Translation of "Accade" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Accade" in a sentence and their arabic translations:

Non so come accade.

لا أعرف كيف حدث هذا.

Accade anche in Toy Story.

نفس الشيء يحدث في "قصة لعبة" على سبيل المثال،

Ed ecco cosa accade di divertente.

إليكم الأمر المضحك.

Ma la maggior parte delle volte accade

لكن في أغلب الأحيان ذلك يحدث،

Ma ora accade qualcosa di estremamente diverso.

لكن هنا يحدث أمرًا مختلفًا بشكل جذري.

E lo stesso accade in molti Paesi africani.

وهذا يحدث في العديد من البلدان الأفريقية.

Sono troppo normali, è ciò che accade sempre.

لكونهم عاديون جداً هم ما يحدث في العادة

Ed è probabilmente ciò che sta accade nella seppia.

وهذا من المحتمل حدوثه في حالة الحبار.

Era un po' un miscuglio, come spesso accade agli scrittori.

كانت خليطًا، وتتعلق على الأغلب بقضية الكاتب،

Se accade qualcosa anche solo a una di queste varietà,

فإذا حصل شيء ما لنوع واحد من هذه المحاصيل،

Capiamo ciò che accade nella vita quotidiana di un artista.

هل ندرك ما يجري في الحياة اليومية لأحد الفنانين،

Ma cosa succede quando accade quello che non ci si aspetta?

ما الذي حدث عندما حدث الذي لم يتم توقعه؟

Quello che facciamo ora influenzerà ciò che accade lungo il cammino

هذا يعني إن ما يحدث الآن سيؤثر على ما يحدث بعده

La Cina non è l'unico luogo in cui accade tutto questo.

إن الصين ليست المكان الوحيد الذي حدث فيه هذا

Questo accade perché, al suo interno, il sapone ha molecole bipolari.

ذلك لأن الصابون يحوي داخله على جزيئات ذات جانبين.

La gentrificazione climatica che accade in vista dell'aumento del livello del mare

تحسين المناخ الذي يحدث تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر

Almeno per quanto riguarda ciò che accade al di fuori del lavoro.

هذا الأمر متعلق بما يحدث خارج العمل على الأقل.

Nessuno ha mai filmato cosa accade su questa spiaggia dopo il tramonto...

‫لم يسجل أحد ماذا يحدث‬ ‫على هذا الشاطئ بعد الغروب...‬

Di solito pensiamo a un conflitto come a qualcosa che accade tra le persone.

في العادة، نفكر بالنزاع على أنه الشيء الذي يحصل بين الناس