Translation of "Motivo" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Motivo" in a sentence and their dutch translations:

Io vorrei sapere il motivo.

Ik wil de reden weten.

L'ha fatto per questo motivo.

Dat is de reden waarom hij het gedaan heeft.

L'altro mio motivo era la preoccupazione.

Een andere reden om dit netwerk te maken, was bezorgdheid.

Ecco un calamaro con un motivo mimetico.

Hier is een inktvis en een camouflagepatroon.

Per capire il motivo di tutto ciò,

Om te begrijpen waarom

Non c'è motivo che lui si dimetta.

Er is geen reden waarom hij ontslag zou moeten nemen.

Che continuate a tenervi per qualche motivo.

die je om de een of andere reden nog steeds hebt.

Questo caso mi ha dato motivo di allarme,

Die zaak deed de alarmbellen bij me rinkelen.

Non c'è motivo per cui non debba farlo.

Er is voor mij geen reden om het niet te doen.

Riescono a simulare colore, consistenza, motivo, pelle. È bellissimo.

Hun kleur, textuur, patroon, huid aanpassen. Het is prachtig.

Per qualche motivo il microfono adesso non ha funzionato.

Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.

Per qualche motivo, mi sento più vitale la notte.

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.

Non riesco a ricordare il motivo di quella canzone.

Ik kan me de melodie van dat lied niet herinneren.

Dammi un motivo per fare una cosa del genere.

Geef mij één reden om zoiets te doen.

Qui potete vedere il polpo con un motivo sulla pelle.

Hier zie je de ‘na-aap octopus’ en een patroon.

E per quale motivo tutti stiano reagendo in quel modo.

en waarom iedereen zo reageert.

- La ragione di questo è semplice.
- Il motivo di questo è semplice.
- La ragione di ciò è semplice.
- Il motivo di ciò è semplice.

De reden hiervoor is duidelijk.

- Egli mi ha insultato senza motivo.
- Mi ha insultato senza ragione.

Hij heeft mij zonder reden beledigd.

Qual è il vero motivo per cui non vuoi fare questo?

Wat is de ware reden waarom je dat niet wilt doen?

- Per qualche motivo, mi sento più vitale la notte.
- Per qualche motivo, mi sento più vivo di notte.
- Non so perché mi sento più vivo di notte.

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.

"Se per qualsiasi motivo mi do malato, la compagnia chiama la prossima

Als ik me ziekmeld, belt het bedrijf de volgende...

Il microfono, per qualche motivo, fino a quel momento non aveva funzionato.

Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.

- Non c'è ragione di avere paura.
- Non c'è motivo di aver paura.

Er is geen reden om bang te zijn.

- Questo è il motivo per cui ieri non sono venuto.
- Questo è il motivo per cui ieri non sono venuta.
- Questa è la ragione per cui non sono venuto ieri.
- Questa è la ragione per cui non sono venuta ieri.
- Questo è il motivo per cui non sono venuto ieri.
- Questo è il motivo per cui non sono venuta ieri.

Dit is de reden waarom ik gisteren niet ben gekomen.

Ma ancora non ne abbiamo compreso il motivo. Forse è per attirare le prede.

Maar we beginnen pas net te begrijpen waarom. Misschien om hun prooi te lokken.

- Il microfono, per qualche motivo, fino a quel momento non aveva funzionato.
- Per una qualche ragione, il microfono non ha funzionato prima.

- Om de een of andere reden werkte de microfoon daarnet niet.
- Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.