Translation of "Notte" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Notte" in a sentence and their polish translations:

- Buona notte!
- Buona notte.

- Dobranoc.
- Dobranoc!
- Dobrej nocy.

- Buona notte!
- Ciao notte!

Miłych snów!

- Faceva notte.
- Era notte.

Była noc.

- Che notte magnifica!
- Che notte formidabile!
- Che notte splendida!
- Che notte meravigliosa!

Ale wspaniała noc!

Era notte.

Była noc.

Buona notte!

Dobranoc.

- Eri con Tom quella notte?
- Tu eri con Tom quella notte?
- Era con Tom quella notte?
- Lei era con Tom quella notte?
- Eravate con Tom quella notte?
- Voi eravate con Tom quella notte?

Byłeś tamtej nocy z Tomem?

- Sudo molto di notte.
- Io sudo molto di notte.

Bardzo się pocę w nocy.

Buona notte, mamma.

Dobranoc, mamo.

Buona notte, Tom!

Dobranoc, Tom!

Buona notte, Timmy.

Dobranoc, Timmy.

Dov'eri quella notte?

Gdzie byłeś tamtej nocy?

- Hanno ballato per tutta la notte.
- Loro hanno ballato per tutta la notte.
- Hanno danzato per tutta la notte.
- Loro hanno danzato per tutta la notte.
- Ballarono per tutta la notte.
- Loro ballarono per tutta la notte.
- Danzarono per tutta la notte.
- Loro danzarono per tutta la notte.

Przetańczyli całą noc.

- Hanno scopato per tutta la notte.
- Loro hanno scopato per tutta la notte.
- Scoparono per tutta la notte.
- Loro scoparono per tutta la notte.

Pieprzyli się całą noc.

- Puoi passare la notte se vuoi.
- Può passare la notte se vuole.
- Potete passare la notte se volete.

Możesz zostać na noc, jeśli chcesz.

- Ha passato la notte in prigione.
- Lui ha passato la notte in prigione.
- Ha trascorso la notte in prigione.
- Lui ha trascorso la notte in prigione.

Spędził noc w więzieniu.

Sei sopravvissuto alla notte.

Przeżyliście noc.

Il mare, di notte...

Nocne morze...

La notte porta sollievo.

Noc przynosi ulgę.

La notte è giovane.

Noc jest młoda.

Sarà una lunga notte.

To będzie długa noc.

Buona notte. Sogni d'oro.

Dobranoc. Kolorowych snów.

Dove eri ieri notte?

Gdzie byłeś zeszłej nocy?

La notte era fresca.

Noc była chłodna.

- Ho dormito bene la scorsa notte.
- La scorsa notte ho dormito bene.

Dobrze spałem ostatniej nocy.

- Ti stavo aspettando la scorsa notte.
- Vi stavo aspettando la scorsa notte.

Czekałem na ciebie ostatniej nocy.

Ma affronteranno lo stesso pericolo notte dopo notte, finché ci saranno gli squali.

Ale to samo niebezpieczeństwo pojawia się co noc, dopóki rekiny nie opuszczą miasta.

- Mi lasciò rimanere da lui una notte.
- Mi ha ospitato per una notte.

Pozwolił mi zostać na noc.

- Ha dormito bene la scorsa notte.
- Lui ha dormito bene la scorsa notte.

Dobrze spał ostatniej nocy.

Ma la notte è giovane.

Ale noc jest jeszcze młoda.

Ma, di notte, si muovono.

Nocą... przemieszczają się.

Ma di notte... tutto cambia.

Ale noc... wszystko zmienia.

Finché non arriva la notte.

aż do nocy.

Incapace di vedere di notte...

Nie widząc w ciemności...

Ho pianto tutta la notte.

Płakałem całą noc.

È nevicato la notte scorsa.

Wczoraj w nocy padał śnieg.

Tom lavorava giorno e notte.

Tom pracował dzień i noc.

Buona notte Tatoeba. A domani.

Dobranoc, Tatoeba. Widzimy się jutro.

Vorrei rimanere per una notte.

Chciałbym zostać na jedną noc.

Ha nevicato tutta la notte.

Całą noc padał śnieg.

Fa molto caldo di notte.

Bardzo ciepło jest wieczorami.

La luna brilla alla notte.

Księżyc świeci w nocy.

Stava piangendo la scorsa notte.

Płakała wczoraj wieczorem.

Ha pianto tutta la notte.

Płakała całą noc.

- Non ho dormito per niente la scorsa notte.
- Io non ho dormito per niente la scorsa notte.
- Non ho dormito per nulla la scorsa notte.
- Io non ho dormito per nulla la scorsa notte.

W nocy nie zmrużyłem nawet oka.

Dovrebbe funzionare per superare la notte.

To powinno pomóc mi przetrwać noc.

Di notte, l'acqua li fa riunire.

Nocą spotykają się przy wodopoju.

Che si avventurano nella notte polare.

zapuszczające się w noc polarną.

Ma di notte sono sorprendentemente ostili.

Ale nocą robią się zaskakująco nieprzyjazne.

Passano qui la notte ogni anno.

Nocują tutaj co roku.

Ogni notte perlustrano la loro casa...

Co noc patrolują swój dom.

La notte porta a comportamenti sorprendenti...

nocą ożywa zaskakującymi zachowaniami...

Ma di notte è decisamente migliore.

Po zmroku jest o wiele lepszy.

E sfuggono ai pericoli della notte.

i umykając niebezpieczeństwom nocy.

L'atto finale della notte... ha inizio.

Ostatni akt nocy... czas zacząć.

Lei era più attiva di notte?

Czy była bardziej aktywna w nocy?

È stata una notte terribilmente calda.

To był gorący wieczór.

Con chi eri la scorsa notte?

Z kim byłeś ostatniej nocy?

Puoi passare la notte da noi.

Możesz u nas przenocować.

Stavo guardando la TV di notte.

Oglądałem w nocy telewizję.

- Ieri sera mi hanno rubato la macchina.
- Mi è stata rubata la macchina la scorsa notte.
- Mi è stata rubata l'auto la scorsa notte.
- Mi è stata rubata l'automobile la scorsa notte.
- Mi hanno rubato la macchina la scorsa notte.
- Mi hanno rubato l'auto la scorsa notte.
- Mi hanno rubato l'automobile la scorsa notte.

Ukradziono mi samochód zeszłej nocy.

- La scorsa notte ho fatto uno strano sogno.
- La scorsa notte ho fatto un sogno strano.

- Ostatniej nocy miałam dziwny sen.
- Ostatniej nocy miałem dziwny sen.

- Ho fatto un bel sogno la scorsa notte.
- Io ho fatto un bel sogno la scorsa notte.

Ostatniej nocy miałem dobry sen.

- Gli ho lasciato trascorrere la notte a casa mia.
- Gli lasciai trascorrere la notte a casa mia.

Pozwoliłem mu przenocować u mnie.

- Bill mi ha chiamato ieri sera.
- Bill mi ha chiamata ieri sera.
- Bill mi ha chiamato ieri notte.
- Bill mi ha chiamata ieri notte.
- Bill mi ha chiamato la scorsa notte.
- Bill mi ha chiamata la scorsa notte.

Bill zadzwonił do mnie wczoraj w nocy.

Di notte, nella fase del sonno profondo,

W nocy, podczas snu głębokiego,

I leoni sono i re della notte.

lwy to królowie nocy.

Ed escono solo di notte per cibarsi.

wychodzą skubać trawę dopiero nocą.

Che molti cactus fioriscono solo di notte.

że wiele kaktusów rozkwita tylko nocą.

La notte può arrecare sollievo dal caldo,

Zmierzch przynosi ukojenie od gorąca,

La notte presenta agli animali straordinarie sfide...

noc stawia zwierzęta przed niezwykłymi wyzwaniami...

La notte porta la protezione del buio.

Noc przyniesie zasłonę ciemności.

La notte presenta agli animali sfide straordinarie...

noc stawia zwierzęta przed wyzwaniami...

La notte ci è da sempre estranea.

Noc zawsze była dla nas obca.

Tutti in attesa della copertura della notte.

Wszystkie czekają na osłonę nocy.

Prima che cali di nuovo la notte.

nim znów zapadnie noc.

Quando andiamo a letto diciamo "buona notte".

Kiedy idziemy spać, mówimy "dobranoc".

Tom continuò a parlare tutta la notte.

Tom gadał całą noc.

Di notte tutti i gatti sono grigi.

- W nocy wszystkie koty są czarne.
- W ciemności wszystkie koty są szare.

Quella notte neppure una stella era visibile.

Tej nocy nie było widać ani jednej gwiazdy.

Il bambino ha pianto tutta la notte.

Dziecko płakało całą noc.