Translation of "Troppo" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Troppo" in a sentence and their arabic translations:

- Parli troppo.
- Tu parli troppo.
- Parlate troppo.
- Voi parlate troppo.
- Parla troppo.
- Lei parla troppo.

- إنك تتكلم كثيراً.
- أنت كثير الكلام.

- È troppo caro.
- Costa troppo.
- È troppo costoso!
- È troppo costosa.
- È troppo cara.

إنها غالية جداً.

- È troppo caro!
- È troppo caro.
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

إنها غالية جداً!

- È troppo caro!
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

إنها غالية جداً!

- Bevi troppo caffè.
- Tu bevi troppo caffè.
- Beve troppo caffè.
- Lei beve troppo caffè.
- Bevete troppo caffè.
- Voi bevete troppo caffè.

إنك تشرب الكثير من القهوة.

- È troppo caro!
- È troppo caro.
- È troppo costoso!

إنها غالية جداً!

- Era troppo?
- Quello era troppo?

كان ذلك كثيرا

- È arrivato troppo presto.
- Sei arrivato troppo presto.
- Sei arrivata troppo presto.
- Siete arrivati troppo presto.
- Siete arrivate troppo presto.
- È arrivata troppo presto.

- انتَ وصلتَ مبكراً جداً.
- أنتِ وصلتِ مبكراً جداً.

- Vai troppo lontano.
- Stai andando troppo lontano.
- Sta andando troppo lontano.
- State andando troppo lontano.

لقد تعدّيت حدودك.

Non troppo calda, non troppo fredda.

ليست شديدة الحرارة ولا شديدة البرودة.

- È troppo piccolo.
- È troppo piccola.

- إنها صغيرة جداً.
- إنها صغيرة جداً

- È troppo lontano.
- È troppo lontana.

إنها بعيدة جداً.

- È troppo caro?
- È troppo costoso?

هل هو غال جدا؟

La sentivo troppo appariscente, troppo melodrammatica.

أنها تفاخرية٫ مليودرامية

- È troppo caldo.
- C'è troppo caldo.

- الجو حار جدا
- الجو حار جداً

- È troppo caro!
- È troppo caro.

إنها غالية جداً!

Qualcuno che consideravano troppo abbronzata, troppo grassa,

شخصاً ينظرون إليه ويرونه أسمراً أكثر من اللازم، سميناً أكثر من اللازم،

- Parla troppo velocemente.
- Lui parla troppo velocemente.

يتحدث بسرعة كبيرة.

- Mangiando troppo si ingrassa.
- Se mangi troppo ingrassi.
- Se mangi troppo, diventerai grasso.
- Se mangi troppo, diventerai grassa.
- Se mangia troppo, diventerà grasso.
- Se mangia troppo, diventerà grassa.
- Se mangiate troppo, diventerete grassi.
- Se mangiate troppo, diventerete grasse.
- Se mangi troppo, diventi grasso.
- Se mangi troppo, diventi grassa.
- Se Lei mangia troppo, diventerà grasso.

- إذا أكلت كثيرًا فإنك تصير سمينًا.
- إذا أكلت كثيراً، ستصبح سميناً.

Troppo facile.

سهل للغاية.

- Lascia perdere. È troppo rischioso.
- Lascia perdere. È troppo rischiosa.
- Lasciate perdere. È troppo rischioso.
- Lasciate perdere. È troppo rischiosa.
- Lasci perdere. È troppo rischioso.
- Lasci perdere. È troppo rischiosa.

انس ذلك. هذا خطير للغاية.

- È troppo.
- Quello è troppo.
- Quella è troppa.

هذا كثير.

- Ero troppo contento per dormire.
- Ero troppo felice per dormire.
- Io ero troppo felice per dormire.
- Io ero troppo contento per dormire.
- Ero troppo contenta per dormire.
- Io ero troppo contenta per dormire.

لقد كنت مسرورا جدا لكى أنام.

è troppo tardi?

هل تأخر كثيراً؟

C'è troppo caldo.

- إنه ساخن جداً.
- إنها ساخنة جداً.
- الجو حار جداً.
- إن الطقس حار للغاية.
- إنها حارة جداً

È troppo grande.

هل توم كبير؟

È troppo caro!

إنها غالية جداً!

Fadil sa troppo.

يعلم فاضل الكثير.

Fadil parla troppo.

- فاضل ثرثار.
- فاضل يتكلّم كثيرا.

Sami parla troppo.

سامي كثير الكلام.

- Faresti bene a non mangiare troppo.
- Fareste bene a non mangiare troppo.
- Farebbe bene a non mangiare troppo.

- من الأفضل لك ألّا تأكل كثيراً.
- من الأفضل أن لا تُكثر من الأكل.

- Non ti arrendi troppo facilmente, vero?
- Non si arrende troppo facilmente, vero?
- Non vi arrendete troppo facilmente, vero?

أنت لا تستسلم بسهولة جداً، أليس كذلك؟

- È troppo stanco per studiare.
- Lui è troppo stanco per studiare.

لن يستطيع أن يدرس من شدة التعب.

Evitando di annusarla troppo.

‫طالما لا تشمها كثيراً...‬

Dipendi troppo dagli altri.

أنت تعتمد على الآخرين كثيرًا.

Tom è troppo ubriaco.

يسكر توم جداً.

Questo è troppo grande.

هذا كبير جدا

- Sono troppo stanco per camminare di più.
- Sono troppo stanca per camminare di più.
- Io sono troppo stanco per camminare di più.
- Io sono troppo stanca per camminare di più.
- Sono troppo stanco per camminare ulteriormente.
- Sono troppo stanca per camminare ulteriormente.
- Io sono troppo stanco per camminare ulteriormente.
- Io sono troppo stanca per camminare ulteriormente.

أنا متعب و لا أستطيع مواصلة السير.

- Gli ha consigliato di non mangiare troppo.
- Lei gli ha consigliato di non mangiare troppo.
- Gli consigliò di non mangiare troppo.
- Lei gli consigliò di non mangiare troppo.

نصحتْه ألّا يأكل كثيراً.

- Non accetteranno mai, è troppo lontano.
- Loro non accetteranno mai, è troppo lontano.

لن يقبلوا أبدًا، إنه بعيد جدا.

- Sono troppo stanco per continuare a camminare.
- Io sono troppo stanco per continuare a camminare.
- Sono troppo stanca per continuare a camminare.
- Io sono troppo stanca per continuare a camminare.

انا متعب جدا لكي امشي اكثر من ذلك .

A rischio di semplificare troppo,

إذاً بمنتهى البساطة،

Succede quando fa troppo caldo

‫وهذا ما يحدث ‬ ‫عندما ترتفع درجة الحرارة بدرجة هائلة‬

troppo povera, non abbastanza sofisticata.

فقيراً أكثر من اللازم، بسيطاً أكثر من اللازم.

RH: Già, diventare troppo ignobili.

ر.ه: أجل،يصبح تقليدي للغاية--

Questa è un'opportunità troppo ghiotta.

‫هذه فرصة لا يمكن تفويتها.‬

È troppo buio per noi.

‫الأجواء مظلمة لدرجة أننا لا نرى.‬

Ma troppo sole... può uccidere.

‫لكن زيادة ضوء الشمس قد يقتلها.‬

Altrimenti aumenterebbero troppo i prezzi.

وإلا سيرفعون السعر بشكل مهول.

È troppo presto per alzarsi.

لا يزال الوقت مبكرا للقيام.

Sta andando tutto troppo velocemente.

حالياً كل الأمور تحدث بسرعة.

Non siamo troppo di fretta.

دعنا لا نستعجل كثيرًا.

Relazioni che durano decisamente troppo?

العلاقات التي تستمر لمدة طويلة جداً ؟

- È troppo costoso per me da comprare.
- È troppo costosa per me da comprare.

شراؤه غال بالنسبة لي.

- Questa è una opportunità troppo buona per perderla.
- Questa è un'opportunità troppo buona per perderla.

هذه فرصة أكبر من أن تفوّت.

- Penso che questo tavolo occupi troppo spazio.
- Io penso che questo tavolo occupi troppo spazio.

أعتقد أن هذه الطاولة تأخذ مساحة كبيرة.

E dirupi troppo instabili da scalare.

‫والجروف شديدة الانحدار ‬ ‫التي يصعب تسلقها لعدم استقرارها.‬

Ma ero troppo stanca per piangere.

ولكني كنت مرهقة جدًا لأبكي.

Troppo spesso, la storia finisce qui.

‫ولكن ليس اليوم.‬

Le tue braccia sono troppo corte.

أذرعكم قصيرة جدًا.

Non perdiamo troppo tempo per decidere.

‫دعنا لا نضيع الكثير من الوقت ‬ ‫على هذا القرار.‬

Le tue domande erano troppo dirette.

كانت أسئلتك مباشرة جداً.

Penso che siate andati troppo lontano.

أعتقد أنك ذهبت بعيدا.

È troppo bello per essere vero.

إنه أفضل من أن يكون صحيحًا.

Non sembri troppo felice di vedermi.

لا تبدو سعيدا جدا لرؤيتي.

Non conosco questo quartiere troppo bene.

لا أعرف هذا الحي جيدا.

Questo è troppo difficile per me.

إن ذلك صعب جداً عليّ.

Ricordare che non troppo tempo fa,

لنتذكر أنه لم يكن منذ زمن بعيد

Sono ancora troppo giovane per farlo.

مازلت صغيرا جدا لافعل ذلك.

Questo è troppo facile per me.

هذا سَهلٌ جِداً لي

- Dobbiamo portarlo all'ospedale prima che sia troppo tardi.
- Dobbiamo portarlo in ospedale prima che sia troppo tardi.

- علينا أن نوصله إلى المستشفى قبل أن يفوت الأوان.
- علينا إيصاله إلى المستشفى قبل فوات الأوان.

Ma che è troppo scomodo da dire.

لكنها غير مريحة بتاتاً

Potrebbe sembrare che lui stesse drammatizzando troppo,

يبدو ذلك دراميًا طوال الوقت،

Siano troppo piccoli per parlare di razzismo,

أصغر من أن يشاركوا في حوارات حول العنصرية،

Sarebbe comunque insufficiente e arriverebbe troppo tardi.

فسوف نكون متأخرين للغاية.

L'opportunità di fare rifornimento è troppo allettante.

‫فرصة التزود بالطعام مغرية.‬

Meno male che non ho mangiato troppo.

‫لن ترغب في أن تكون قد تناولت ‬ ‫وجبة غداء دسمة وأنت تهبط هذا.‬

Queste scarpe sono troppo grandi per me.

هذا الحذاء كبير عليّ.

Lo so, troppo velocemente; vi sono tante informazioni.

لقد كان هذا سريعًا، فقد عرضت الكثير من المعلومات.

A causa dei costi delle medicine troppo alti.

لأن أسعار الأدوية كانت فوق المتناول.

Questa miniera era diventata troppo pericolosa per lavorarci,

‫هذا المنجم المهجور‬ ‫حال عدم استقراره دون العمل فيه،‬

Era troppo rurale, lontano, non aveva molti incentivi.

كانت قروية جدًا وبعيدة جدًا وليس بها الكثير من الحوافز.

In un mondo che mi sembrava troppo grande.

في عالم بدا أكبر بكثير بالنسبة لي.

Sono troppo normali, è ciò che accade sempre.

لكونهم عاديون جداً هم ما يحدث في العادة

Troppo facilmente i governi si fanno da parte

ومن السهل جدًّا ألّا تتدخل الحكومات

È una domanda troppo importante per essere ignorata.

وهذا سؤال مهم جدًّا لا يمكننا تجاهله.

Se è troppo fioca, non vedranno le prede.

‫وإن كانت الإضاءة خافتة جدًا‬ ‫فلن ترى فريستها.‬

Mi sembra giusto, sta facendo troppo caldo quassù.

‫ربما يكون هذا جيداً، الحرارة تتزايد‬ ‫هنا الآن.‬

Pressati troppo pesantemente, i bizantini non potevano disimpegnarsi

عندما ضغط البيزنطيون بشدة، لم يتمكنوا من فك الارتباط

O forse: è troppo bello per essere vero?

او رُبما: هل هذا جيد جدا ان يكون حقيقة

Questa T-shirt è troppo piccola per me.

هذا القميص صغير عليّ.

- Quel bambino è stato lasciato al sole troppo a lungo.
- Quella bambina è stata lasciata al sole troppo a lungo.

تُرك ذاك الطفل في الشمس مدة طويلة للغاية.

- Ogni volta che trovo qualcosa che mi piace, costa troppo.
- Ogni volta che trovo qualcosa che mi piace, è troppo costoso.
- Ogni volta che trovo qualcosa che mi piace, è troppo caro.

كلما وجدت شيئًا يعجبني، وجدته غاليا جدا.

Devono interrompere la loro visita perché è troppo spaventoso.

عليهم إلغاء زيارتهم لأنه مرعب جداً.

Anche se era troppo tardi per salvare suo padre,

على الرغم من أن الوقت قد فات لإنقاذ والده،

"Le nostre voci sono un rischio finanziario troppo grande".

أصواتنا مخاطرة مالية كبيرة.

MW: Se rimani a letto sveglio troppo a lungo,

ماثيو: إذا كنت تتقلب في فراشك لفترة طويلة مستيقظًا،

La mia risposta è che non è troppo tardi.

واجابتي هي أنه لم يتأخر كثيرا