Translation of "Sopra" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Sopra" in a sentence and their russian translations:

- Vedi sopra.
- Veda sopra.
- Vedete sopra.

Смотри выше.

- Vai al piano di sopra.
- Vai di sopra.
- Vada di sopra.
- Vada al piano di sopra.
- Andate di sopra.
- Andate al piano di sopra.

Поднимайся наверх.

- Non sedertici sopra.
- Non sedetevici sopra.
- Non ci si sieda sopra.

Не сиди на нём.

- Ci lavorerò sopra.
- Io ci lavorerò sopra.

Я над этим поработаю.

- Ci lavoreremo sopra.
- Noi ci lavoreremo sopra.

- Мы будем работать над этим.
- Мы будем над этим работать.

- Sono corso al piano di sopra.
- Io sono corso al piano di sopra.
- Sono corsa al piano di sopra.
- Io sono corsa al piano di sopra.
- Corsi al piano di sopra.
- Io corsi al piano di sopra.
- Sono corso di sopra.
- Io sono corso di sopra.
- Sono corsa di sopra.
- Io sono corsa di sopra.
- Corsi di sopra.
- Io corsi di sopra.

Я взбежал по лестнице.

- Vive sopra di me.
- Lui vive sopra di me.
- Abita sopra di me.
- Lui abita sopra di me.

Он живёт надо мной.

- Sono al piano di sopra.
- Loro sono al piano di sopra.
- Sono di sopra.
- Loro sono di sopra.

Они наверху.

- Parleremo di sopra.
- Noi parleremo di sopra.
- Parleremo al piano di sopra.
- Noi parleremo al piano di sopra.

Поговорим наверху.

Pensiamoci sopra.

- Давайте подумаем об этом.
- Давайте подумаем над этим.

- Sono volato sopra le nuvole.
- Io sono volato sopra le nuvole.
- Sono volata sopra le nuvole.
- Io sono volata sopra le nuvole.
- Volai sopra le nuvole.
- Io volai sopra le nuvole.
- Ho volato sopra le nuvole.
- Io ho volato sopra le nuvole.

- Я летел над облаками.
- Я летела над облаками.

- Andiamo di sopra.
- Andiamo al piano di sopra.

- Пойдём наверх.
- Пойдёмте наверх.

- Controllerò di sopra.
- Controllerò al piano di sopra.

Я проверю, как там наверху.

- Tom è rimasto di sopra.
- Tom è rimasto al piano di sopra.
- Tom è restato di sopra.
- Tom è restato al piano di di sopra.
- Tom rimase di sopra.
- Tom restò di sopra.
- Tom rimase al piano di sopra.
- Tom restò al piano di sopra.

Том остался наверху.

- È sopra le critiche.
- Lui è sopra le critiche.

Он выше критики.

- Vuoi del pepe sopra?
- Vuoi metterci sopra del pepe?

Вам с перцем?

- Tom è tornato al piano di sopra.
- Tom tornò al piano di sopra.
- Tom è tornato di sopra.
- Tom tornò di sopra.

- Том вернулся обратно наверх.
- Том снова поднялся наверх.

Dovremmo pensarci sopra.

- Нам стоит об этом подумать.
- Нам следует об этом подумать.

È di sopra.

- Он сверху.
- Он находится наверху.

- Sono volata sopra le nuvole.
- Ho volato sopra le nuvole.
- Io ho volato sopra le nuvole.

Я летела над облаками.

- Ha sopra il mio nome.
- C'è sopra il mio nome.

- На нём моё имя.
- На ней моё имя.

- Tom è al piano di sopra.
- Tom è di sopra.

Том наверху.

- Tom vive sopra di me.
- Tom abita sopra di me.

Том живёт надо мной.

- Tom viveva di sopra.
- Tom viveva al piano di sopra.

Том жил этажом выше.

- Sto andando di sopra.
- Sto andando al piano di sopra.

Я иду наверх.

- Non era di sopra.
- Non era al piano di sopra.

- Его не было наверху.
- Её не было наверху.

- Possiamo andare di sopra?
- Possiamo andare al piano di sopra?

- Мы можем подняться?
- Мы можем пойти наверх?
- Мы можем подняться наверх?

- Ci stiamo lavorando sopra ora.
- Ci stiamo lavorando sopra adesso.

Мы над этим сейчас работаем.

- Tom era di sopra.
- Tom era al piano di sopra.

Том был наверху.

- Vive nell'appartamento sopra di lui.
- Abita nell'appartamento sopra di lui.

- Она живёт в квартире над ним.
- Она живёт в квартире этажом выше него.

- Quanto tempo ci hai passato sopra?
- Quanto tempo ci ha passato sopra?
- Quanto tempo ci avete passato sopra?

Сколько времени ты потратил на это?

- Ero al piano di sopra.
- Io ero al piano di sopra.

- Я был наверху.
- Я была наверху.

- Ci sto ancora lavorando sopra.
- Io ci sto ancora lavorando sopra.

Я всё ещё над этим работаю.

- Tom ha seguito di sopra Mary.
- Tom ha seguito al piano di sopra Mary.
- Tom seguì di sopra Mary.
- Tom seguì al piano di sopra Mary.

Том проследовал за Мэри наверх.

L'ho fissata qua sopra,

Она закреплена вот тут,

Ci stiamo lavorando sopra.

- Мы над ним работаем.
- Мы над ней работаем.

Mani sopra la testa!

Руки на голову!

Rifletteteci sopra più seriamente.

Подумайте над этим более серьёзно.

L'isolotto sporge sopra l'acqua.

Островок выступает над водой.

L'isolotto spicca sopra l'acqua.

Островок выступает над водой.

Continuerò a lavorarci sopra.

Я продолжу над этим работать.

Sono saliti di sopra.

Они пошли наверх.

Ci rifletterò sopra domani.

Я подумаю над этим завтра.

Ci dovrò pensare sopra.

Мне надо будет об этом подумать.

- Il bagno è di sopra.
- Il bagno è al piano di sopra.

Туалет наверху.

- Andiamo di sopra a parlare.
- Andiamo al piano di sopra a parlare.

Давай поднимемся наверх и поговорим.

- Tom è andato di sopra.
- Tom è andato al piano di sopra.

Том поднялся по ступенькам.

- Tom è ancora di sopra.
- Tom è ancora al piano di sopra.

- Том ещё наверху.
- Том до сих пор наверху.

- Tom sta aspettando di sopra.
- Tom sta aspettando al piano di sopra.

Том ждёт наверху.

- Tom sta andando di sopra.
- Tom sta andando al piano di sopra.

Том поднимается вверх по лестнице.

- Tom non è di sopra.
- Tom non è al piano di sopra.

Наверху Тома нет.

- Non sei al di sopra della legge.
- Tu non sei al di sopra della legge.
- Non è al di sopra della legge.
- Lei non è al di sopra della legge.
- Non siete al di sopra della legge.
- Voi non siete al di sopra della legge.

Ты не выше закона.

- Voglio che tu vada di sopra immediatamente.
- Voglio che tu vada al piano di sopra immediatamente.
- Voglio che lei vada di sopra immediatamente.
- Voglio che lei vada al piano di sopra immediatamente.
- Voglio che andiate di sopra immediatamente.
- Voglio che andiate al piano di sopra immediatamente.
- Voglio che voi andiate di sopra immediatamente.
- Voglio che voi andiate al piano di sopra immediatamente.

- Я хочу, чтобы ты немедленно шёл наверх.
- Я хочу, чтобы вы немедленно шли наверх.

- Porta le borse al piano di sopra.
- Portate le borse al piano di sopra.
- Porti le borse al piano di sopra.

- Неси сумки наверх.
- Отнеси сумки наверх.
- Отнесите сумки наверх.
- Несите сумки наверх.

- Tom mi ha chiesto di rifletterci sopra.
- Tom mi chiese di rifletterci sopra.

- Том попросил меня подумать над этим.
- Том попросил меня это обдумать.

Vedi le mosche lì sopra?

Видите всех этих мух?

Ci metto sopra la larva.

Насажу на него личинку.

Ok, adesso ci sono sopra.

Хорошо. Я вылез.

Tom ci sta lavorando sopra.

Том работает над этим.

Tom è corso di sopra.

- Том бросился наверх.
- Том помчался наверх.

Dammi qualcosa da berci sopra.

- Дай мне чем запить.
- Дай мне что-нибудь, чем запить.

- Tom sta giocando al piano di sopra.
- Tom è al piano di sopra che gioca.
- Tom sta suonando al piano di sopra.

Том наверху, играет.

- Un elicottero volteggiava sopra di noi.
- Un elicottero girava in tondo sopra di noi.

Над нами кружил вертолёт.

- Toglierò le etichette delle frasi qua sopra.
- Eliminerò le etichette delle frasi qua sopra.

Я сниму пометки с предложений наверху.

- Il mio studio è al piano di sopra.
- Il mio studio è di sopra.

Мой кабинет наверху.

- Abbiamo sentito qualcuno andare al piano di sopra.
- Noi abbiamo sentito qualcuno andare al piano di sopra.
- Sentimmo qualcuno andare al piano di sopra.
- Noi sentimmo qualcuno andare al piano di sopra.

Мы слышали, как кто-то поднимается по лестнице.

- Voglio volare al di sopra delle nuvole.
- Io voglio volare al di sopra delle nuvole.

Хочу лететь над облаками.

La metto sopra la griglia, mentalmente,

Помещу его в таблицу, мысленно,

Sopra: buste da shopping e frappuccini.

Наверху: пакеты с покупками и фраппучино.

Userò la corda per sedermici sopra.

Я подложу под себя веревку,

Il sole è salito sopra l'orizzonte.

Солнце поднялось над горизонтом.

Questa camicia ha del sangue sopra.

На этой рубашке кровь.

Metti questo libro sopra agli altri.

Положи эту книгу поверх других.

C'è un dizionario sopra la scrivania.

На письменном столе лежит словарь.

Lo specchio è sopra il comodino.

- Зеркало лежит на тумбочке.
- Зеркало лежит на комоде.

Sopra il tavolo c'è un libro.

На столе лежит книга.

Tom ci sta ancora lavorando sopra.

Том всё ещё работает над этим.

Il cielo è sopra la testa.

Небо — над головой.

La lampada pendeva sopra il tavolo.

Лампа висела над столом.

Tom è ovviamente sopra i trenta.

Тому явно за тридцать.

Gli avvoltoi volteggiavano sopra i cadaveri.

Над трупами кружили грифы.

Come porteremo il piano di sopra?

Как мы затащим пианино наверх?

Metti le mani sopra la testa!

Положи руки на голову!

Ci ho sprecato sopra mezza giornata.

Я полдня на это потратил.

Ci abbiamo sprecato sopra mezza giornata.

Мы полдня на это потратили.

Mettete le mani sopra la testa!

Положите руки на голову!

- L'aereo volò al di sopra del Monte Fuji.
- L'aeroplano volò al di sopra del Monte Fuji.

- Самолет пролетел над Фудзиямой.
- Самолёт пролетел над горой Фудзи.

- Tom è di sopra con i bambini.
- Tom è al piano di sopra con i bambini.

Том наверху с детьми.

Aspetta. Guarda. Vedi le mosche lì sopra?

Погодите. Смотрите. Посмотрите на этих мух.

E più dell metà sopra gli 85,

и более половины пациентов старше 85

Le getta la propria rete proprio sopra.

…она стала набрасывать свою сеть сверху.

Ci galleggio sopra e la sento lì.

Я зависаю над ним и чувствую ее присутствие.

Ho visto la luna sopra il tetto.

- Я увидела луну над крышей.
- Я увидел луну над крышей.
- Я видел луну над крышей.
- Я видела луну над крышей.

Tom vive nella stanza sopra di noi.

Том живёт в комнате над нами.

C'è un magnifico ponte sopra lo stagno.

Над прудом есть красивый мост.