Translation of "Notte" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Notte" in a sentence and their japanese translations:

- Buona notte!
- Buona notte.

- おやすみなさい。
- おやすみ。

- Buona notte!
- Ciao notte!

おやすみなさい。

- Che notte magnifica!
- Che notte formidabile!
- Che notte splendida!
- Che notte meravigliosa!

なんてすばらしい夜なんだろう。

- Buona notte, dormi bene.
- Buona notte, dormite bene.
- Buona notte, dorma bene.

おやすみ、よく眠れ。

Era notte.

夜だった。

È notte.

夜です。

Buona notte!

- おやすみなさい。
- おやすみ。

- Eri con Tom quella notte?
- Tu eri con Tom quella notte?
- Era con Tom quella notte?
- Lei era con Tom quella notte?
- Eravate con Tom quella notte?
- Voi eravate con Tom quella notte?

あの夜って、トムと一緒にいた?

- Non dormi bene la notte?
- Non dorme bene la notte?
- Non dormite bene la notte?

- 夜よく眠れないのですか?
- あなたは夜よく寝れませんか。

- Sono qui ogni notte.
- Io sono qui ogni notte.

毎晩ここにいます。

- Studia giorno e notte.
- Lui studia giorno e notte.

彼は四六時中勉強している。

- Sudo molto di notte.
- Io sudo molto di notte.

寝汗がひどいです。

- Loro non lavorano di notte.
- Non lavorano di notte.

彼らは夜に働かない。

- La scorsa notte ti ho sognato.
- La scorsa notte ti ho sognata.
- La scorsa notte vi ho sognati.
- La scorsa notte vi ho sognate.
- La scorsa notte l'ho sognato.
- La scorsa notte l'ho sognata.

昨夜、君の夢を見たよ。

- Tom ha pianto tutta la notte.
- Tom pianse tutta la notte.
- Tom ha urlato tutta la notte.
- Tom urlò tutta la notte.

トムは一晩中泣き明かした。

- Sono rimasto sveglio tutta la notte.
- Sono rimasta sveglia tutta la notte.
- Rimasi sveglio tutta la notte.
- Rimasi sveglia tutta la notte.

一晩中、眠れなかったよ。

Buona notte, mamma.

おやすみなさい、ママ。

Pioverà questa notte.

今夜は雨が降るだろう。

È notte fonda.

もう真夜中だ。

Dov'eri quella notte?

あの晩どこにいたの?

- Tom ha pianto tutta la notte.
- Tom pianse tutta la notte.
- Tom ha urlato tutta la notte.
- Tom urlò tutta la notte.
- Tom ha pianto per tutta la notte.
- Tom pianse per tutta la notte.

トムは一晩中泣き明かした。

- Ho pianto per tutta la notte.
- Io ho pianto per tutta la notte.
- Piansi per tutta la notte.
- Io piansi per tutta la notte.

- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。

- Hai dormito bene la scorsa notte?
- Tu hai dormito bene la scorsa notte?
- Ha dormito bene la scorsa notte?
- Lei ha dormito bene la scorsa notte?
- Avete dormito bene la scorsa notte?
- Voi avete dormito bene la scorsa notte?

昨夜はよく眠れましたか。

- Ho pianto tutta la notte.
- Ho pianto per tutta la notte.
- Io ho pianto per tutta la notte.

- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。

- C'era caldo la scorsa notte.
- Faceva caldo la scorsa notte.
- Faceva caldo ieri sera.
- Faceva caldo ieri notte.

昨夜は暑かった。

- Ho lavorato tutta la notte.
- Io ho lavorato tutta la notte.

徹夜で勉強したよ。

- Di notte fissava la luna.
- Di notte lei fissava la luna.

夜になると彼女はお月様をながめました。

- Vorrei rimanere per una notte.
- Mi piacerebbe fermarmi per una notte.

一晩泊めてもらいたいんだけど。

- Abbiamo bevuto tutta la notte.
- Noi abbiamo bevuto tutta la notte.

- 俺たち、一晩中飲んでたんだ。
- 俺たち、夜通し飲んだよ。

- La penso giorno e notte.
- Penso a lei giorno e notte.

私は昼も夜も彼女のことを考えている。

Sei sopravvissuto alla notte.

夜を生き延(の)びた

Il mare, di notte...

‎夜の海は‎―

La notte porta sollievo.

‎夜は過ごしやすい

Era una notte fredda.

寒い夜だったよ。

Buona notte. Sogni d'oro.

おやすみなさい、良い夢を!

Dove eri ieri notte?

昨日の夜どこにいたの?

La notte porta consiglio.

一晩寝ればいい知恵も浮かぶ。

Passarono una notte inquieta.

彼らは不安な一夜を過ごした。

- Ho dormito bene la scorsa notte.
- La scorsa notte ho dormito bene.

ゆうべはよく眠れた。

- Ho dormito bene la scorsa notte.
- Ho dormito bene la notte scorsa.

- 私は昨夜良く眠れた。
- 私は昨晩よく眠った。
- 昨夜は良く眠れた。

- Ti stavo aspettando la scorsa notte.
- Vi stavo aspettando la scorsa notte.

- ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。
- 昨夜はお前が来るんじゃないかと思って待ってたんだぞ。

- Hai sentito un terremoto la scorsa notte?
- Ha sentito un terremoto la scorsa notte?
- Avete sentito un terremoto la scorsa notte?

昨夜、地震に気がつきましたか。

Ma affronteranno lo stesso pericolo notte dopo notte, finché ci saranno gli squali.

‎だがサメが居座る限り ‎毎晩 危険な状態は続く

- Ho passato la notte in bianco.
- Io ho passato la notte in bianco.

私は徹夜した。

- Mi lasciò rimanere da lui una notte.
- Mi ha ospitato per una notte.

彼は私を一晩泊めてくれた。

- Ha dormito bene la scorsa notte.
- Lui ha dormito bene la scorsa notte.

- 彼は昨夜よく眠った。
- 彼は昨日よく眠った。

- Ho dormito poco la scorsa notte.
- Io ho dormito poco la scorsa notte.

- 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。
- 昨夜はほとんど眠れなかった。

- Sono abituato a lavorare tutta la notte.
- Io sono abituato a lavorare tutta la notte.
- Sono abituata a lavorare tutta la notte.
- Io sono abituata a lavorare tutta la notte.

私は徹夜で働くのに慣れている。

Ma la notte è giovane.

‎夜はこれからだ

Ma, di notte, si muovono.

‎しかし夜になると動きだす

Ma di notte... tutto cambia.

‎しかし夜は‎― ‎別世界になる

Finché non arriva la notte.

‎夜のとばりが下りるまで

Incapace di vedere di notte...

‎ヘビは夜は見えない

Ho pianto tutta la notte.

- 俺は一晩中泣いたんだ。
- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。

Hai dormito bene ieri notte?

- 昨夜はよく眠れましたか。
- 昨日はよく眠れましたか?
- あなたは昨夜よく眠れましたか。

Possiamo ospitarlo per la notte.

一晩彼を泊めることができる。

Ti ospiterò per la notte.

一晩泊めてあげよう。

La notte è ancora giovane.

まだ宵の口だ。

La notte era molto calma.

- その夜はとても静かだった。
- その夜は大変静かでした。

Il cane abbaiò tutta notte.

その犬は、一晩中ほえつづけた。

Fa molto caldo di notte.

夜、とても暑い。

Cos'è successo la scorsa notte?

昨夜、何があったんですか。

Faceva freddo la scorsa notte?

昨日の夜は寒かった?

Stava piovendo la scorsa notte.

昨夜は雨が降っていた。

Buona notte Tatoeba. A domani.

おやすみTatoeba。また明日。

Buona notte e sogni d'oro.

お休み、いい夢たくさん見てね。

Ha pianto tutta la notte.

一晩中泣いた。

Ha nevicato tutta la notte.

一晩中雪が降っています。

Vorrei rimanere per una notte.

一晩泊めてもらいたいんだけど。

Di notte fa molto freddo.

夜はとても寒い。

È calmo qui di notte.

ここは夜は静かです。

L'insegnante d'arte dipinge alla notte.

美術の先生は、夜に絵を描きます。

Sono partiti la scorsa notte.

彼らは昨夜出発した。

Certi animali vivono la notte.

夜に活動する動物もいる。

- Non ho sognato stanotte.
- Non ho sognato questa notte.
- Non ho sognato quella notte.

昨日は夢をみなかった。

- Non ho dormito bene la notte scorsa.
- Non ho dormito bene la scorsa notte.

昨夜はよく眠れなかった。

- Puoi restare con noi per la notte.
- Potete restare con noi per la notte.

今夜は泊まっていってもいいよ。

- Il bambino ha pianto tutta la notte.
- Il bimbo ha pianto tutta la notte.

赤ん坊は夜通しなきつづけた。