Examples of using "Parte" in a sentence and their arabic translations:
- علينا أن نبدأَ من مكانٍ ما.
- علينا أن نبدأً من نقطة معيّنة.
ولكن في الطرف الآخر
.
وإنما جزءٌ منه.
- سيغادر الباص في غضون خمس دقائق.
- ستنطلق الحافلة بعد خمس دقائق.
هل أنت ذاهب إلى مكان ما؟
شاركَ في الألعاب الأولمبية.
إنها رائعة جداً عليك.
كلهم كانوا جزءاً من الصورة،
نحن على نفس الجانب.
حسنًا، جزئيًا، إنه بسبب القصور الذاتي،
ذهبت لمشاهدة الفيلم
ونعيد ملء بعضاً من هذا الترياق.
الجبهة ، على الأقل -
والهجوم من الجانب الآخر
إنه جزء من النظام.
- أنت في طريقي.
- أنت تقف في طريقي.
كُن جزءً من الحل.
من هنا، سيدي.
- متى ستغادر طائرتك؟
- في أي وقت ستقلع طائرتك؟
- ما ميعاد إقلاع طائرتك؟
لم أجدها في أيّ مكان.
"في غالب الأوقات
لجزء كبير من السماء،
يجب أن أفكر في التخييم بمكان ما.
سأذهب من الجهة الأخرى! أين ذهب؟
إذن أي طريق نسلك من هنا؟
لذا كعائد جزئي لهذا
العشب الجيد في الجانب الآخر.
إذن بأي جهة يقع الغرب؟
سوف تسافر يومي إلى أوساكا بعد غد.
هيا بنا نذهب إلى أي مكان آخر.
يغادر القطار في الساعة التاسعة.
من هنا.
لا تكن جزءًا من المشكلة.
علينا أن نبدأَ من مكانٍ ما.
- لدي منها رسالة لك.
- عندي منها رسالة لك.
تقع كرواتيا في الجزء الجنوبي الشرقي من أوروبا.
هذا هو الجزء من القصة
هو أنني كنت في الجانب الآخر من العمله
في أماكن معينة من الدماغ.
النصف الأول يدور حول استكشاف المشكلة
لن يذهب إلى أي مكان الآن.
تابعت الأمر وكنت جزءًا منه.
وكونهم جزء من هذا المجتممع؟
لا أعلم أين الطريق الذي يجب أن أسلكه"
جيكوب: نعم، كل شيء مرئي،
لكنه على الجانب الآخر من الطريق.
الحطام من هذه الجهة.
ولكن، الجزء الأخر مني يتفهم ذلك تماماً.
والممولة غالبيتها من قبل الاتحاد الأوربي.
لبست هناك كجزء من الغابة
هذا لطف منك.
- ستنطلق طائرتي عند الساعة السادسة.
- ستغادر الطائرة الساعة السادسة.
يملكها كل واحد منا.
أن تكون جزءًا من مشروع مشترك.
معظمكم يستطيع ذلك فنحن في أوروبا على أية حال.
وكل هذا من أي مكان في العالم.
وكنت أجلس على الجانب الآخر من الحاجز الزجاجي أراقبهم،
أغلب الأشياء نجوم ومجرات.
لكن في أغلب الأحيان ذلك يحدث،
اسمع، يمكنني أن أشعر بهواء بارد في هذا النفق.
وإعادة ملء البعض من هذا الترياق.
تذكر أن الرأس هو دائماً مكمن الخطر.
تذكر أن الرأس هو دائماً مكمن الخطر.
تذكر أن الرأس هو مصدر الخطر.
جزء "متى حدث" جزء صعب للغاية،
على أي حال، لم أحصل على الدور.
اذهبوا وابحثوا عن المجتمعات التي بإمكانكم أن تكونوا جزءًا منها.
حسنا، بصرف النظر عن الهراء والضحك،
وينطبق نفس الأمر على الطرف الآخر، أليس كذلك؟
لذا كعائد جزئي لهذا
لاحظت زاوية في منزلها
جزء من الجواب يأتي من علم النفس المعرفي لدينا.
قام الشتاء بالمهمة الصعبة.
تعتقد أن الغرب من ذلك الاتجاه.
ونعيد ملء بعض من هذا الترياق.
أي الطريقين سيقودنا إلى الحطام أسرع؟
ليست بدفع جانب نُسخة شخص أو الآخر
في غزو نابليون لإسبانيا.
، في مكان ما في حجرة المعدات السفلية.
ولم يشارك في الحرب.
لا يوجد جزء واحد من جسدي -
على عدة قلاع في الجزء الشرقي من المملكة
وآملُ أن تتفقوا معي في ذلك وتخوضوه معي،
جزء من هذه الأرض ملك لي.
سقطت معظم الأوراق.
وجزء كبير من باقي الطلاب
سيقولون أنه جزء من الفريق
أحب أكثر الأمريكيين روزفلت.