Translation of "Volte" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Volte" in a sentence and their arabic translations:

A volte poco, a volte tanto.

أحيانًا بعض الوقت وأحيانًا الكثير من الوقت.

A volte vado e a volte no.

أذهب أحياناً ، وأحياناً أُخْرى لا أذهب.

- A volte mi fai paura.
- A volte mi spaventi.

- إنك تخيفني في بعض الأحيان.
- إنك تشعرني بالخوف أحيانا.

A volte malvolentieri,

قد نكون تعساء في بعض الأحيان،

E a volte,

وفي بعض الأحيان،

Forse a volte.

أحيانا في بعض الأوقات.

Perché a volte,

لأنه في بعض الأحيان

- A volte guardo la TV.
- A volte guardo la televisione.

أشاهد التلفاز في بعض الأحيان.

- A volte guarda la TV.
- A volte guarda la televisione.

يشاهد التلفاز أحياناً.

- Mi è successo diverse volte.
- Mi è capitato diverse volte.

حدث ذلك لي مرّات عدّة.

- Siamo stati a Tokyo molte volte.
- Noi siamo stati a Tokyo molte volte.
- Siamo state a Tokyo molte volte.
- Noi siamo state a Tokyo molte volte.

زرنا طوكيو مرات عديدة.

L'abbiamo fatto due volte

فعلنا هذا البرنامج مرتين،

A volte si lamenta,

إنها تُزعجني أحيانًا في هذا

È venuto più volte.

أتى عدة مرات.

L'ho fatto molte volte.

لقد فعلت ذلك مرات عديدة.

- Sono stato a Parigi due volte.
- Sono stata a Parigi due volte.

زرت باريس مرتين.

- Sono stato a Londra due volte.
- Sono stata a Londra due volte.

زرت لندن مرتين.

- Mille volte grazie per la sua gentilezza.
- Mille volte grazie per la tua gentilezza.
- Mille volte grazie per la vostra gentilezza.

ألف شكر على لطفك.

- Vai alla moschea cinque volte al giorno.
- Vada alla moschea cinque volte al giorno.
- Andate alla moschea cinque volte al giorno.

اذهب الى المسجد خمس مرات يوميا

A volte, indossiamo un sorriso

فنحنُ أحيانًا نبتسم

Dopo averlo guardato alcune volte,

بعد مشاهدة التجربة عدة مرات،

A volte persino tramite cellulare.

في بعض الأحيان على هواتفهم النقالة.

A volte con risvolti drammatici.

وإلى حد كبير أحيانًا.

E a volte, anche pubblicamente.

وبعض الأحيان، حتى علنًا.

Praticamente, a volte mentre parlava

في الأساس، عندما أرادت أن تتحدث في بعض الأحيان،

Sono andato molte volte là.

ذهبت إلى هناك مرات عديدة.

- A volte può essere un tipo strano.
- A volte può essere un tizio strano.

قد يبدو أحياناً شاباً غريباً.

- Ho scalato il Monte Fuji 2 volte.
- Ho scalato il Monte Fuji due volte.

تسلقت جبل فوجي مرتين.

- Fa tre volte più soldi di me.
- Lui fa tre volte più soldi di me.

انه يجني من المال ثلاثة اضعاف ما اجنيه انا .

- Vado a Hiroshima tre volte al mese.
- Io vado a Hiroshima tre volte al mese.

أذهب إلى هيروشيما ثلاثة مرات في الشهر.

Le prime due volte ho rinunciato.

أول محاولتين تدحرجت.

Ho visto più volte cosa succede

قد شهدت مراراً وتكراراً ما يحصل

A volte esula dal nostro controllo.

في بعض الأحيان يكون الأمر خارجًا عن سيطرتك تمامًا.

Lo facciamo più volte al giorno,

نقومُ جميعًا بذلك عدة مرات يوميًا،

E, a volte, una sconvolgente stupidità.

وفي بعض الأحيان الغباء المطلق

Le sfuggono più e più volte.

‫مرارًا وتكرارًا، يتملّصون منها.‬

Guadagna tre volte più di me.

انه يكسب ثلاثة أضعاف أكثر مني .

Mio padre a volte va all'estero.

يسافر أبي إلى الخارج أحياناً.

Sette volte più pesanti di un ghepardo, e con una vista sei volte più affinata della nostra,

‫بوزن يفوق الفهد بـ7 أمثال،‬ ‫وبصر يفوق بصرنا بـ6 مرات،‬

- Mi lavo i denti due volte al giorno.
- Io mi lavo i denti due volte al giorno.

أفرش أسناني مرتين في اليوم.

Voglio dire, hanno detto 12 volte no.

أعني 12 مرة أحدهم رفض.

Generalmente le vertebre, a volte le costole,

وعادةً ما تستهدف الفقرات وأحيانا الأضلاع،

A volte leggiamo per capire il futuro.

أحيانًا نقرأ لنفهم المستقبل.

A volte leggiamo per capire il passato.

وأحيانًا نقرأ لنفهم الماضي.

A volte mentono per ottenere il posto,

أحياناً، يدخلون حيلهم في العمل

Ma la maggior parte delle volte accade

لكن في أغلب الأحيان ذلك يحدث،

Beh, la comparanoia a volte si traveste,

حسنًا، تظهر الكمبرونيا في صورة متنكرة في بعض الأحيان،

Guardando a volte in su e fuori,

في بعض الأحيان ننظر لأعلى وللخارج،

A volte, la poesia è così brillante

أحيانا، القصيدة مشرقة جدا

A volte, la poesia è così vera

أحيانا، القصيدة تكون حقيقة جداً

A volte dormono la notte fuori dall'arena,

أحيانا ينامون طوال الليل خارج الساحة،

E i geni a volte restano nascosti.

وتجد العباقرة منهم متخفيين أحياناً.

Esasperò Napoleone ignorando due volte gli ordini.

في إسبانيا بتجاهله مرتين للأوامر.

Ma a volte è anche piuttosto noiosa,

ولكن، أحياناً يكون نمطاً مملاً،

Ma a volte, tira fuori due gambe.

‫لكن أحيانًا، تخرج ساقان منها.‬

Lui guadagna tre volte più di me.

انه يكسب ثلاثة أضعاف أكثر مما افعل انا .

A volte non posso fidarmi di lui.

أحيانًا، لا أستطيع الثقة به.

Ho quattro volte più CD di te.

لدي أربعة أضعاف ما عندك من الأقراص المدمجة.

Ho scalato il Monte Fuji due volte.

تسلقت جبل فوجي مرتين.

- La tua casa è tre volte più grande della mia.
- La sua casa è tre volte più grande della mia.
- La vostra casa è tre volte più grande della mia.

- بيتك أكبر من بيتي ثلاث مرات.
- منزلك أكبر من منزلي بثلاث مرات.

Che è sette volte il tasso di inflazione.

ما يعادل سبعة أضعاف معدل التضخم.

Ve l'hanno detto mille volte, ma è vero.

أن تسمع هذا القول طوال الوقت، لأنه حقيقي.

A volte, fantasticavo persino di ammalarmi di nuovo.

أحيانًا، أتوهم حتى أنني سأصاب بالمرض ثانيةً.

E sì, a volte anche tristezza e delusione.

وأحياناً الحزن وخيبة الأمل.

Significa che si scontrano 120 volte al secondo

هذا يعني أنها احتكت 120 مرة في الثانية

Sono stato ambasciatore alle Nazioni Unite due volte.

الان، لقد كنت سفيرا للولايات المتحدة مرتين

Un bravo medico a volte dice di no,

وبالتالي، فإن الطبيب الجيد قد يقول لا أحيانًا،

Prima che il rischio diminuisse di cento volte.

قبل أن ينخفض هذا المعدل مئة مرة.

A volte è chiamato "lo squalo delle dune".

‫أحيانًا يُدعى "قرش الرمال".‬

Può abbattere prede anche dieci volte più grandi.

‫يمكنها الإطاحة بفريسة أكبر منها بـ10 مرات.‬

Rivoli, fu ferito due volte e promosso colonnello.

، وأصيب مرتين وترقي إلى عقيد.

E due volte quasi fu catturato lui stesso.

وكاد أن يتم أسر نفسه مرتين.

Tante volte sento persone parlare di musica classica

إذاً، كثيراً ما سمعت أشخاصاً يتكلمون عن الموسيقا الكلاسيكية،

L'aveva vista, l'aveva conosciuta. L'ho portato tantissime volte.

‫لقد رآها وقابلها.‬ ‫لقد اصطحبته إلى هناك مرات عديدة.‬

Il comitato si riunisce due volte al mese.

- يجتمع المجلس مرتين في الشهر.
- يعقد المجلس اجتماعا مرتين في الشهر.

È stato visto più di otto milioni di volte

وحصل على أكثر من ثمانية ملايين مشاهدة

A volte nella natura le cose prendono pieghe inaspettate.

‫أحياناً في البرية،‬ ‫تتطوّر الأمور بشكل غير متوقع.‬

Se lo dite a voce alta per cinque volte,

إذا قلت ذلك بصوت عال خمس مرات،

Gli uomini raggiungono l'orgasmo il 90 percento delle volte.

بينما يصل الرجال إلى ذروة النشوة الجنسيّة في 90% من المرات التي يمارسون فيها الجنس.

è cinque volte maggiore rispetto al numero in Stavanger.

أكبر بخمسة أضعاف من مُعدَّل إجرائها في ستافانجر.

Una parola che abbiamo sentito varie volte questa settimana.

إنّها الكلمة التي سمعناها كثيرًا هذا الأسبوع.

Altre volte, le persone vogliono guardare un film intenso.

في أوقات أخرى يريد الناس مشاهدة أفلام قوية.

E la vostra condanna sarà tre volte più lunga.

وهذا الحكم بالسجن سيكون أطول بثلاث مرات.

Penso alle volte in cui devo dire la verità.

وتذكرت المرات التي توجب فيها قول الحقيقة.

Il più delle volte, schizza via, striscia o nuota.

‫في معظم الوقت،‬ ‫فإنها إما تحوم إما تزحف إما تسبح.‬

A volte realtà e fantasia sono difficili da distinguere.

أحيانا، يصعب التفريق بين الحقيقة و الخيال.

Faremmo il giro del Pianeta Terra per ben quattro volte.

سوف تلتف حول كوكب الأرض أربع مرات،

Mio figlio di quattro anni alle volte dice frasi come

قد يقول طفلي البالغ من العمر أربع سنوات جملا مثل:

Coloro che assumevano cannabis due o più volte a settimana,

أولئك الذين استخدموا القنب مرتين أو أكثر في الأسبوع -

A volte, qui sulla Terra. le cose possono muoversi lentamente;

أشياء أحياناً تتحرك ببطء هنا على الأرض.

Furono coloro che ricostruirono tutto 100 volte meglio di prima.

هم من أعادوا بناءه أفضل مائة مرة من ذي قبل.

Il più delle volte, il disco è diverso dal pianeta,

في أغلب الأحيان، يكون القرص مختلفًا عن الكوكب،

Ho visto il monumento a Washington di persona tantissime volte,

لقد رأيت نصب واشنطن آلاف المرات،

MP: Sapete, questa settimana ho detto più volte a Simone,

مارك بولوك: هل تعرفون، كنت أقول لسيمون هذا الأسبوع.

Il loro senso dell'olfatto è cento volte migliore del nostro.

‫حاسة شمها أقوى بـ100 مرة من حاسة شمنا.‬

Quest'orso ha imparato che può pescare due volte meglio nell'oscurità.

‫تعلّم هذا الدب أنه يمكن لفرص نجاحه‬ ‫في صيد السمك أن تتضاعف في الظلام.‬

Se dite che è uscito zero volte prendete zero franchi.

وإذا لم تحصل على هذه العلامة، ستحصل على لا شيء.

La maggior parte delle volte, però, sembravo "(tedesco) un idiota".

وعندها سأبدوغالبا أكثر من مجرد "أحمق."

Era migliaia di volte più sveglia e intelligente di me.

‫كان يقظًا وأكثر ذكاءً مني بكثير.‬