Translation of "Qualche" in Japanese

0.025 sec.

Examples of using "Qualche" in a sentence and their japanese translations:

- Senti qualche suono?
- Tu senti qualche suono?
- Sente qualche suono?
- Lei sente qualche suono?
- Sentite qualche suono?
- Voi sentite qualche suono?

- 何か音が聞こえるかね?
- 何か聞こえる?

- Hai qualche suggerimento?
- Ha qualche suggerimento?
- Avete qualche suggerimento?
- Tu hai qualche suggerimento?
- Lei ha qualche suggerimento?
- Voi avete qualche suggerimento?

何か提案はありますか?

- Suoni qualche strumento?
- Tu suoni qualche strumento?
- Suona qualche strumento?
- Lei suona qualche strumento?
- Suonate qualche strumento?
- Voi suonate qualche strumento?

何か楽器を演奏するの?

- Hai qualche obiezione?
- Tu hai qualche obiezione?
- Ha qualche obiezione?
- Lei ha qualche obiezione?
- Avete qualche obiezione?
- Voi avete qualche obiezione?

何か異議がありますか?

- Ha qualche amico.
- Ha qualche amica.
- Lei ha qualche amico.
- Lei ha qualche amica.

彼女には友だちが少しはいる。

- Ho qualche amico.
- Io ho qualche amico.
- Ho qualche amica.
- Io ho qualche amica.

友達なら少しいるよ。

- Abbiamo mangiato qualche mela.
- Noi abbiamo mangiato qualche mela.
- Mangiammo qualche mela.
- Noi mangiammo qualche mela.

私たちはリンゴを食べた。

- Ha cambiato qualche parola.
- Lui ha cambiato qualche parola.
- Cambiò qualche parola.
- Lui cambiò qualche parola.

- 彼は2、3の単語を入れかえた。
- 彼は単語をいくつか変更した。

- Hai qualche altra domanda?
- Tu hai qualche altra domanda?
- Ha qualche altra domanda?
- Lei ha qualche altra domanda?
- Avete qualche altra domanda?
- Voi avete qualche altra domanda?

- 他に何か質問がありますか。
- 他に質問はある?
- 他に何か聞きたいことある?

- Conosco solo qualche parola.
- Io conosco solo qualche parola.
- Conosco soltanto qualche parola.
- Io conosco soltanto qualche parola.
- Conosco solamente qualche parola.
- Io conosco solamente qualche parola.

単語を2,3個知っているだけ。

- Devi scrivermi qualche volta.
- Deve scrivermi qualche volta.
- Dovete scrivermi qualche volta.

時々手紙を書いてくれなければいけませんよ。

- Hai notato qualche cambiamento?
- Ha notato qualche cambiamento?
- Avete notato qualche cambiamento?

何か、変化に気づきましたか。

- Conosci qualche negozio economico?
- Conosce qualche negozio economico?
- Conoscete qualche negozio economico?

安い店を紹介してください。

- Avete qualche CD rock?
- Hai qualche CD rock?
- Ha qualche CD rock?

- ロックのCDはいくらか持っていますか。
- ロックのCDって、何か持ってる?

- Ho mangiato qualche nocciolina.
- Mangiai qualche nocciolina.

ピーナッツを食べた。

Qualche ferito?

- 誰かケガした?
- 誰か怪我した?

- Facciamolo qualche altra volta.
- Facciamola qualche altra volta.

またの機会にしましょう。

- Lui ha qualche amico.
- Lui ha qualche amica.

彼には数人の友人がいます。

- Tornerò tra qualche minuto.
- Tornerò fra qualche minuto.

すぐ戻ってきます。

- Gli ha dato qualche mela.
- Lei gli ha dato qualche mela.
- Gli diede qualche mela.
- Lei gli diede qualche mela.

彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。

- Gli ho dato qualche libro.
- Io gli ho dato qualche libro.
- Gli diedi qualche libro.
- Io gli diedi qualche libro.

- 私は彼に本を数冊与えた。
- 私は彼に数冊の本を与えた。
- 私は彼に本を数冊あげた。

- Per piacere, facci qualche esempio.
- Per favore, facci qualche esempio.
- Per piacere, fateci qualche esempio.
- Per favore, fateci qualche esempio.
- Per piacere, ci faccia qualche esempio.
- Per favore, ci faccia qualche esempio.

どうぞ例をあげてください。

- Sei consapevole di qualche problema?
- Tu sei consapevole di qualche problema?
- È consapevole di qualche problema?
- Lei è consapevole di qualche problema?
- Siete consapevoli di qualche problema?
- Voi siete consapevoli di qualche problema?

何か問題に気がついたの?

- Ci vuole solo qualche minuto.
- Ci vuole soltanto qualche minuto.
- Ci vuole solamente qualche minuto.

ほんの2、3分ですよ。

- Vai a prendere qualche asciugamano.
- Vada a prendere qualche asciugamano.
- Andate a prendere qualche asciugamano.

タオルを取ってきて。

- Hai fatto qualche nuova amicizia?
- Ha fatto qualche nuova amicizia?
- Avete fatto qualche nuova amicizia?

新しい友達はできた?

- Vuoi andare da qualche parte?
- Vuole andare da qualche parte?
- Volete andare da qualche parte?

どっか行くの?

- Hai qualche messaggio per me?
- Ha qualche messaggio per me?
- Avete qualche messaggio per me?

- 私宛の伝言はありますか。
- 私に何か伝言はありますか。

- Avete da fare qualche reclamo?
- Hai da fare qualche reclamo?
- Ha da fare qualche reclamo?

何か文句ある?

- Voglio qualche bicchiere vuoto.
- Io voglio qualche bicchiere vuoto.

空のグラスがいくつか欲しい。

- Ha proposto qualche soluzione?
- Lui ha proposto qualche soluzione?

- 彼は何らかの解決策を提案しましたか。
- 彼は何か解決策を提案しましたか。

- Conosco qualche canzone francese.
- Io conosco qualche canzone francese.

フランスの歌はいくつか知っている。

- Sei allergico alle medicine?
- Sei allergico a qualche medicina?
- Sei allergica a qualche medicina?
- Siete allergici a qualche medicina?
- Siete allergiche a qualche medicina?
- È allergico a qualche medicina?
- È allergica a qualche medicina?

薬にアレルギーがありますか。

- Voglio restare per qualche giorno.
- Io voglio restare per qualche giorno.
- Voglio rimanere per qualche giorno.
- Io voglio rimanere per qualche giorno.

- 数日間滞在したいです。
- 数日ここにいたいな。
- 3、4日滞在したい。

Per qualche secondo

数秒の間

Hai qualche matita?

- 鉛筆をお持ちですか。
- 鉛筆はありますか?
- 鉛筆は持ってる?

C'è qualche pericolo?

危険なことはありませんか。

Pratichi qualche sport?

- 君は何かスポーツをやりますか。
- 何かスポーツをしますか。

Facciamo qualche domanda.

私達にいくつか質問させてください。

Avete qualche animale?

あなたは何か動物を飼っていますか。

- Hai qualche birra leggera?
- Ha qualche birra leggera?
- Avete qualche birra leggera?
- Hai della birra bionda?

ライトビールはありますか。

- Stai andando da qualche parte?
- State andando da qualche parte?

- どこかに出かけるの?
- あなたはどこかへ出かけるのですか。

- C'è qualche stanza per me?
- C'è qualche camera per me?

私が入る場所がありますか。

- C'era qualche bambino nella stanza.
- C'era qualche bambino nella camera.

- 部屋には子ども達が少しいた。
- 部屋には子供が数人いた。

- C'è qualche tour della città?
- C'è qualche giro della città?

市内観光ツアーはありますか。

- Sarà di ritorno tra qualche giorno.
- Tornerà tra qualche giorno.

彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。

- Aspettate da qualche altra parte.
- Aspetta da qualche altra parte.

- 別のところで待ってて。
- よそで待ってて。

- Mi ha dato qualche buon consiglio.
- Lei mi ha dato qualche buon consiglio.
- Mi diede qualche buon consiglio.
- Lei mi diede qualche buon consiglio.

彼女がいいアドバイスをしてくれた。

- Mi ha dato qualche consiglio pratico.
- Lei mi ha dato qualche consiglio pratico.
- Mi diede qualche consiglio pratico.
- Lei mi diede qualche consiglio pratico.

彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。

- Non senti un qualche odore insolito?
- Tu non senti un qualche odore insolito?
- Non sente un qualche odore insolito?
- Lei non sente un qualche odore insolito?
- Non sentite un qualche odore insolito?
- Voi non sentite un qualche odore insolito?

- 何か妙なにおいがしませんか。
- 何か変なにおいしない?

- Vai da qualche parte questa estate?
- Andate da qualche parte questa estate?
- Va da qualche parte questa estate?
- Lei va da qualche parte questa estate?
- Tu vai da qualche parte questa estate?
- Voi andate da qualche parte questa estate?

- この夏どこかへ出かけますか。
- 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。

- Hai qualche idea su chi sia?
- Ha qualche idea su chi sia?
- Avete qualche idea su chi sia?
- Hai qualche idea su chi sia lui?
- Ha qualche idea su chi sia lui?
- Avete qualche idea su chi sia lui?

あの人誰だかわかりますか。

- Riesci a fare qualche acquisto per me?
- Riesce a fare qualche acquisto per me?
- Riuscite a fare qualche acquisto per me?
- Puoi fare qualche acquisto per me?
- Può fare qualche acquisto per me?
- Potete fare qualche acquisto per me?

買い物をしてきてくれる?

- Il tuo tema ha qualche errore.
- Il suo tema ha qualche errore.
- Il vostro tema ha qualche errore.

- 君の作文には、間違いが2、3あります。
- あなたの作文ね、いくつか間違ってるところがありますよ。

- Spero di esserti di qualche aiuto.
- Spero di esservi di qualche aiuto.
- Spero di esserle di qualche aiuto.

何かお役に立てればと思います。

- Dovete solo leggere qualche altra pagina.
- Devi solo leggere qualche altra pagina.
- Deve solo leggere qualche altra pagina.

もう2、3ページ読みさえすればいい。

- Hai qualche altra guida sulla Thailandia?
- Ha qualche altra guida sulla Thailandia?
- Avete qualche altra guida sulla Thailandia?

タイのガイドブックは他にないんですか。

- Sarò con te tra qualche minuto.
- Sarò con voi tra qualche minuto.
- Sarò con lei tra qualche minuto.

2、3分したらそちらにまいります。

- Hai visto qualche film di recente?
- Ha visto qualche film di recente?
- Avete visto qualche film di recente?

最近映画を見ましたか。

- Qualche giorno più tardi, è venuto.
- Qualche giorno più tardi, venne.

数日後、彼はやってきた。

- Ha qualche bel mobile antico.
- Lei ha qualche bel mobile antico.

- 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
- 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。

- Ha qualche amico di penna.
- Lei ha qualche amico di penna.

彼女には数人のペンフレンドがいる。

- Akira uscì per qualche minuto.
- Akira è uscito per qualche minuto.

アキラは数分の間外出した。

- Ho qualche libro in inglese.
- Io ho qualche libro in inglese.

- 私は英語の本を少し持っている。
- 私は英語の本を何冊か持っています。

- Possiedo qualche francobollo molto vecchio.
- Io possiedo qualche francobollo molto vecchio.

私は非常に古い切手を持っている。

- L'allenatore mi ha dato qualche consiglio.
- L'allenatore mi diede qualche consiglio.

コーチが助言をしてくれた。

- Vivevo a Boston qualche anno fa.
- Io vivevo a Boston qualche anno fa.
- Abitavo a Boston qualche anno fa.
- Io abitavo a Boston qualche anno fa.

私は数年前ボストンに住んでいた。

E qualche mese dopo,

そして数ヶ月後

Faccio qualche piccolo nodo

パラコードに結び目を作る

Conoscete qualche buon ristorante?

いいレストランをご存知でしょうか。

Decolleremo tra qualche minuto.

まもなく離陸いたします。

Qualche bambino può farlo.

- どんな子供でもそれをすることができます。
- どの子供でもそんなことはできる。
- どんな子でもできるさ。

Verrà fra qualche giorno.

彼は2、3日以内に帰宅する。

Ognuno ha qualche difetto.

誰でも何かしら欠点がある。

C'è qualche aiuto disponibile?

- 助けてもらえますか。
- 何か補助はありませんか?

Ho comprato qualche vestito.

服をちょっと買ったんだ。

Posso fare qualche domanda?

2、3質問をしてもよろしいですか。

Tutti hanno qualche difetto.

誰でも何かしら欠点がある。

Volevo fare qualche telefonata.

ちょっと電話をかけたいと思った。

Ho qualche libro inglese.

私は英語の本をほとんど持っていない。

C'è qualche assente oggi?

- 今日は誰か欠席していますか。
- 今日は誰か休んでいますか。

Posso chiamarvi qualche volta?

いつかあなたを訪問してもいいですか。

Hai qualche cantante preferito?

好きな歌手とかいる?

C'è qualche reazione avversa?

副作用はありませんか。

- Hai qualche tatuaggio?
- Ha qualche tatuaggio?
- Avete qualche tatuaggio?
- Hai dei tatuaggi?
- Tu hai dei tatuaggi?
- Ha dei tatuaggi?
- Lei ha dei tatuaggi?
- Avete dei tatuaggi?
- Voi avete dei tatuaggi?
- Tu hai qualche tatuaggio?
- Lei ha qualche tatuaggio?
- Voi avete qualche tatuaggio?

刺青があるの?

- Sei andato da qualche parte questa estate?
- Tu sei andato da qualche parte questa estate?
- Sei andata da qualche parte questa estate?
- Tu sei andata da qualche parte questa estate?
- È andato da qualche parte questa estate?
- Lei è andato da qualche parte questa estate?
- È andata da qualche parte questa estate?
- Lei è andata da qualche parte questa estate?
- Siete andati da qualche parte questa estate?
- Siete andate da qualche parte questa estate?
- Voi siete andati da qualche parte questa estate?
- Voi siete andate da qualche parte questa estate?

- この夏はどこかに出かけた?
- この夏はどっか行った?

- Hai qualche libro.
- Avete qualche libro.
- Hai alcuni libri.
- Avete alcuni libri.

君はいくつかの本をもっています。

- Mike ha qualche amico in Florida.
- Mike ha qualche amica in Florida.

マイクにはフロリダに数人の友達がいる。

- Potrei averla incontrata da qualche parte.
- Potrei averla conosciuta da qualche parte.

私はどこかで彼女に会ったかもしれない。

- Ho posto qualche domanda al dottore.
- Ho fatto qualche domanda al medico.

私は医師に少し質問した。

- Hai visto qualche film recentemente?
- Hai visto qualche film negli ultimi tempi?

最近何か映画見た?

- Ho alcune penne.
- Ho qualche biro.
- Io ho qualche biro.
- Ho qualche penna.
- Io ho qualche penna.
- Io ho alcune penne.
- Ho alcune biro.
- Io ho alcune biro.

- 私は2、3本のペンを持っています。
- ペンを2~3本持っています。

- Ho lasciato il passaporto da qualche parte.
- Io ho lasciato il passaporto da qualche parte.
- Lasciai il passaporto da qualche parte.
- Io lasciai il passaporto da qualche parte.

- 旅券をどこかに置き忘れました。
- パスポートをどこかに忘れた。