Translation of "Gente" in German

0.007 sec.

Examples of using "Gente" in a sentence and their german translations:

- Conosci la gente.
- Tu conosci la gente.
- Conosce la gente.
- Lei conosce la gente.
- Conoscete la gente.
- Voi conoscete la gente.

Du kennst die Leute.

Gente,

Jungs,

Aiuterà molta gente.

Das wird vielen Menschen helfen.

- Perché la gente si uccide?
- Perché la gente si suicida?

- Warum begehen die Menschen Selbstmord?
- Warum bringen Menschen sich selbst um?
- Wieso nehmen sich Menschen das Leben?

- Conosci quelle persone?
- Conosce quelle persone?
- Conoscete quelle persone?
- Conosci quella gente?
- Conosce quella gente?
- Conoscete quella gente?

- Kennst du diese Leute?
- Kennt ihr diese Leute?
- Kennen Sie diese Leute?

- La gente pensava fosse morta.
- La gente pensava lei fosse morta.

- Die Leute dachten, sie wäre tot.
- Die Leute hielten sie für tot.

- La gente ha paura della guerra.
- La gente teme la guerra.

Die Menschen fürchten den Krieg.

La gente sta fuori.

Die Leute sind draußen.

Osservo la gente passeggiare.

Ich sehe den Leuten beim Flanieren zu.

La gente sta morendo.

Es sterben Menschen.

La gente è complicata.

Die Leute sind kompliziert.

- È quello che dice la gente.
- Quello è ciò che dice la gente.
- È ciò che dice la gente.

Das ist es, was die Leute sagen.

- La stanza era piena di gente.
- La camera era piena di gente.

Der Raum war voller Menschen.

- In spiaggia c'è pieno di gente.
- La spiaggia è piena di gente.

Der Strand ist voller Menschen.

- Quanta gente è venuta alla tua festa?
- Quanta gente venne alla tua festa?

Wie viele Leute sind zu deiner Feier gekommen?

- Odio la gente che lo dice.
- Io odio la gente che lo dice.

Ich hasse Leute, die das sagen.

- La gente ha incolpato il Generale Grant.
- La gente incolpò il Generale Grant.

Man gab General Grant die Schuld.

C'è della gente sul balcone!

Es gibt Holz vor der Hütte!

Ma davvero esiste gente così?

- Gibt es solche Menschen wirklich?
- Gibt es denn wirklich solche Leute?

Smettila di incontrare gente famosa!

Hör mal auf, berühmte Leute zu treffen!

A regola c'è poca gente.

Normalerweise sind wenig Leute da.

La gente lo chiamava filosofo.

Man nannte ihn einen Philosophen.

Amo parlare con la gente.

Ich liebe es mit Leuten zu reden.

Perché la gente si uccide?

- Warum begehen die Menschen Selbstmord?
- Wieso nehmen sich Menschen das Leben?

Perché la gente utilizza l'indirettezza?

Warum sind die Leute nicht geradeheraus?

Certa gente non impara mai.

- Manche Leute lernen es nie.
- Manche lernen es nie.

Mi fa ridere certa gente.

- Gewisse Leute machen mich lachen.
- Gewisse Leute bringen mich zum Lachen.
- Über gewisse Leute kann ich nur lachen.

In strada c'era molta gente.

Auf der Straße waren viele Leute.

La gente si è alzata.

Die Leute standen auf.

Non sapevo che gente fosse.

Ich wusste nicht, was für Leute sie waren.

C'era troppa gente in spiaggia.

Da waren zu viele Leute am Strand.

- Conosco della gente.
- Io conosco della gente.
- Conosco delle persone.
- Io conosco delle persone.

Ich weiß, wie Menschen sind.

- La gente dice che non muore mai.
- La gente dice che lui non muore mai.

Die Leute sagen, dass er niemals stirbt.

- Questa gente dovrebbe essere sterilizzata.
- Queste persone dovrebbero essere sterilizzate.
- Certa gente dovrebbe essere sterilizzata.

Diese Leute sollten sterilisiert werden.

Possiamo usarla per aiutare la gente.

Damit kann man vielen Menschen helfen. Okay.

Questo aiuterà molta gente. Ottimo lavoro.

Das wird vielen Menschen helfen. Das war gute Arbeit.

Ma la la gente mi chiese,

Aber dort fragten mich die Leute:

Sto contando quanta gente è presente.

Ich zähle gerade, wie viele Leute hier sind.

La spiaggia è gremita di gente.

Der Strand ist voller Menschen.

Perché così tanta gente visita Kyoto?

Warum besuchen so viele Menschen Kyoto?

La frase dovrebbe insultare la gente.

Der Satz ist beleidigend gemeint.

La gente sta giocando a baseball.

Die Leute spielen Baseball.

Il cinema era pieno di gente.

Das Kino war voller Leute.

C'è gente destinata a rimanere sola.

Es gibt Menschen, deren Los es ist, alleine zu bleiben.

Tanta gente dovrebbe andare dallo psicologo.

Eine Menge Leute müssten zum Psychologen gehen.

D'estate, la gente va in spiaggia.

Im Sommer gehen die Leute an den Strand.

Dobbiamo lasciare questa gente senza potere.

Wir dürfen diesen Leuten keine Macht lassen.

La gente sta diventando troppo intelligente!

Die Menschen werden zu klug!

La gente sta diventando troppo intelligente?

Werden die Menschen zu intelligent?

Il parco era pieno di gente.

Der Park war voller Leute.

- Per quante persone?
- Per quanta gente?

Für wie viel Personen?

La gente qui è molto accogliente.

- Die hiesigen Menschen sind sehr gastfreundlich.
- Die Leute sind hier sehr gastfreundlich.

- Le persone parleranno.
- La gente parlerà.

Die Leute werden darüber reden.

- Conosco queste persone.
- Conosco questa gente.

Ich kenne diese Leute.

Gente, buon anno a tutti noi.

Leute, uns allen ein gutes Jahr!

La gente a Taiwan lavora duramente.

Menschen in Taiwan arbeiten hart.

C'è ancora gente che lo segue?

Gibt es noch Leute, die ihm folgen?

La gente qui è molto ospitale.

Die Menschen sind hier sehr gastfreundlich.

Quanta gente ha partecipato al corso?

Wie viele Leute haben an dem Kurs teilgenommen?

D'altra parte, molta gente muore giovane.

Auf der anderen Seite sterben viele jung.

La piazza è piena di gente.

Der Platz ist voller Menschen.

Alla gente non serve la verità.

Die Leute haben keinen Bedarf an der Wahrheit.

Quanta gente avete visto al parco?

- Wie viele Leute haben Sie im Park gesehen?
- Wie viele Leute habt ihr im Park gesehen?

C'è sempre così tanta gente qui?

Sind hier immer so viele Menschen?

Alla gente non piace e rimbalza

und die Leute das nicht mögen undsie abspringen,

- La gente dice che la vita è corta.
- La gente dice che la vita è breve.

Die Leute sagen, das Leben sei kurz.

- C'è troppa gente qui. Andiamo da un'altra parte.
- C'è troppa gente. Andiamo da qualche altra parte.

Es sind zu viele Menschen hier. Lass uns woanders hingehen.

- Chi sono quelle persone?
- Chi sono queste persone?
- Chi è questa gente?
- Chi è quella gente?

- Wer sind diese Leute?
- Was sind das für Leute?

- Molte persone lo fanno.
- Molte persone la fanno.
- Molta gente lo fa.
- Molta gente la fa.

Viele Leute machen das.

- C'erano molte persone lì.
- C'era molta gente lì.
- C'erano molte persone là.
- C'era molta gente là.

- Es waren viele Menschen dort.
- Es waren viele Leute dort.

- Crediamo nel governo di e per la gente.
- Noi crediamo nel governo di e per la gente.

Wir glauben an eine Regierung durch und für das Volk.

- Non mi preoccupo di quello che dice la gente.
- Non mi interessa quello che dice la gente.

- Es ist mir egal, was die Leute sagen.
- Ich kümmere mich nicht um das Gerede der Leute.
- Was die Leute sagen, interessiert mich nicht.

Quasi tutta la gente credeva alla voce.

Fast alle glaubten das Gerücht.

Lei prova sempre ad aiutare altra gente.

Sie probiert immer anderen Menschen zu helfen.

Ma che ha in testa certa gente?

Aber was geht in manchen Leuten vor?

Questa è gente che non vale niente.

- Dies sind Leute, die nichts taugen.
- Dies sind nichtsnutzige Leute.

In Italia a troppa gente piace rubare.

In Italien gibt es zu viele Leute, die gern stehlen.

È specialmente difficile per gente come me.

Für Leute wie mich ist das besonders schwierig.

In Spagna la gente mangia molto tardi.

In Spanien isst man sehr spät.

La gente cena molto tardi in Spagna.

Man isst sehr spät in Spanien.

Il suo concerto ha attirato molta gente.

Sein Konzert zog viele Leute an.

Non ho alcun interesse nella gente ordinaria.

Ich habe kein Interesse an gewöhnlichen Menschen.

C'è sempre molta gente nelle stazioni ferroviarie.

Es sind immer viele Leute in den Bahnhöfen.

- Non mi interessa quello che dice la gente.
- Non me ne importa di quello che dice la gente.

- Ich kümmere mich nicht um das Gerede der Leute.
- Was die Leute sagen, interessiert mich nicht.

- Amo le persone qui.
- Io amo le persone qui.
- Amo la gente qui.
- Io amo la gente qui.

Ich liebe die Leute hier.

- Ha fatto sorridere la gente.
- Ha fatto sorridere le persone.
- Fece sorridere la gente.
- Fece sorridere le persone.

Es brachte Menschen zum Lachen.

- Volevo piacere alle persone.
- Io volevo piacere alle persone.
- Volevo piacere alla gente.
- Io volevo piacere alla gente.

Ich wollte den Leuten gefallen.

- È usato da moltissime persone.
- È usata da moltissime persone.
- È utilizzato da moltissime persone.
- È utilizzata da moltissime persone.
- È utilizzato da moltissima gente.
- È utilizzata da moltissima gente.
- È usato da moltissima gente.
- È usata da moltissima gente.

- Es wird von sehr vielen Leuten gebraucht.
- Es wird von sehr vielen Leuten benutzt.