Hast du Kleingeld?
- Haben Sie Kleingeld?

- Comprava del pane.
- Lei comprava del pane.
- Compravate del pane.
- Voi compravate del pane.

- Ihr kauftet Brot.
- Sie kauften Brot.

- Ho preparato del riso.
- Io ho preparato del riso.
- Ho fatto del riso.
- Io ho fatto del riso.
- Preparai del riso.
- Io preparai del riso.
- Feci del riso.
- Io feci del riso.

Ich habe Reis gemacht.

- Parliamo del tuo lavoro.
- Parliamo del tuo impiego.
- Parliamo del suo lavoro.
- Parliamo del suo impiego.
- Parliamo del vostro lavoro.
- Parliamo del vostro impiego.

- Reden wir mal über deinen Job.
- Lass uns mal über deine Arbeit reden.

- Abita nel buco del culo del mondo.
- Lei abita nel buco del culo del mondo.

Sie wohnt am Arsch der Welt.

del conto alla rovescia del lancio.

des Start-Countdowns durch.

Desidera del tè o del caffè?

Möchtest du eine Tasse Tee oder Kaffee?

Vorrei del tè o del caffè.

Ich möchte gerne Tee oder Kaffee.

Volete del tè o del caffè?

Möchten Sie Tee oder Kaffee?

- Vuole del caffè?
- Volete del caffè?

Wollen Sie Kaffee?

- Ha comprato del pollo.
- Lei ha comprato del pollo.
- Comprò del pollo.
- Lei comprò del pollo.

Sie hat Hühnerfleich gekauft.

- Sto bevendo del latte.
- Io sto bevendo del latte.
- Bevo del latte.
- Io bevo del latte.

Ich trinke Milch.

- Ho fatto del casino.
- Io ho fatto del casino.
- Feci del casino.
- Io feci del casino.

- Ich habe Scheiße gebaut.
- Ich habe Mist gebaut.
- Ich hab's verbockt.

- Mangio del pane.
- Io mangio del pane.
- Sto mangiando del pane.
- Io sto mangiando del pane.

Ich esse Brot.

- Ho mangiato del caviale.
- Io ho mangiato del caviale.
- Mangiai del caviale.
- Io mangiai del caviale.

Ich habe Kaviar gegessen.

- Ha bevuto del latte.
- Lei ha bevuto del latte.
- Bevette del latte.
- Lei bevette del latte.

Sie trank Milch.

- Ho preparato del caffè.
- Io ho preparato del caffè.
- Preparai del caffè.
- Io preparai del caffè.

- Ich habe Kaffee gekocht.
- Ich habe Kaffee aufgegossen.
- Ich habe Kaffee gemacht.

- Ho preparato del tè.
- Io ho preparato del tè.
- Preparai del tè.
- Io preparai del tè.

- Ich habe Tee gemacht.
- Ich machte Tee.

- Benvenuta alla lunga notte del vino e del formaggio.
- Benvenuto alla lunga notte del vino e del formaggio.
- Benvenuti alla lunga notte del vino e del formaggio.
- Benvenute alla lunga notte del vino e del formaggio.

Willkommen zur langen Nacht des Käses und des Weines.

- Vedi l'entrata del parco?
- Tu vedi l'entrata del parco?
- Vede l'entrata del parco?
- Lei vede l'entrata del parco?
- Vedete l'entrata del parco?
- Voi vedete l'entrata del parco?

Siehst du den Eingang von dem Park?

- Sono contenti del risultato.
- Loro sono contenti del risultato.
- Sono contente del risultato.
- Loro sono contente del risultato.
- Sono felici del risultato.
- Loro sono felici del risultato.

Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.

- Ci vendi del pesce.
- Tu ci vendi del pesce.
- Ci vende del pesce.
- Lei ci vende del pesce.
- Ci vendete del pesce.
- Voi ci vendete del pesce.

- Du verkaufst uns Fisch.
- Ihr verkauft uns Fisch.
- Sie verkaufen uns Fisch.

- Bevi del tè verde?
- Tu bevi del tè verde?
- Beve del tè verde?
- Lei beve del tè verde?
- Bevete del tè verde?
- Voi bevete del tè verde?

- Trinkst du grünen Tee?
- Trinken Sie grünen Tee?

- Hai paura del silenzio?
- Tu hai paura del silenzio?
- Ha paura del silenzio?
- Lei ha paura del silenzio?
- Avete paura del silenzio?
- Voi avete paura del silenzio?

Hast du Angst vor Stille?

- Fai parte del problema.
- Tu fai parte del problema.
- Fa parte del problema.
- Lei fa parte del problema.
- Fate parte del problema.
- Voi fate parte del problema.

- Ihr seid Teil des Problems.
- Du bist ein Teil des Problems.
- Sie sind ein Teil des Problems.
- Ihr seid ein Teil des Problems.

- Dovete occuparvi del cane.
- Vi dovete occupare del cane.
- Deve occuparsi del cane.
- Si deve occupare del cane.
- Devi occuparti del cane.
- Ti devi occupare del cane.

- Du musst dich um den Hund kümmern.
- Ihr müsst euch um den Hund kümmern.
- Sie müssen sich um den Hund kümmern.

- Fai del tuo meglio.
- Fate del vostro meglio.
- Faccia del suo meglio.

- Gib dein Bestes.
- Geben Sie Ihr Bestes!

- Hai preparato del caffè?
- Ha preparato del caffè?
- Avete preparato del caffè?

Hast du Kaffee gekocht?

- Guarda l'etichetta del prezzo.
- Guardate l'etichetta del prezzo.
- Guardi l'etichetta del prezzo.

Sieh mal aufs Preisschild!

- Potresti farti del male.
- Potrebbe farsi del male.
- Potreste farvi del male.

Du könntest dich verletzen.

- Mi farai del caffè?
- Mi farete del caffè?
- Mi farà del caffè?

Machst du mir Kaffee?

- Fai del tuo meglio!
- Faccia del suo meglio!
- Fate del vostro meglio!

- Gib dein Bestes!
- Gebt euer Bestes!
- Geben Sie Ihr Bestes!

- Hai paura del buio?
- Avete paura del buio?
- Ha paura del buio?

Hast du Angst vor der Finsternis?

- Hai del vino rosso?
- Ha del vino rosso?
- Avete del vino rosso?

- Hast du Rotwein?
- Habt ihr Rotwein?
- Haben Sie Rotwein?

La fondazione del Consiglio del Terzo Polo,

den Rat des Dritten Pols zu gründen.

- Allevo del bestiame.
- Io allevo del bestiame.

Ich züchte Vieh.

- Bevi del tè.
- Tu bevi del tè.

Du trinkst Tee.

- Mangio del riso.
- Sto mangiando del riso.

Ich esse Reis.

Vuoi bere del tè o del caffè?

Willst du Tee oder Kaffee trinken?

- Mangio del pane.
- Io mangio del pane.

Ich esse Brot.

- Bevevo del vino.
- Io bevevo del vino.

- Ich trank Wein.
- Ich habe Wein getrunken.

- Abbiamo del vino.
- Noi abbiamo del vino.

Wir haben Wein.

- Compravo del pane.
- Io compravo del pane.

- Ich kaufte Brot.
- Ich habe Brot gekauft.

- Compravi del pane.
- Tu compravi del pane.

Du kauftest Brot.

- Comprava del pane.
- Lui comprava del pane.

Er kaufte Brot.

- Comprava del pane.
- Lei comprava del pane.

Sie kaufte Brot.

- Compravamo del pane.
- Noi compravamo del pane.

Wir kauften Brot.

- Compro del pane.
- Io compro del pane.

Ich kaufe Brot.

- Compri del pane.
- Tu compri del pane.

Du kaufst Brot.

- Compra del pane.
- Lui compra del pane.

Er kauft Brot.

- Compra del pane.
- Lei compra del pane.

Sie kauft Brot.

- Compriamo del pane.
- Noi compriamo del pane.

Wir kaufen Brot.

- Comprano del pane.
- Loro comprano del pane.

Sie kaufen Brot.

- Comprerò del pane.
- Io comprerò del pane.

Ich werde Brot kaufen.

- Comprerà del pane.
- Lui comprerà del pane.

Er wird Brot kaufen.

- Comprerà del pane.
- Lei comprerà del pane.

Sie wird Brot kaufen.

- Compreremo del pane.
- Noi compreremo del pane.

Wir werden Brot kaufen.

- Mangio del tofu.
- Io mangio del tofu.

Ich esse Tofu.

- Voglio del latte.
- Io voglio del latte.

- Ich brauche Milch.
- Ich will Milch.

Cosa ne pensate del discorso del presidente?

Was halten Sie von der Rede des Präsidenten?

- Bevo del latte.
- Io bevo del latte.

Ich trinke Milch.

- Beve del latte.
- Lui beve del latte.

Er trinkt Milch.

- Ho del cibo.
- Io ho del cibo.

Ich habe etwas zu essen.

- Voglio del tempo.
- Io voglio del tempo.

- Ich brauche Zeit.
- Ich will Zeit.

- Ordinerò del cibo.
- Io ordinerò del cibo.

- Ich bestelle etwas zu essen.
- Ich werde Essen bestellen.

- Prenderò del sushi.
- Io prenderò del sushi.

Ich nehme Sushi.

- Taglierò del pane.
- Io taglierò del pane.

Ich werde mal Brot schneiden.

- Bevevo del latte.
- Io bevevo del latte.

Ich trank Milch.

Preferirei prendere del tè che del caffè.

Ich hätte lieber Tee als Kaffee.

- Voglio del caffè.
- Io voglio del caffè.

- Ich möchte Kaffee.
- Ich will Kaffee.