Translation of "Notte" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Notte" in a sentence and their hungarian translations:

- Buona notte!
- Buona notte.

Jó éjszakát!

- Faceva notte.
- Era notte.

Éjszaka volt.

- Che notte magnifica!
- Che notte formidabile!
- Che notte splendida!
- Che notte meravigliosa!

Micsoda gyönyörű éjszaka!

- Buona notte, dormi bene.
- Buona notte, dormite bene.
- Buona notte, dorma bene.

- Jó éjt, aludj jól!
- Jó éjszakát! Aludj jól!

- Lavorano di notte.
- Loro lavorano di notte.

Éjszaka dolgoznak.

Era notte.

Éjszaka volt.

È notte.

- Éjjel van.
- Éjszaka van.

Buona notte!

- Jó éjszakát!
- Jó éjt!
- Jó éccakát!
- Jó'ccakát!

- Ero lì quella notte.
- Io ero lì quella notte.

- Ott voltam azon az éjszakán.
- Ott voltam azon az éjjelen.

- La scorsa notte ti ho sognato.
- La scorsa notte ti ho sognata.
- La scorsa notte vi ho sognati.
- La scorsa notte vi ho sognate.
- La scorsa notte l'ho sognato.
- La scorsa notte l'ho sognata.

- Múlt éjjel veled álmodtam.
- Múlt éjjel rólad álmodtam.

- Non dimenticherò mai quella notte.
- Io non dimenticherò mai quella notte.
- Non scorderò mai quella notte.
- Io non scorderò mai quella notte.

Soha nem felejtem el ezt az éjszakát.

- Sono rimasto sveglio tutta la notte.
- Sono rimasta sveglia tutta la notte.
- Rimasi sveglio tutta la notte.
- Rimasi sveglia tutta la notte.

Egész éjszaka ébren fekszem.

Buona notte, mamma.

Jó éjszakát, anya!

Che notte perfetta!

Milyen tökéletes éjszaka!

Buona notte, Timmy.

- Jó éjszakát, Timmy!
- Jó éjszakát, Timmy.

Pioverà questa notte.

Ma este talán esni fog az eső.

Buona notte, signorina.

- Jó éjt, kisasszony!
- Jó éjszakát, kis hölgy!

Che notte meravigliosa!

Milyen csodálatos éjszaka!

- Tom lavora la notte.
- Tom fa il turno di notte.

Tomi éjszaka dolgozik.

- Ho pianto per tutta la notte.
- Io ho pianto per tutta la notte.
- Piansi per tutta la notte.
- Io piansi per tutta la notte.

- Egész éjjel sírtam.
- Végigsírtam az éjszakát.
- Átsírtam az éjszakát.
- Zokogtam egész éjszaka.

- Hanno scopato per tutta la notte.
- Loro hanno scopato per tutta la notte.
- Scoparono per tutta la notte.
- Loro scoparono per tutta la notte.

- Egész éjjel basztak.
- Átkefélték az éjszakát.

- Hai dormito bene la scorsa notte?
- Tu hai dormito bene la scorsa notte?
- Ha dormito bene la scorsa notte?
- Lei ha dormito bene la scorsa notte?
- Avete dormito bene la scorsa notte?
- Voi avete dormito bene la scorsa notte?

Jól aludtál tegnap éjjel?

- C'era caldo la scorsa notte.
- Faceva caldo la scorsa notte.
- Faceva caldo ieri sera.
- Faceva caldo ieri notte.

Tegnap este meleg volt.

- Dove hai dormito la scorsa notte?
- Dove ha dormito la scorsa notte?
- Dove avete dormito la scorsa notte?

Hol aludtál múlt éjjel?

- Hai dormito molto la scorsa notte?
- Ha dormito molto la scorsa notte?
- Avete dormito molto la scorsa notte?

- Sokat aludtak az éjjel?
- Sokat aludtatok az éjjel?
- Sokat aludt az éjjel?
- Sokat aludtál az éjjel?

- Ho lavorato tutta la notte.
- Io ho lavorato tutta la notte.

- Egész éjszaka dolgoztam.
- Egész éjjel dolgoztam.

- Abbiamo bevuto tutta la notte.
- Noi abbiamo bevuto tutta la notte.

Egész éjjel ittunk.

- Sentiva degli spari ogni notte.
- Lei sentiva degli spari ogni notte.

- Minden éjjel lövéseket hallott.
- Lövéseket hallott minden éjjel.

- Ho dormito meglio di ieri notte.
- Ho dormito meglio della scorsa notte.
- Io ho dormito meglio di ieri notte.
- Io ho dormito meglio della scorsa notte.

Jobban aludtam, mint tegnap éjjel.

Il mare, di notte...

Az éjszakai tenger

La notte porta sollievo.

Az éjjel megkönnyebbülést hoz.

La notte è giovane.

- Korai még az éj.
- Gyerek az idő még.

La notte porta consiglio.

A reggel bölcsebb, mint az este.

La notte è oscura.

Sötét az éjszaka.

Lavora tutta la notte.

Egész éjjel dolgozik.

Passarono una notte inquieta.

Egy nehéz éjszakán mentek keresztül.

Dove eri ieri notte?

Hol voltál tegnap éjjel?

- Che notte!
- Che nottata!

Micsoda éjszaka!

Buona notte a tutti!

Jó éjt mindenkinek!

Grazie e buona notte!

Köszönöm, és jó éjszakát!

- Tom è diventato famoso durante la notte.
- Tom diventò famoso durante la notte.
- Tom divenne famoso durante la notte.

Tom egy szempillantás alatt híres lett.

- Ho dormito bene la scorsa notte.
- La scorsa notte ho dormito bene.

Jól aludtam az elmúlt éjjel.

- Ho dormito bene la scorsa notte.
- Ho dormito bene la notte scorsa.

Jól aludtam a múlt éjjel.

- Hanno fatto l'amore per tutta la notte.
- Loro hanno fatto l'amore per tutta la notte.
- Fecero l'amore per tutta la notte.
- Loro fecero l'amore per tutta la notte.

- Egész éjjel szeretkeztek.
- Szeretkeztek egész éjszaka.

Ma affronteranno lo stesso pericolo notte dopo notte, finché ci saranno gli squali.

De minden éjjel ugyanezzel a veszéllyel néznek szembe... amíg a cápák el nem távoznak.

- Mi lasciò rimanere da lui una notte.
- Mi ha ospitato per una notte.

Megengedte, hogy maradjak egy éjszakára.

- Non voglio che questa notte finisca.
- Io non voglio che questa notte finisca.

Nem akarom, hogy ez az éjszaka véget érjen.

- Ho dormito poco la scorsa notte.
- Io ho dormito poco la scorsa notte.

Keveset aludtam a múlt éjjel.

- Ha dormito bene la scorsa notte.
- Lui ha dormito bene la scorsa notte.

Jól aludt tegnap este.

- Tom è diventato ricco durante la notte.
- Tom diventò ricco durante la notte.

Tom egyik napról a másikra meggazdagodott.

- Ho passato la notte in bianco.
- Io ho passato la notte in bianco.

Álmatlan éjszakán vagyok túl.

Ma la notte è giovane.

Ám még messze a reggel.

Ma, di notte, si muovono.

Éjjel viszont helyet változtatnak.

Ma di notte... tutto cambia.

Éjjel azonban... más képet mutatnak.

Finché non arriva la notte.

amíg be nem esteledik.

Incapace di vedere di notte...

Miután éjjel nem lát...

La notte è ancora giovane.

Az éjszaka még fiatal.

Il cane abbaiò tutta notte.

Egész éjszaka csak ugatott a kutya.

Fa molto caldo di notte.

- Éjjel nagyon meleg van.
- Éjjel nagy a hőség.

Cos'è successo la scorsa notte?

- Mi történt a múlt éjszaka?
- Mi történt az éjjel?

Stava piovendo la scorsa notte.

- Múlt éjjel esett.
- Az elmúlt éjjel esett.

Tom lavorava giorno e notte.

- Tom éjjel-nappal dolgozott.
- Tom látástól vakulásig dolgozott.
- Tom éjjel-nappal robotolt.
- Tom kidolgozta a belét.

Posso fermarmi per la notte?

Éjszakára maradhatok?

Ha nevicato tutta la notte.

- Egész éjszaka esett a hó.
- Egész éjjel havazott.

È stata una lunga notte.

Hosszú volt az éjszaka.

Vado a letto. Buona notte.

Megyek aludni. Jó éjszakát!

Ho dormito bene tutta notte.

Egész éjjel jól aludtam.

Era una notte molto fredda.

Nagyon hideg éjszaka volt.

La notte è così buia.

Olyan sötét az éjszaka.

Di solito viaggiano di notte.

- Éjjel szoktak utazni.
- Szokás szerint éjjel utaznak.

È calmo qui di notte.

Itt éjjel nyugalom van.

Vorrei rimanere per una notte.

- Egy éjszakát szeretnék itt tölteni.
- Egy éjszakát szeretnék maradni.

- Arrivederci.
- Buongiorno!
- Buona notte.
- Ciao.

Szia!

La prima notte fu orribile.

- Szörnyű volt az első éjjel.
- Borzalmas volt az első éjszaka.

- Non ho dormito bene la notte scorsa.
- Non ho dormito bene la scorsa notte.

Nem aludtam jól múlt éjjel.