Translation of "Qualche" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Qualche" in a sentence and their turkish translations:

- Senti qualche suono?
- Tu senti qualche suono?
- Sente qualche suono?
- Lei sente qualche suono?
- Sentite qualche suono?
- Voi sentite qualche suono?

Herhangi bir ses duyuyor musunuz?

- Hai qualche notizia?
- Tu hai qualche notizia?
- Ha qualche notizia?
- Lei ha qualche notizia?
- Avete qualche notizia?
- Voi avete qualche notizia?

Hiç haberin var mı?

- Hai qualche suggerimento?
- Ha qualche suggerimento?
- Avete qualche suggerimento?
- Tu hai qualche suggerimento?
- Lei ha qualche suggerimento?
- Voi avete qualche suggerimento?

Hiç önerin var mı?

- Suoni qualche strumento?
- Tu suoni qualche strumento?
- Suona qualche strumento?
- Lei suona qualche strumento?
- Suonate qualche strumento?
- Voi suonate qualche strumento?

Herhangi bir müzik aleti çalıyor musun?

- Hai qualche obiezione?
- Tu hai qualche obiezione?
- Ha qualche obiezione?
- Lei ha qualche obiezione?
- Avete qualche obiezione?
- Voi avete qualche obiezione?

Herhangi bir itirazınız var mı?

- Hai qualche minuto?
- Ha qualche minuto?
- Avete qualche minuto?

Birkaç dakikanız var mı?

- Hai qualche piano?
- Ha qualche piano?
- Avete qualche piano?

Herhangi bir planın var mı?

- Hai qualche commento?
- Ha qualche commento?
- Avete qualche commento?

Bir yorumunuz var mı?

- Ha qualche amico.
- Ha qualche amica.
- Lei ha qualche amico.
- Lei ha qualche amica.

Onun birkaç arkadaşı var.

- Ho qualche amico.
- Io ho qualche amico.
- Ho qualche amica.
- Io ho qualche amica.

Benim birkaç arkadaşım var.

- Dammi qualche secondo.
- Mi dia qualche secondo.
- Datemi qualche secondo.

Bana birkaç saniye ver.

- Dammi qualche ora.
- Mi dia qualche ora.
- Datemi qualche ora.

Bana birkaç saat ver.

- Dacci qualche ora.
- Ci dia qualche ora.
- Dateci qualche ora.

- Bize birkaç saat ver.
- Bize birkaç saat verin.

- Qualche barzelletta nuova?
- Qualche battuta nuova?

Yeni espriler var mı?

- Farò qualche foto.
- Farò qualche fotografia.

Birkaç fotoğraf çekeceğim.

- Pratichi qualche sport?
- Fai qualche sport?

- Bir sporu yapıyor musun?
- Yaptığın herhangi bir spor var mı?
- Yaptığın bir spor var mı?

- Abbiamo mangiato qualche mela.
- Noi abbiamo mangiato qualche mela.
- Mangiammo qualche mela.
- Noi mangiammo qualche mela.

Birkaç elma yedik.

- Ho fatto qualche cambiamento.
- Io ho fatto qualche cambiamento.
- Feci qualche cambiamento.
- Io feci qualche cambiamento.

Birkaç değişiklik yaptım.

- Ho fatto qualche chiamata.
- Io ho fatto qualche chiamata.
- Feci qualche chiamata.
- Io feci qualche chiamata.

Birkaç telefon görüşmesi yaptım.

- Ha cambiato qualche parola.
- Lui ha cambiato qualche parola.
- Cambiò qualche parola.
- Lui cambiò qualche parola.

O birkaç kelime değiştirdi.

- Portali da qualche parte.
- Portale da qualche parte.
- Portateli da qualche parte.
- Portatele da qualche parte.
- Li porti da qualche parte.
- Le porti da qualche parte.

Onları bir yere götür.

- Senti un qualche odore?
- Tu senti un qualche odore?
- Sente un qualche odore?
- Lei sente un qualche odore?
- Sentite un qualche odore?
- Voi sentite un qualche odore?

Bir şeyin kokusunu alıyor musun?

- Devo farti qualche domanda.
- Io devo farti qualche domanda.
- Devo farvi qualche domanda.
- Io devo farvi qualche domanda.
- Devo farle qualche domanda.
- Io devo farle qualche domanda.

- Sana birkaç soru sormam gerekiyor.
- Sana birkaç soru sormalıyım.

- Dobbiamo farti qualche domanda.
- Noi dobbiamo farti qualche domanda.
- Dobbiamo farvi qualche domanda.
- Noi dobbiamo farvi qualche domanda.
- Dobbiamo farle qualche domanda.
- Noi dobbiamo farle qualche domanda.

Sana birkaç soru sormam gerekiyor.

- Hai qualche altra domanda?
- Tu hai qualche altra domanda?
- Ha qualche altra domanda?
- Lei ha qualche altra domanda?
- Avete qualche altra domanda?
- Voi avete qualche altra domanda?

Başka sorularınız var mı?

- Conosco solo qualche parola.
- Io conosco solo qualche parola.
- Conosco soltanto qualche parola.
- Io conosco soltanto qualche parola.
- Conosco solamente qualche parola.
- Io conosco solamente qualche parola.

Ben yalnızca birkaç kelime biliyorum.

- Ha qualche serio problema.
- Hai qualche serio problema.
- Tu hai qualche serio problema.
- Lei ha qualche serio problema.
- Avete qualche serio problema.
- Voi avete qualche serio problema.

- Bazı ciddi sorunların var.
- Bazı ciddi sorunlarınız var

- Hai un qualche alibi?
- Tu hai un qualche alibi?
- Ha un qualche alibi?
- Lei ha un qualche alibi?
- Avete un qualche alibi?
- Voi avete un qualche alibi?

Herhangi bir mazeretin var mı?

- Hai notato qualche cambiamento?
- Ha notato qualche cambiamento?
- Avete notato qualche cambiamento?

Herhangi bir değişiklik fark ettiniz mi?

- Conosci qualche negozio economico?
- Conosce qualche negozio economico?
- Conoscete qualche negozio economico?

Herhangi bir ucuz mağaza biliyor musun?

- Avete qualche CD rock?
- Hai qualche CD rock?
- Ha qualche CD rock?

Hiç rock CD'n var mı?

- Posso farti qualche domanda?
- Posso farvi qualche domanda?
- Posso farle qualche domanda?

Ben size birkaç soru sorabilir miyim?

- Conosci qualche bravo dottore?
- Conosce qualche bravo dottore?
- Conoscete qualche bravo dottore?

İyi bir doktor biliyor musun?

- Vorrei farti qualche domanda.
- Vorrei farvi qualche domanda.
- Vorrei farle qualche domanda.

Sana birkaç soru sormak istiyorum.

- Ti farò qualche esempio.
- Vi farò qualche esempio.
- Le farò qualche esempio.

Sana bazı örnekler vereceğim.

- Prendi qualche pasticcino danese.
- Prenda qualche pasticcino danese.
- Prendete qualche pasticcino danese.

Birkaç Danimarka hamur işi alın.

- Risponderesti a qualche domanda?
- Rispondereste a qualche domanda?
- Risponderebbe a qualche domanda?

Birkaç soruya cevap verir misiniz?

- Farò qualche chiamata.
- Io farò qualche chiamata.

Birkaç arama yapacağım.

- Dev'esserci qualche errore.
- Deve esserci qualche errore.

Bir hata olmalı.

- Voglio qualche risposta.
- Io voglio qualche risposta.

Bazı cevaplar istiyorum.

- Troveremo qualche soluzione.
- Noi troveremo qualche soluzione.

Bir çıkış yolu bulacağız.

- Vorrei qualche informazione.
- Io vorrei qualche informazione.

Biraz bilgi istiyorum.

- Ho qualche commissione.
- Io ho qualche commissione.

Birkaç işim var.

- Ho qualche idea.
- Io ho qualche idea.

Birkaç fikrim var.

- Ho qualche minuto.
- Io ho qualche minuto.

Birkaç dakikam var.

- Ho qualche teoria.
- Io ho qualche teoria.

Benim birkaç teorim var.

- Ho qualche problema.
- Io ho qualche problema.

- Bazı sorunlarım var.
- Biraz sorunlarım var.

- Hanno qualche dubbio.
- Loro hanno qualche dubbio.

Onların bazı şüpheleri var.

- Ho qualche suggerimento.
- Io ho qualche suggerimento.

Bazı önerilerim var.

- Abbiamo qualche settimana.
- Noi abbiamo qualche settimana.

Birkaç haftamız var.

- Ho comprato qualche mela.
- Comprai qualche mela.

Birkaç elma satın aldım.

- Ho mangiato qualche nocciolina.
- Mangiai qualche nocciolina.

Biraz fıstık yedim.

- Possiamo assisterti in qualche modo?
- Possiamo assistervi in qualche modo?
- Possiamo assisterla in qualche modo?
- Possiamo assisterti in qualche maniera?
- Possiamo assistervi in qualche maniera?
- Possiamo assisterla in qualche maniera?
- Possiamo aiutarti in qualche maniera?
- Possiamo aiutarvi in qualche maniera?
- Possiamo aiutarla in qualche maniera?
- Possiamo aiutarti in qualche modo?
- Possiamo aiutarvi in qualche modo?
- Possiamo aiutarla in qualche modo?

Herhangi bir şekilde sana yardım edebilir miyiz?

- Ho raccontato loro qualche barzelletta.
- Raccontai loro qualche barzelletta.
- Ho raccontato loro qualche battuta.
- Raccontai loro qualche battuta.

Onlara birkaç fıkra anlattım.

Qualche posto.

Biraz yer.

Qualche donna.

Bir kadın.

Qualche macchina.

Bir araba.

Qualche bicicletta.

Bir bisiklet.

Qualche casa.

Bir ev.

Qualche computer.

Bir bilgisayar.

Qualche notizia.

Bazı haberler var.

Qualche suggerimento?

Önerilerin var mı?

Qualche ferito?

Yaralanan var mı?

- Prenditi qualche giorno libero.
- Prendetevi qualche giorno libero.
- Si prenda qualche giorno libero.

- Birkaç gün izne çık.
- Birkaç günlüğüne izne çık.

- Portaci da qualche parte.
- Ci porti da qualche parte.
- Portateci da qualche parte.

Bizi bir yere götür.

- Portami da qualche parte.
- Portatemi da qualche parte.
- Mi porti da qualche parte.

Beni bir yere götür.

- Portalo da qualche parte.
- Portatelo da qualche parte.
- Lo porti da qualche parte.

Onu bir yere götür.

- Portala da qualche parte.
- Portatela da qualche parte.
- La porti da qualche parte.

Onu bir yere götür.

- Li vedi da qualche parte?
- Le vedi da qualche parte?
- Li vede da qualche parte?
- Le vede da qualche parte?
- Li vedete da qualche parte?
- Le vedete da qualche parte?

Onları bir yerde görüyor musun?

- Facciamolo qualche altra volta.
- Facciamola qualche altra volta.

Onu başka bir zaman yapalım.

- Tornerò tra qualche minuto.
- Tornerò fra qualche minuto.

Birkaç dakika içinde döneceğim.

- L'ha fatto qualche volta.
- L'ha fatta qualche volta.

O bunu birkaç kez yaptı.

- Rimane qualche problema grave.
- Resta qualche problema grave.

Birkaç ciddi sorun devam etmektedir.

- Tom farà qualche cambiamento.
- Tom effettuerà qualche cambiamento.

Tom bazı değişiklikler yapacak.

- Gli ha dato qualche mela.
- Lei gli ha dato qualche mela.
- Gli diede qualche mela.
- Lei gli diede qualche mela.

O onlara birkaç elma verdi.

- Gli ho dato qualche libro.
- Io gli ho dato qualche libro.
- Gli diedi qualche libro.
- Io gli diedi qualche libro.

Ona bazı kitaplar verdim.

- Ha chiesto qualche domanda pertinente.
- Lui ha chiesto qualche domanda pertinente.
- Chiese qualche domanda pertinente.
- Lui chiese qualche domanda pertinente.

O birkaç tane uygun soru sordu.

- Ho bisogno di qualche informazione.
- Io ho bisogno di qualche informazione.
- Mi serve qualche informazione.
- A me serve qualche informazione.

Biraz bilgiye ihtiyacım var.

- Ho qualche libro francese.
- Io ho qualche libro francese.
- Ho qualche libro in francese.
- Io ho qualche libro in francese.

Birkaç Fransızca kitabım var.

- L'ho letto in qualche libro.
- L'ho letta in qualche libro.
- Lo lessi in qualche libro.
- La lessi in qualche libro.

Onu bir kitapta okumuştum.

- Per piacere, facci qualche esempio.
- Per favore, facci qualche esempio.
- Per piacere, fateci qualche esempio.
- Per favore, fateci qualche esempio.
- Per piacere, ci faccia qualche esempio.
- Per favore, ci faccia qualche esempio.

Lütfen bize bazı örnekler ver.

- Fatelo da qualche altra parte.
- Fallo da qualche altra parte.
- Falla da qualche altra parte.
- Fatela da qualche altra parte.
- Lo faccia da qualche altra parte.
- La faccia da qualche altra parte.

Onu başka bir yerde yap.

- Tom ha raccontato qualche barzelletta sporca.
- Tom raccontò qualche barzelletta sporca.
- Tom ha raccontato qualche battuta sporca.
- Tom raccontò qualche battuta sporca.
- Tom ha raccontato qualche battuta sconcia.
- Tom raccontò qualche battuta sconcia.
- Tom ha raccontato qualche barzelletta sconcia.
- Tom raccontò qualche barzelletta sconcia.

Tom bazı iğrenç fıkralar anlattı.

- Hai trovato qualche informazione interessante?
- Tu hai trovato qualche informazione interessante?
- Ha trovato qualche informazione interessante?
- Lei ha trovato qualche informazione interessante?
- Avete trovato qualche informazione interessante?
- Voi avete trovato qualche informazione interessante?

İlginç bir bilgi buldun mu?

- Ho qualche domanda da farti.
- Io ho qualche domanda da farti.
- Ho qualche domanda da farvi.
- Io ho qualche domanda da farvi.
- Ho qualche domanda da farle.
- Io ho qualche domanda da farle.

Sana bazı sorular sormalıyım.

- Ho qualche idea per te.
- Io ho qualche idea per te.
- Ho qualche idea per voi.
- Io ho qualche idea per voi.
- Ho qualche idea per lei.
- Io ho qualche idea per lei.

Senin için birkaç fikrim var.

- Sei consapevole di qualche problema?
- Tu sei consapevole di qualche problema?
- È consapevole di qualche problema?
- Lei è consapevole di qualche problema?
- Siete consapevoli di qualche problema?
- Voi siete consapevoli di qualche problema?

Sorunların farkında mısın?

- Non mi puoi dare qualche consiglio?
- Non mi può dare qualche consiglio?
- Non mi potete dare qualche consiglio?
- Non puoi darmi qualche consiglio?
- Non può darmi qualche consiglio?
- Non potete darmi qualche consiglio?

Bana biraz tavsiye veremez misin?

- Potreste darmi qualche aiuto qui?
- Potresti darmi qualche aiuto qui?
- Potrebbe darmi qualche aiuto qui?
- Mi potreste dare qualche aiuto qui?
- Mi potresti dare qualche aiuto qui?
- Mi potrebbe dare qualche aiuto qui?

Bana burada biraz yardım eder misin?

- Hai qualche notizia per me?
- Tu hai qualche notizia per me?
- Ha qualche notizia per me?
- Lei ha qualche notizia per me?
- Avete qualche notizia per me?
- Voi avete qualche notizia per me?

Benim için herhangi bir haberin var mı?

- Hai qualche medicina per l'asma?
- Tu hai qualche medicina per l'asma?
- Ha qualche medicina per l'asma?
- Lei ha qualche medicina per l'asma?
- Avete qualche medicina per l'asma?
- Voi avete qualche medicina per l'asma?

Hiç astım ilacın var mı?

- Posso darti qualche informazione utile.
- Io posso darti qualche informazione utile.
- Posso darvi qualche informazione utile.
- Io posso darvi qualche informazione utile.
- Posso darle qualche informazione utile.
- Io posso darle qualche informazione utile.

Size biraz yararlı bilgi verebilirim.

- Posso aiutarti in qualche modo?
- Posso aiutarvi in qualche modo?
- Posso aiutarla in qualche modo?
- Ti posso aiutare in qualche modo?
- Vi posso aiutare in qualche modo?
- La posso aiutare in qualche modo?

Sana yardımcı olabileceğim bir şey var mı?

- Ci vuole solo qualche minuto.
- Ci vuole soltanto qualche minuto.
- Ci vuole solamente qualche minuto.

Sadece birkaç dakika sürer.

- Mi ascolterai per qualche minuto?
- Mi ascolterà per qualche minuto?
- Mi ascolterete per qualche minuto?

- Beni birkaç dakikalığına dinleyecek misiniz?
- Beni birkaç dakikalığına dinleyecek misin?