Translation of "Sue" in German

0.012 sec.

Examples of using "Sue" in a sentence and their german translations:

- Quelle foto sono sue.
- Quelle fotografie sono sue.
- Quelle foto sono le sue.
- Quelle fotografie sono le sue.

- Das sind ihre Fotos.
- Die Fotos gehören ihr.

- Mi ha presentato a Sue.
- Mi ha presentata a Sue.
- Lui mi ha presentato a Sue.
- Lui mi ha presentata a Sue.
- Mi presentò a Sue.
- Lui mi presentò a Sue.

Er hat mich Susanne vorgestellt.

- Ha amplificato le sue sofferenze.
- Lei ha amplificato le sue sofferenze.
- Amplificò le sue sofferenze.
- Lei amplificò le sue sofferenze.

- Sie vergrößerte ihre Leiden.
- Sie übertrieb ihre Leiden.

- Ha presentato le sue dimissioni.
- Lei ha presentato le sue dimissioni.
- Presentò le sue dimissioni.
- Lei presentò le sue dimissioni.

Sie reichte ihre Kündigung ein.

- Ti piacciono le sue canzoni?
- Vi piacciono le sue canzoni?
- Le piacciono le sue canzoni?
- A te piacciono le sue canzoni?
- A voi piacciono le sue canzoni?
- A lei piacciono le sue canzoni?

- Gefallen Ihnen seine Lieder?
- Gefallen dir seine Lieder?

Le sue parole e le sue azioni non corrispondono.

Seine Worte passen nicht zu seinen Taten.

- Queste scarpe sono sue.
- Queste scarpe sono le sue.

- Diese Schuhe sind ihre.
- Diese Schuhe gehören ihr.

- Ha riconosciuto le sue colpe.
- Riconobbe le sue colpe.

Er räumte seine Fehler ein.

- Ha controllato le sue tasche.
- Controllò le sue tasche.

Er hat seine Taschen durchsucht.

- Hanno tutti riso alle sue battute.
- Hanno tutti riso alle sue barzellette.
- Risero tutti alle sue battute.
- Risero tutti alle sue barzellette.

Sie haben alle über seine Witze gelacht.

- Dubito delle sue parole.
- Io dubito delle sue parole.
- Metto in dubbio le sue parole.
- Io metto in dubbio le sue parole.

Ich bezweifele seine Worte.

Sulle sue spalle.

auf die Schultern.

Eliana ama il mare, le sue onde, le sue rocce e la sabbia morbida delle sue spiagge.

Eliana liebt das Meer, seine Wellen, seine Felsen und den weichen Sand seiner Strände.

- Mantiene sempre le sue promesse.
- Lei mantiene sempre le sue promesse.

Sie hält immer ihre Versprechen.

- Mantiene sempre le sue promesse.
- Lui mantiene sempre le sue promesse.

Er hält sein Versprechen immer.

- È ragionevole nelle sue richieste.
- Lui è ragionevole nelle sue richieste.

Seine Forderungen sind angemessen.

- Le sue parole venivano dal cuore.
- Le sue parole erano sincere.

Das Wort kam ihm von Herzen.

- È sincero nelle sue promesse.
- Lui è sincero nelle sue promesse.

Er ist aufrichtig mit seinen Versprechungen.

- Non mostra le sue emozioni.
- Lui non mostra le sue emozioni.

Er zeigt seine Gefühle nicht.

- Ti piacciono le sue canzoni?
- A te piacciono le sue canzoni?

- Gefallen dir seine Lieder?
- Gefallen dir ihre Lieder?

- Tom ha nascosto le sue armi.
- Tom nascose le sue armi.

Tom verbarg seine Waffen.

- Cosa implicano le sue parole?
- Che cosa implicano le sue parole?

Was sollen seine Worte suggerieren?

- Le sue parole mi hanno offeso.
- Le sue parole mi offesero.

Seine Worte haben mich verletzt.

- Ero molto confuso dalle sue domande.
- Io ero molto confuso dalle sue domande.
- Ero molto confusa dalle sue domande.
- Io ero molto confusa dalle sue domande.

Seine Fragen haben mich sehr verwirrt.

- Darò un'occhiata alle sue frasi.
- Io darò un'occhiata alle sue frasi.
- Sto per dare un'occhiata alle sue frasi.
- Io sto per dare un'occhiata alle sue frasi.

Ich werde einen Blick auf seine Sätze werfen.

Disse alle sue truppe:

Er sagte zu seinen Truppen:

Pace alle sue ceneri!

Friede seiner Asche!

- Non mi piacciono le sue barzellette.
- Non mi piacciono le sue battute.

- Mir gefallen seine Witze nicht.
- Ich mag seine Witze nicht.

- Piacciono a tutti le sue battute.
- Piacciono a tutti le sue barzellette.

Allen gefallen seine Witze.

- Tutte le sue frasi sono corte.
- Tutte le sue frasi sono brevi.

Alle seine Sätze sind kurz.

Le sue lunghe ciglia nere compensavano il pallore aristocratico delle sue guance.

Die sehr langen schwarzen Wimpern betonten die vornehme Blässe ihrer Wangen.

- Sono stato incoraggiato dalle sue parole.
- Sono stata incoraggiata dalle sue parole.

Seine Worte ermutigten mich.

- Le sue battute non hanno senso.
- Le sue barzellette non hanno senso.

Seine Witze ergeben keinen Sinn.

- Si è addormentata tra le sue braccia.
- Lei si è addormentata tra le sue braccia.
- Si addormentò tra le sue braccia.
- Lei si addormentò tra le sue braccia.

- Sie schlief in seinen Armen ein.
- Er schlief in ihren Armen ein.

- Mary ha regalato tutte le sue bambole.
- Mary regalò tutte le sue bambole.
- Mary ha dato via tutte le sue bambole.
- Mary diede via tutte le sue bambole.

Maria gab all ihre Puppen weg.

- Ha detto che ha trovato le sue chiavi.
- Disse che trovò le sue chiavi.
- Ha detto di aver trovato le sue chiavi.
- Ha detto di avere trovato le sue chiavi.
- Disse di aver trovato le sue chiavi.
- Disse di avere trovato le sue chiavi.

Er sagte, er habe seine Schlüssel gefunden.

- Aiuteresti Tom a trovare le sue chiavi?
- Aiutereste Tom a trovare le sue chiavi?
- Aiuterebbe Tom a trovare le sue chiavi?

Würdest du Tom seine Schlüssel suchen helfen?

- Non ho ancora avuto sue notizie.
- Io non ho ancora avuto sue notizie.

Ich habe immer noch nichts von ihm gehört.

- Due lacrime scesero dalle sue guance.
- Due lacrime sono scese dalle sue guance.

Zwei Tränen rannen ihre Wangen hinab.

- Le sue parole si sono rivelate vere.
- Le sue parole si rivelarono vere.

Ihre Worte entpuppten sich als wahr.

- Non ho sue notizie da allora.
- Io non ho sue notizie da allora.

Seitdem habe ich nichts mehr von ihr gehört.

- Non abbiamo sue notizie dall'anno scorso.
- Noi non abbiamo sue notizie dall'anno scorso.

Wir haben schon seit dem letzten Jahr nichts mehr von ihm gehört.

- Le sue parole mi hanno dato speranza.
- Le sue parole mi diedero speranza.

Seine Worte gaben mir Hoffnung.

- Sue e John decisero di sposarsi.
- Sue e John hanno deciso di sposarsi.

Sue und John entschlossen sich zu heiraten.

- Era chiamato Ted dalle sue amiche.
- Lui era chiamato Ted dalle sue amiche.

Er wurde von seinen Freunden Ted genannt.

- Tom mi ha lasciato le sue chiavi.
- Tom mi lasciò le sue chiavi.

Tom hat seine Schlüssel bei mir gelassen.

- Le sue parole hanno sollevato dei dubbi.
- Le sue parole sollevarono dei dubbi.

Seine Worte ließen Zweifel aufkommen.

- Ha dato via tutte le sue bambole.
- Diede via tutte le sue bambole.

Sie gab all ihre Puppen weg.

- Non sembrava sicuro delle sue risposte.
- Lui non sembrava sicuro delle sue risposte.

Er schien sich seiner Antworten nicht sicher zu sein.

- Non ricordo le sue parole esatte.
- Io non ricordo le sue parole esatte.

An ihren genauen Wortlaut kann ich mich nicht mehr erinnern.

- Ha chiuso a chiave le sue porte.
- Chiuse a chiave le sue porte.

Sie verschloss ihre Türen.

- Sono stufo di sentire le sue lamentele.
- Io sono stufo di sentire le sue lamentele.
- Sono stufa di sentire le sue lamentele.
- Io sono stufa di sentire le sue lamentele.

Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.

- Sono stanco di tutte le sue lamentele.
- Sono stanca di tutte le sue lamentele.
- Io sono stanco di tutte le sue lamentele.
- Io sono stanca di tutte le sue lamentele.

Ich habe all seine Beschwerden satt.

- Non sono minimamente spaventato dalle sue minacce.
- Io non sono minimamente spaventato dalle sue minacce.
- Non sono minimamente spaventata dalle sue minacce.
- Io non sono minimamente spaventata dalle sue minacce.

Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst.

- Suo padre è morto tra le sue braccia.
- Suo padre morì tra le sue braccia.
- Suo padre è morto fra le sue braccia.
- Suo padre morì fra le sue braccia.

Ihr Vater starb in ihren Armen.

Ho ceduto alle sue richieste.

- Ich habe seinen Forderungen nachgegeben.
- Ich habe mich ihren Forderungen gebeugt.

Voi siete le sue figlie.

Ihr seid ihre Töchter.

Le sue sorelle litigavano sempre.

Die beiden Schwestern stritten ständig miteinander.

Ha superato le sue difficolta.

Er hat seine Schwierigkeiten überwunden.

Le sue condizioni sono peggiorate.

Sein Zustand hat sich verschlechtert.

Le sue informazioni sono esatte.

Seine Informationen sind korrekt.

Le sue parole sembrano ragionevoli.

- Seine Worte klingen vernünftig.
- Seine Worte hören sich vernünftig an.

Ha fiori nelle sue mani.

- Sie hat Blumen in ihrer Hand.
- Sie hat Blumen in der Hand.

Le sue scarpe sono marroni.

Seine Schuhe sind braun.

Le sue guance erano rosse.

Ihre Wangen waren rot.

Quali sono le sue abitudini?

Was für Gewohnheiten hat er?

Queste scarpe sono le sue.

Diese Schuhe sind ihre.

Le sue parole erano sincere.

Das Wort kam ihm von Herzen.

Le sue mani erano vuote.

Seine Hände waren leer.

Le sue azioni mi confondono.

Sein Handeln verwirrt mich.

Le sue azione furono vane.

Ihr Handeln war vergebens.

Le sue calze sono grigie.

Seine Socken sind grau.

Ricevo sue notizie di rado.

Ich höre von ihm selten etwas.

Le sue unghie sono rosse.

Ihre Nägel sind rot.

Le sue parole la rassicurarono.

Seine Worte beruhigten sie.

Lle sue parole mi sorpresero.

Seine Worte überraschten mich.

Le sue condizioni sono critiche.

- Sein Krankheitszustand ist kritisch.
- Sein Zustand ist kritisch.

Le sue armi sono arrugginite.

Seine Waffen waren verrostet.

Le sue labbra erano morbide.

Er hatte weiche Lippen.

Infrange spesso le sue promesse.

Er bricht oft seine Versprechen.

- Sai dove ha messo le sue chiavi Tom?
- Sa dove ha messo le sue chiavi Tom?
- Sapete dove ha messo le sue chiavi Tom?
- Sai dove ha messo Tom le sue chiavi?
- Tu sai dove ha messo Tom le sue chiavi?
- Sa dove ha messo Tom le sue chiavi?
- Lei sa dove ha messo Tom le sue chiavi?
- Sapete dove ha messo Tom le sue chiavi?
- Voi sapete dove ha messo Tom le sue chiavi?

Weißt du, wo Tom seine Schlüssel hingetan hat?

- Ho tradotto tutte le sue frasi in berbero.
- Io ho tradotto tutte le sue frasi in berbero.
- Tradussi tutte le sue frasi in berbero.
- Io tradussi tutte le sue frasi in berbero.
- Ho tradotto tutte le sue sentenze in berbero.
- Io ho tradotto tutte le sue sentenze in berbero.
- Tradussi tutte le sue sentenze in berbero.
- Io tradussi tutte le sue sentenze in berbero.

Ich habe alle ihre Sätze ins Berberische übersetzt.

- Le sue barzellette sono prive di significato.
- Le sue battute sono prive di significato.

Seine Witze sind ohne Bedeutung.

- Un buon soldato considera le sue azioni.
- Un bravo soldato considera le sue azioni.

Ein guter Soldat erwägt seine Tat.

- Io e Sue siamo sempre andati d'accordo.
- Io e Sue siamo sempre andate d'accordo.

Sue und ich sind immer gut miteinander ausgekommen.

- Le sue barzellette ci hanno fatto ridere.
- Le sue battute ci hanno fatto ridere.

Seine Witze brachten uns zum Lachen.

- Non sono minimamente spaventato dalle sue minacce.
- Non sono minimamente spaventata dalle sue minacce.

Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst.