Translation of "Indicare" in German

0.005 sec.

Examples of using "Indicare" in a sentence and their german translations:

- È maleducazione indicare le persone.
- È maleducazione indicare la gente.

Es gehört sich nicht, auf Leute zu zeigen.

È maleducato indicare con il dito.

Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.

Le sue parole cosa stanno ad indicare?

Was sollen seine Worte suggerieren?

La nostra città è destinata a indicare la strada.

Unsere Stadt ist dazu bestimmt, den Weg zu weisen.

Il muso si colora di bianco per indicare che è pronto.

Sein Kopf färbt sich weiß und signalisiert Bereitschaft.

Mi scusi, mi permetta di indicare tre errori nell'articolo di cui sopra.

Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.

Credo che in un testo pubblicato si debba indicare con citazioni le frasi d'altri.

Ich meine, dass man in einem veröffentlichten Werk fremde Zitate kenntlich machen soll.

Tutto sembra piuttosto indicare che non siamo di fronte a una commedia, ma piuttosto a un dramma.

Das alles spricht eher dafür, daß wir es nicht mit einem Lustspiel zu tun haben, viel eher mit einem Drama.

È possibile indicare una data in cui una lingua ha cominciato ad esistere? "Che domanda!" E tuttavia una tale data esiste: il 26 luglio, il giorno dell'esperanto. In questo giorno del 1887 a Varsavia apparve un opuscolo di Ludwik Lejzer Zamenhof sulla "Lingua Internazionale".

Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.